Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/12/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de legitimatiekaarten van de magistraten van het openbaar ministerie, de gerechtelijke attachés, de gerechtelijke stagiairs en de leden van het gerechtspersoneel van het openbaar ministerie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de legitimatiekaarten van de magistraten van het openbaar ministerie, de gerechtelijke attachés, de gerechtelijke stagiairs en de leden van het gerechtspersoneel van het openbaar ministerie Arrêté royal établissant les cartes de légitimation des magistrats du ministère public, des attachés judiciaires, des stagiaires judiciaires et des membres du personnel judiciaire du ministère public
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
2 DECEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de legitimatiekaarten van de magistraten van het openbaar ministerie, de gerechtelijke attachés, de gerechtelijke stagiairs en de leden van het gerechtspersoneel van het openbaar ministerie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 352ter, ingevoegd bij de 2 DECEMBRE 2018. - Arrêté royal établissant les cartes de légitimation des magistrats du ministère public, des attachés judiciaires, des stagiaires judiciaires et des membres du personnel judiciaire du ministère public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ;
wet van 4 mei 2016; Vu le Code judiciaire, l'article 352ter, inséré par la loi du 4 mai
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2018; 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2018 ;
Gelet op advies 63.613/3 van de Raad van State, gegeven op 28 juni Vu l'avis 63.613/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 juin 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Justitie, Sur la proposition du Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.De magistraten van het openbaar ministerie ontvangen van

Article 1er.Les magistrats du ministère public reçoivent, de leur

hun korpschef een legitimatiekaart die de politiediensten vordert om chef de corps, une carte de légitimation requérant les services de
de betrokkene in de uitoefening van zijn ambt de sterke arm te police de prêter main-forte à l'intéressé pour l'exercice de ses
verlenen en hem de toegang tot alle openbare plaatsen te vergemakkelijken. fonctions et de lui faciliter l'accès à tous les lieux publics.
De gerechtelijke attachés en de gerechtelijke stagiairs ontvangen van Les attachés judiciaires et les stagiaires judiciaires reçoivent de
hun korpschef een legitimatiekaart. De korpschef kan beslissen dat leur chef de corps une carte de légitimation. Le chef de corps peut
deze legitimatiekaart de vermelding bevat die de betrokkene toelaat de décider que cette carte de légitimation comporte la mention permettant
politiediensten te vorderen om hem in de uitoefening van zijn ambt de à l'intéressé de requérir des services de police de prêter main-forte
sterke arm te verlenen en hem de toegang tot alle openbare plaatsen te pour l'exercice de sa fonction et de lui faciliter l'accès à tous les
vergemakkelijken. lieux publics.
De leden van het gerechtspersoneel ontvangen van de voorzitter van het Les membres du personnel judiciaire reçoivent, du président du comité
directiecomité van de entiteit van het openbaar ministerie waartoe zij de direction de l'entité du ministère public à laquelle ils
behoren een legitimatiekaart. appartiennent, une carte de légitimation.
De personeelsleden van de steundienst van het openbaar ministerie Les membres du personnel du service d'appui du ministère public
ontvangen van de directeur van deze dienst een legitimatiekaart. reçoivent du directeur de ce service une carte de légitimation.
De personeelsleden van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en Les membres du personnel de l'Organe central pour la Saisie et la
de Verbeurdverklaring, hierna COIV genoemd, ontvangen van de directeur Confiscation, dénommé ci-après OCSC, reçoivent du directeur de cet
van dit Centraal Orgaan een legitimatiekaart. Organe central une carte de légitimation.

