Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/02/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 37, § 19, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 37, § 19, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal portant exécution de l'article 37, § 19, 5°, de loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
2 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 37, § 2 FEVRIER 2007. - Arrêté royal portant exécution de l'article 37, §
19, 5° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 19, 5°, de loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 37 § 1, tweede lid, vervangen bij het
koninklijk besluit van 16 april 1997 en gewijzigd bij de wet van 24 alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et modifié par
december 1999, en § 19, 5°, vervangen bij de wet van 27 december 2005; la loi du 24 décembre 1999, et § 19, 5°, remplacé par la loi du 27 décembre 2005;
Gelet op het advies van het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut Vu l'avis du Comité de l'assurance de l'Institut national d'assurance
voor ziekte- en invaliditeits-verzekering gegeven op 13 maart 2006; maladie-invalidité, donné le 13 mars 2006;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 avril 2006;
april 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van begroting van 26 juli 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 juillet 2006;
Gelet op het advies nr.41.383/1 van de Raad van State, gegeven op 19 Vu l'avis n° 41.383/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 octobre 2006 en
oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten

Article 1er.L'incapacité physique ou mentale d'au moins 66 % visée à

minste 66 % bedoeld in artikel 37 § 19, 5 ° van de wet betreffende de l'article 37, § 19, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vastgesteld door een geneesheer soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est
van de Directie-generaal Personen met een handicap van de Federale constatée par un médecin de la Direction générale Personnes
Overheidsdienst Sociale Zekerheid. handicapées du Service public fédéral Sécurité sociale.
Onverminderd artikel 2, doet de geneesheer de vaststelling Sans préjudice de l'article 2, le médecin procède à la constatation
overeenkomstig de regels bepaald in : conformément aux règles fixées :
- artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1991 tot uitvoering - à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1991 portant exécution des
van de artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende wetten articles 47, 56septies et 63 des lois coordonnées relatives aux
betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel 96 van allocations familiales pour travailleurs salariés et de l'article 96
de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen; de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales;
- artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 augustus 1991 tot - à l'article 2 de l'arrêté royal du 28 août 1991 portant exécution
uitvoering van de artikelen 20, §§ 2 en 3, 26 en 35 van het koninklijk des articles 20, §§ 2 et 3, 26 et 35 de l'arrêté royal du 8 avril 1976
besluit van 8 april 1976 houdende regeling van de gezinsbijslag ten établissant le régime des prestations familiales en faveur des
voordele van de zelfstandigen, en van artikel 23 van het koninklijk travailleurs indépendants, et de l'article 23 de l'arrêté royal du 21
besluit van 21 februari 1991 tot wijziging van sommige bepalingen février 1991 modifiant certaines dispositions relatives au régime des
betreffende de regeling van de gezinsbijslag ten voordele van de prestations familiales en faveur des travailleurs indépendants.
zelfstandigen.

Art. 2.Ten aanzien van de kinderen die behoren tot de

Art. 2.Concernant les enfants faisant partie de la catégorie d'âge

leeftijdscategorie bedoeld in artikel 63, § 2, van de samengeordende visée à l'article 63, § 2, des lois coordonnées relatives aux
wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders wordt voor de
toepassing van artikel 2 van voormeld koninklijk besluit van 3 mei allocations familiales pour travailleurs salariés, la Liste des
1991 en van artikel 2 van voormeld koninklijk besluit van 28 augustus
1991 de Lijst van pediatrische aandoeningen bedoeld in artikel 7, § 1, affections pédiatriques visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er,1°, de
eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit van 28 maart 2003 tot l'arrêté royal du 28 mars 2003 portant exécution des articles 47,
uitvoering van de artikelen 47, 56septies en 63 van de samengeordende 56septies et 63 des lois coordonnées relatives aux allocations
wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders en van artikel familiales pour travailleurs salariés et de l'article 88 de la
88 van de programmawet (I) van 24 december 2002 gebruikt in plaats van loi-programme (I) du 24 décembre 2002 est utilisée pour l'application
de Lijst van aandoeningen. de l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1991 précité et de l'article

Art. 3.Het kind heeft recht op de verhoogde

2 de l'arrêté royal du 28 août 1991 précité, au lieu de la Liste des
verzekeringstegemoetkoming, mits aan al de reglementaire voorwaarden pathologies.

Art. 3.L'enfant a droit à l'intervention majorée de l'assurance,

is voldaan, vanaf de datum waarop het als ongeschikt wordt erkend, pourvu que toutes les conditions réglementaires aient été satisfaites,
indien de verklaring op erewoord, bedoeld in artikel 2 van het à partir de la date à laquelle il est reconnu en incapacité si la
koninklijk besluit van 8 augustus 1997 ter bepaling van de déclaration sur l'honneur visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 8
inkomensvoorwaarden en de voorwaarden in verband met de ingang, het août 1997 fixant les conditions de revenus et les conditions relatives
behoud en de intrekking van het recht op de verhoogde à l'ouverture, au maintien et au retrait du droit à l'intervention
verzekeringstegemoetkoming, welke bedoeld zijn in artikel 37, § 1, van majorée de l'assurance visées à l'article 37, § 1er, de la loi
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, die door het coordonnée le 14 juillet 1994, qui a été signée par l'enfant ou son
kind of door zijn wettelijke vertegenwoordiger is ondertekend,
ingediend wordt binnen drie maanden na de kennisgeving van de représentant légal, est introduite dans les trois mois de la
vaststelling van lichamelijke of geestelijke ongeschiktheid van ten notification de la constatation d'une incapacité physique ou mentale
minste 66 %. d'au moins 66 %.

Art. 4.Dit koninklijk besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2003.

2003.

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 februari 2007. Donné à Bruxelles, le 2 février 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^