Art. 2.De legitimatiekaart van de magistraten van het openbaar

Art. 2.La carte de légitimation des magistrats du ministère public

ministerie ingeschreven op de Nederlandse of Franse taalrol, wordt relevant du rôle linguistique français ou néerlandais est déterminée
vastgesteld overeenkomstig het model A in bijlage van dit besluit. De conformément au modèle A annexé au présent arrêté. La carte de
legitimatiekaart van de magistraten van het openbaar ministerie légitimation des magistrats du ministère public relevant du rôle
ingeschreven op de Duitse taalrol, wordt vastgesteld overeenkomstig linguistique allemand est déterminée conformément au modèle B annexé
het model B in bijlage van dit besluit. au présent arrêté.
De legitimatiekaart van de gerechtelijke attachés en de gerechtelijke La carte de légitimation des attachés judiciaires et des stagiaires
stagiairs ingeschreven op de Nederlandse of Franse taalrol wordt judiciaires relevant du rôle linguistique français ou néerlandais est
vastgesteld overeenkomstig het model C in bijlage van dit besluit. De déterminée conformément au modèle C annexé au présent arrêté. La carte
legitimatiekaart van de gerechtelijke attachés en de gerechtelijke de légitimation des attachés judiciaires et des stagiaires judiciaires
stagiairs ingeschreven op de Duitse taalrol, wordt vastgesteld inscrits au rôle linguistique allemand est déterminée conformément au
overeenkomstig het model D in bijlage van dit besluit. modèle D annexé au présent arrêté.
De legitimatiekaart van de leden van het gerechtspersoneel van het La carte de légitimation des membres du personnel judiciaire du
openbaar ministerie ingeschreven op de Nederlandse of Franse taalrol, ministère public relevant du rôle linguistique français ou néerlandais
wordt vastgesteld overeenkomstig het model E in bijlage van dit est déterminée conformément au modèle E annexé au présent arrêté. La
besluit. De legitimatiekaart van de leden van het gerechtspersoneel carte de légitimation des membres du personnel judiciaire du ministère
van het openbaar ministerie ingeschreven op de Duitse taalrol, wordt public relevant du rôle linguistique allemand est déterminée
vastgesteld overeenkomstig het model F in bijlage van dit besluit. conformément au modèle F annexé au présent arrêté.
HOOFDSTUK II. - De legitimatiekaart van de magistraten van het CHAPITRE II. - Carte de légitimation des magistrats du ministère
openbaar ministerie public

Art. 3.§ 1. De legitimatiekaart van de magistraten van het openbaar

Art. 3.§ 1er. La carte de légitimation des magistrats du ministère

ministerie bevat op de voorzijde de volgende vermeldingen en afbeeldingen: public porte au recto les mentions et représentations suivantes :
1° op het rechtergedeelte, een pasfoto van de titularis in kleur, met 1° sur la partie droite, une photographie d'identité en couleurs du
een minimumgrootte van 20 mm bij 15 mm. Boven de pasfoto van de titulaire, d'un format minimum de 20 mm sur 15 mm. Au-dessus de la
titularis, de naam van de titularis, geboorteplaats en de photographie d'identité du titulaire, les nom, lieu et date de
geboortedatum van de titularis; naissance du titulaire ;
2° op het midden gedeelte, het wapen van het Koninkrijk met daarboven 2° sur la partie centrale, les armoiries du Royaume surmontées de la
het ambt of de functie van de magistraat die titularis is van de nomination ou la fonction du magistrat titulaire de la carte de
legitimatiekaart; légitimation ;
3° op het linker bovengedeelte, het logo van het Openbaar Ministerie. 3° sur la partie supérieure gauche, le logo du ministère public. Sous
Onder dit logo worden, in de landstaal van de taalrol waartoe de ce logo figurent, dans la langue nationale du rôle linguistique auquel
titularis behoort, de vermeldingen "TITULARIS", "GEBOORTEPLAATS" en le titulaire appartient, les mentions « TITULAIRE », « LIEU DE
"GEBOORTEDATUM" gevolgd door de handtekening van de titularis NAISSANCE » et « DATE DE NAISSANCE », suivies de la signature du
opgenomen. titulaire.
De voorzijde van de legitimatiekaart is omrand met de nationale Le recto de la carte de légitimation porte en bordure un encadré aux
driekleur en bevat een band met de nationale driekleur in de rechter trois couleurs nationales et, dans le coin supérieur droit, un liseré
bovenhoek. aux trois couleurs nationales.
§ 2. De achterzijde van de legitimatiekaart bevat de volgende § 2. La carte de légitimation porte au verso les mentions et
vermeldingen en afbeeldingen: représentations suivantes :
1° "KONINKRIJK BELGI" OPENBAAR MINISTERIE VRIJGELEIDE" met daaronder 1° « ROYAUME DE BELGIQUE MINISTERE PUBLIC LAISSEZ-PASSER », suivi du
volgende tekst: texte formulé comme suit :
In het geval de titularis werkzaam is bij een parket-generaal of een Si le titulaire est actif au sein d'un parquet général ou d'un
arbeidsauditoraat-generaal: "De procureur-generaal vordert de auditorat général du travail : « Le procureur général requiert les
politiediensten van het Koninkrijk de sterke arm te verlenen aan de services de police du Royaume de prêter main-forte pour l'exercice de
titularis van de legitimatiekaart in de uitoefening van zijn ambt en ses fonctions au titulaire de la carte de légitimation et de lui
hem de toegang tot alle openbare plaatsen te vergemakkelijken."; faciliter l'accès à tous les lieux publics. » ;
In het geval de titularis werkzaam is bij het federaal parket: "De Si le titulaire est actif au sein du parquet fédéral : « Le procureur
federale procureur vordert de politiediensten van het Koninkrijk de fédéral requiert les services de police du Royaume de prêter
sterke arm te verlenen aan de titularis van de legitimatiekaart in de main-forte pour l'exercice de ses fonctions au titulaire de la carte
uitoefening van zijn ambt en hem de toegang tot alle openbare plaatsen de légitimation et de lui faciliter l'accès à tous les lieux publics.
te vergemakkelijken."; » ;
In het geval de titularis werkzaam is bij een parket: "De procureur Si le titulaire est actif au sein d'un parquet : « Le procureur du Roi
des Konings vordert de politiediensten van het Koninkrijk de sterke requiert les services de police du Royaume de prêter main-forte pour
arm te verlenen aan de titularis van de legitimatiekaart in de l'exercice de ses fonctions au titulaire de la carte de légitimation
uitoefening van zijn ambt en hem de toegang tot alle openbare plaatsen et de lui faciliter l'accès à tous les lieux publics. » ;
te vergemakkelijken.";
In het geval de titularis werkzaam is bij een arbeidsauditoraat: "De Si le titulaire est actif au sein d'un auditorat du travail : «
arbeidsauditeur vordert de politiediensten van het Koninkrijk de L'auditeur du travail requiert les services de police du Royaume de
sterke arm te verlenen aan de titularis van de legitimatiekaart in de prêter main-forte pour l'exercice de ses fonctions au titulaire de la
uitoefening van zijn ambt en hem de toegang tot alle openbare plaatsen carte de légitimation et de lui faciliter l'accès à tous les lieux
te vergemakkelijken.". publics. ».
Onder deze tekst wordt op het linker en rechter gedeelte de plaats en Sous ce texte, à gauche et à droite, sont mentionnés les lieu et date
datum van de uitreiking van de legitimatiekaart vermeld. de délivrance de la carte de légitimation.
2° het wapen van het Koninkrijk in watermerk. Boven dit watermerk 2° les armoiries du Royaume en filigrane. Au-dessus de ce filigrane
wordt het logo van het Openbaar Ministerie opgenomen, onder dit figure le logo du ministère public, au-dessous, la signature du chef
watermerk bevinden zich de handtekening van de korpschef van de de corps du titulaire, suivie du nom du chef de corps, de la mention «
titularis gevolgd door de naam van de korpschef, de vermelding CHEF DE CORPS » et de son parquet général et auditorat général du
"KORPSCHEF" en zijn parket-generaal en arbeidsauditoraat-generaal, travail, de son parquet fédéral, de son parquet ou de son auditorat du
zijn federaal parket, zijn parket of zijn arbeidsauditoraat. travail.
De achterzijde van de legitimatiekaart is omrand met de nationale Le verso de la carte de légitimation porte en bordure un encadré aux
driekleur en bevat een band met de nationale driekleur die diagonaal trois couleurs nationales ainsi qu'un liseré aux trois couleurs
over de achterzijde van de legitimatiekaart loopt. nationales, qui traverse le verso de la carte de légitimation en
HOOFDSTUK III. - De legitimatiekaart van de gerechtelijk attachés en diagonale. CHAPITRE III. - Carte de légitimation des attachés judiciaires et des
de gerechtelijke stagiairs stagiaires judiciaires

Art. 4.§ 1. De legitimatiekaart van de gerechtelijke attachés en de

Art. 4.§ 1er. La carte de légitimation des attachés judiciaires et

gerechtelijke stagiairs bevat op de voorzijde de volgende vermeldingen des stagiaires judiciaires porte au recto les mentions et
en afbeeldingen: représentations suivantes :
1° op het rechtergedeelte, een pasfoto van de titularis in kleur, met 1° sur la partie droite, une photographie d'identité en couleurs du
een minimumgrootte van 20 mm bij 15 mm. Boven de pasfoto van de titulaire, d'un format minimum de 20 mm sur 15 mm. Au-dessus de la
titularis, de naam van de titularis, geboorteplaats en de photographie d'identité du titulaire, les nom, lieu et date de
geboortedatum van de titularis; naissance du titulaire ;
2° op het midden gedeelte, het wapen van het Koninkrijk met daarboven 2° sur la partie centrale, les armoiries du Royaume surmontées
de vermelding "GERECHTELIJK ATTACHE" respectievelijk "GERECHTELIJK respectivement de la mention « ATTACHE JUDICIAIRE » ou « STAGIAIRE
STAGIAIR"; JUDICIAIRE » ;
3° op het linker bovengedeelte, het logo van het Openbaar Ministerie. 3° sur la partie supérieure gauche, le logo du ministère public. Sous
Onder dit logo worden, in de landstaal van de taalrol waartoe de ce logo figurent, dans la langue nationale du rôle linguistique auquel
titularis behoort, de vermeldingen "TITULARIS", "GEBOORTEPLAATS" en le titulaire appartient, les mentions « TITULAIRE », « LIEU DE
"GEBOORTEDATUM" gevolgd door de handtekening van de titularis NAISSANCE » et « DATE DE NAISSANCE », suivies de la signature du
opgenomen. titulaire.
De voorzijde van de legitimatiekaart is omrand met de nationale Le recto de la carte de légitimation porte en bordure un encadré aux
driekleur en bevat een band met de nationale driekleur in de rechter trois couleurs nationales et, dans le coin supérieur droit, un liseré
bovenhoek. aux trois couleurs nationales.
§ 2. De achterzijde van de legitimatiekaart bevat de volgende § 2. La carte de légitimation porte au verso les mentions et
vermeldingen en afbeeldingen: représentations suivantes :
1° op het linker en rechter gedeelte wordt de plaats en datum van de 1° sur la partie gauche et droite, les lieu et date de délivrance de
uitreiking van de legitimatiekaart vermeld; la carte de légitimation ;
2° het midden gedeelte bevat het wapen van het Koninkrijk in 2° sur la partie centrale, les armoiries du Royaume en filigrane.
watermerk. Boven dit watermerk wordt het logo van het Openbaar Au-dessus de ce filigrane figure le logo du ministère public,
Ministerie opgenomen, onder dit watermerk bevinden zich de au-dessous, la signature du chef de corps ayant délivré la carte de
handtekening van de korpschef die de legitimatiekaart heeft légitimation, suivie du nom du chef de corps, de la mention « CHEF DE
uitgereikt, gevolgd door de naam van de korpschef, de vermelding CORPS » et de son parquet général et auditorat général du travail, de
"KORPSCHEF" en zijn parket-generaal en arbeidsauditoraat-generaal,
zijn federaal parket, zijn parket, of zijn arbeidsauditoraat. son parquet fédéral, de son parquet ou de son auditorat du travail.
De achterzijde van de legitimatiekaart is omrand met de nationale Le verso de la carte de légitimation porte en bordure un encadré aux
driekleur en bevat een band met de nationale driekleur die diagonaal trois couleurs nationales ainsi qu'un liseré aux trois couleurs
over de achterzijde van de legitimatiekaart loopt. nationales, qui traverse le verso de la carte de légitimation en
§ 3. Indien de korpschef beslist dat de legitimatiekaart de vermelding diagonale. § 3. Si le chef de corps décide que la carte de légitimation comporte
bevat die de betrokkene toelaat de politiediensten te vorderen om hem la mention permettant à l'intéressé de requérir les services de police
in de uitoefening van zijn ambt de sterke arm te verlenen en hem de afin de lui prêter main-forte dans l'exercice de ses fonctions et de
toegang tot alle openbare plaatsen te vergemakkelijken, wordt de lui faciliter l'accès à tous les lieux publics, le verso de la carte
achterzijde van de kaart opgesteld overeenkomstig artikel 3, § 2. est établi conformément à l'article 3, § 2.
HOOFDSTUK IV. - De legitimatiekaart van de leden van het CHAPITRE IV. - Carte de légitimation des membres du personnel
gerechtspersoneel van het openbaar ministerie judiciaire du ministère public

Art. 5.§ 1. De legitimatiekaart van de leden van het

Art. 5.§ 1er. La carte de légitimation des membres du personnel

gerechtspersoneel van het openbaar ministerie bevat op de voorzijde de judiciaire du ministère public porte au recto les mentions et
volgende vermeldingen en afbeeldingen: représentations suivantes :
1° op het rechtergedeelte, een pasfoto van de titularis in kleur, met 1° sur la partie droite, une photographie d'identité en couleurs du
een minimumgrootte van 20 mm bij 15 mm. Boven de pasfoto van de titulaire, d'un format minimum de 20 mm sur 15 mm. Au-dessus de la
titularis, de naam van de titularis, de geboorteplaats en de photographie d'identité du titulaire, les nom, lieu et date de
geboortedatum van de titularis; naissance du titulaire ;
2° op het midden gedeelte, het wapen van het Koninkrijk met daarboven 2° sur la partie centrale, les armoiries du Royaume surmontées du
de titel of graad van het personeelslid; titre ou du grade du membre du personnel ;
3° op het linker bovengedeelte, het logo van het openbaar ministerie. 3° sur la partie supérieure gauche, le logo du ministère public. Sous
Onder dit logo worden, in de landstaal van de taalrol waartoe de ce logo figurent, dans la langue nationale du rôle linguistique auquel
titularis behoort, de vermeldingen "TITULARIS", "GEBOORTEPLAATS" en le titulaire appartient, les mentions « TITULAIRE », « LIEU DE
"GEBOORTEDATUM" gevolgd door de handtekening van de titularis NAISSANCE » et « DATE DE NAISSANCE », suivies de la signature du
opgenomen. titulaire.
De voorzijde van de legitimatiekaart is omrand met de nationale Le recto de la carte de légitimation porte en bordure un encadré aux
driekleur en bevat een band met de nationale driekleur in de rechter trois couleurs nationales et, dans le coin supérieur droit, un liseré
bovenhoek. aux trois couleurs nationales.
§ 2. De achterzijde van de legitimatiekaart bevat de volgende § 2. La carte de légitimation porte au verso les mentions et
vermeldingen en afbeeldingen: représentations suivantes :
1° op het linker en rechter gedeelte wordt de plaats en datum van de 1° sur la partie gauche et droite, les lieu et date de délivrance de
uitreiking van de legitimatiekaart vermeld; la carte de légitimation ;
2° het midden gedeelte bevat het wapen van het Koninkrijk in 2° sur la partie centrale, les armoiries du Royaume en filigrane.
watermerk. Boven dit watermerk wordt het logo van het Openbaar
Ministerie opgenomen, onder dit watermerk bevinden zich de Au-dessus de ce filigrane figure le logo du ministère public,
handtekening van de voorzitter van het directiecomité van de entiteit au-dessous, la signature du président du comité de direction de
van het openbaar ministerie waartoe de titularis behoort, gevolgd door l'entité du ministère public à laquelle appartient le titulaire,
de naam van deze voorzitter, de vermelding "VOORZITTER VAN HET suivie du nom de ce président, de la mention « PRESIDENT DU COMITE DE
DIRECTIECOMITE" en het parket-generaal, arbeidsauditoraat-generaal, DIRECTION » et du parquet général, auditorat général du travail,
federaal parket, parket of arbeidsauditoraat waaraan hij verbonden is. parquet fédéral, parquet ou auditorat du travail auquel il est rattaché.
De achterzijde van de legitimatiekaart is omrand met de nationale Le verso de la carte de légitimation porte en bordure un encadré aux
driekleur en bevat een band met de nationale driekleur die diagonaal trois couleurs nationales ainsi qu'un liseré aux trois couleurs
over de achterzijde van de legitimatiekaart loopt. nationales, qui traverse le verso de la carte de légitimation en
§ 3. De vermelding "VOORZITTER VAN HET DIRECTIECOMITE" wordt vervangen diagonale. § 3. La mention « PRESIDENT DU COMITE DE DIRECTION » est remplacée par
door de vermelding "DIRECTEUR VAN DE STEUNDIENST" wat de la mention « DIRECTEUR DU SERVICE D'APPUI » pour ce qui concerne les
personeelsleden van de steundienst van het openbaar ministerie betreft membres du personnel du service d'appui du ministère public et par la
en door de vermelding "DIRECTEUR VAN HET COIV" wat de personeelsleden mention « DIRECTEUR DE L'OCSC » pour ce qui concerne les membres du
van het COIV betreft. personnel de l'OCSC.
HOOFDSTUK V. - Gemeenschappelijke bepalingen CHAPITRE V. - Dispositions communes

Art. 6.Voor de titularissen ingeschreven op de Nederlandse of Franse

Art. 6.En ce qui concerne les titulaires relevant du rôle

taalrol worden de vermeldingen op de achterzijde van de linguistique français ou néerlandais, les mentions figurant au verso
legitimatiekaart opgenomen in het Nederlands en Frans met voorrang de la carte de légitimation sont indiquées en français et en
voor de taal van de titularis. néerlandais, avec priorité à la langue du titulaire.
Voor de titularissen ingeschreven op de Duitse taalrol worden de En ce qui concerne les titulaires relevant du rôle linguistique
vermeldingen op de achterzijde van de legitimatiekaart opgenomen in allemand, les mentions figurant au verso de la carte de légitimation
het Duits en het Frans, met voorrang voor het Duits. sont indiquées en allemand et en français, avec priorité à la langue

Art. 7.§ 1. De legitimatiekaart wordt teruggestuurd aan de korpschef

allemande.

Art. 7.§ 1er. La carte de légitimation est renvoyée au chef de corps

of aan de voorzitter van het directiecomité of aan de directeur van de ou au président du comité de direction ou au directeur du service
steundienst of aan de directeur van het COIV om ze te laten vernieuwen d'appui ou au directeur de l'OCSC afin de la faire renouveler et/ou
en/of vernietigen: détruire :
1° wanneer de kaart beschadigd is; 1° lorsque la carte est détériorée ;
2° wanneer één van de gegevens, met uitzondering van die gegevens die 2° lorsqu'une des données figurant sur la carte est modifiée, à
betrekking hebben op de korpschef of de voorzitter van het l'exception de celles relatives au chef de corps ou au président du
directiecomité of de directeur van de steundienst of de directeur van comité de direction ou au directeur du service d'appui ou au directeur
het COIV, van de titularis, die op de kaart voorkomen, gewijzigd is of de l'OCSC, du titulaire, ou lorsque la photo n'est plus suffisamment
wanneer de foto niet meer voldoende gelijkend is; ressemblante ;
3° wanneer de titularis om het even welke reden zijn ambt definitief 3° lorsque le titulaire quitte définitivement ses fonctions pour
niet langer uitoefent. quelque motif que ce soit.
De in het eerste lid bedoelde toezending gebeurt op initiatief van de L'envoi visé à l'alinéa 1er se fait à l'initiative du chef fonctionnel
functionele chef van de titularis. Deze toezending gebeurt per drager du titulaire. Cet envoi s'effectue par porteur dans les vingt jours de
binnen de 20 dagen van de vaststelling van één van de in het eerste la constatation d'un des motifs indiqués à l'alinéa 1er et précise
lid vermelde redenen en preciseert deze reden. ledit motif.
§ 2. De functionele chef van de titularis die geschorst werd trekt § 2. Le chef fonctionnel du titulaire qui a été suspendu de ses
tijdelijk zijn legitimatiekaart in voor de duur van de schorsing. Hij fonctions lui retire temporairement sa carte de légitimation pour la
houdt deze kaart bij. Dezelfde procedure is van toepassing op de durée de la suspension. Il conserve cette carte. La même procédure
titularis wiens ambtsuitoefening om enige andere reden gedurende meer s'applique au titulaire dont les fonctions sont interrompues pour tout
dan 2 maanden onderbroken wordt. autre motif pendant une période supérieure à deux mois.
De kaart wordt aan de titularis teruggegeven zodra hij zijn ambt weer uitoefent. La carte est restituée au titulaire dès la reprise de ses fonctions.

Art. 8.§ 1. Het verlies, de diefstal of de vernietiging van de

Art. 8.§ 1er. La perte, le vol ou la destruction de la carte de

legitimatiekaart moet onmiddellijk worden gemeld aan de functionele légitimation doivent immédiatement être signalés au chef fonctionnel.
chef. Het verlies en de diefstal maken bovendien het voorwerp uit van La perte et le vol font en outre l'objet d'un procès-verbal et d'un
een proces-verbaal en van een dringende politionele seining. De signalement urgent par les services de police. Le titulaire reçoit une
titularis ontvangt een nieuwe legitimatiekaart. nouvelle carte de légitimation.
§ 2. Indien, na verlies of diefstal, de kaart wordt teruggevonden en § 2. Si, après la perte ou le vol, la carte est retrouvée alors qu'une
reeds een nieuwe legitimatiekaart werd toegekend, wordt de nouvelle carte de légitimation a déjà été octroyée, elle est renvoyée
teruggevonden kaart aan de korpschef of aan de voorzitter van het
directiecomité of aan de directeur van de steundienst of aan de au chef de corps ou au président du comité de direction ou au
directeur van het COIV en overeenkomstig de procedure bedoeld in directeur du service d'appui ou au directeur de l'OCSC, conformément à
artikel 7, § 1, teruggestuurd om ze te laten vernietigen. la procédure visée à l'article 7, § 1er, aux fins de destruction.

Art. 9.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 9.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 2 december 2018. Bruxelles, le 2 décembre 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
Bijlage bij het koninklijk besluit van 2 december 2018 tot vaststelling van de legitimatiekaarten van de magistraten van het openbaar ministerie, de gerechtelijke attachés, de gerechtelijke stagiairs en de leden van het gerechtspersoneel van het openbaar ministerie Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 2 december 2018 tot vaststelling van de legitimatiekaarten van de magistraten van het openbaar ministerie, de gerechtelijke attachés, de gerechtelijke stagiairs en de leden van het gerechtspersoneel van het openbaar ministerie. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, Annexe à l'arrêté royal du 2 décembre 2018 établissant les cartes de légitimation des magistrats du ministère public, des attachés judiciaires, des stagiaires judiciaires et des membres du personnel judiciaire du ministère public Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 décembre 2018 établissant les cartes de légitimation des magistrats du ministère public, des attachés judiciaires, des stagiaires judiciaires et des membres du personnel judiciaire du ministère public. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^