Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/12/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel ressorteren (1) "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel ressorteren (1) Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
2 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 2 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les
opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le
Subcomité voor de metaalhandel ressorteren (PSC 149.04) (1) commerce du métal (SCP 149.04) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail,
artikel 61, § 1, genummerd bij de wet van 20 juli 1991; l'article 61, § 1er, numéroté par la loi du 20 juillet 1991;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2003 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2003 fixant les délais de préavis pour
de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le
van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel ressorteren; commerce du métal;
Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel Vu la proposition de la Sous-commission paritaire pour le commerce du
van 16 juni 2011; métal du 16 juin 2011;
Gelet op advies 50.262/1 van de Raad van State, gegeven op 29 Vu l'avis 50.262/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 septembre 2011 en
september 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux

werklieden van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire
de metaalhandel ressorteren. pour le commerce du métal.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par ouvriers,

werklieden, de werklieden en de werksters, met inbegrip van diegene les ouvriers et les ouvrières, y compris ceux auxquels s'applique
waarop artikel 65/1 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de l'article 65/1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten van toepassing is. travail.

Art. 3.§ 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en

Art. 3.§ 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article 59,

derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de alinéas 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten wordt, wanneer de opzegging van de werkgever travail, lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de
uitgaat, de te geven opzeggingstermijn bij het beëindigen van de préavis à respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier,
arbeidsovereenkomst voor werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : conclu pour une durée indéterminée, est fixé à :
- veertig dagen wat de werklieden betreft die minder dan vijf jaren - quarante jours quand il s'agit d'ouvriers comptant moins de cinq ans
anciënniteit in de onderneming tellen; d'ancienneté dans l'entreprise;
- achtenveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en - quarante-huit quand il s'agit d'ouvriers comptant entre cinq ans et
minder dan tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- zeventig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en minder - septante jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre dix ans et
dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- honderd en vijf dagen wat de werklieden betreft die tussen vijftien - cent cinq jours quand il s'agit d'ouvriers comptant entre quinze ans
en minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; et moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise;
- honderd veertig dagen wat de werklieden betreft die tussen twintig - cent quarante jours quand il s'agit d'ouvriers comptant vingt ans et
en minder dan vijfentwintig jaren anciënniteit in de onderneming moins de vingt-cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise;
tellen; - honderd vierenvijftig dagen wat de werklieden betreft die - cent cinquante-quatre jours quand il s'agit d'ouvriers comptant
vijfentwintig of meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen. vingt-cinq ans ou plus d'ancienneté dans l'entreprise.
§ 2. In geval van ontslag met het oog op brugpensioen gelden de § 2. Dans le cadre d'un licenciement en vue de la prépension, les
opzeggingstermijnen zoals bepaald in artikel 59 van de wet van 3 juli délais de préavis applicables sont ceux prévus à l'article 59 de la
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail.

Art. 4.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit

Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent

besluit blijven al hun gevolgen behouden. arrêté continuent à sortir tous leurs effets.

Art. 5.Het koninklijk besluit van 10 juli 2003 tot vaststelling van

Art. 5.L'arrêté royal du 10 juillet 2003 fixant les délais de préavis

de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour
van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel ressorteren wordt le commerce du métal est abrogé.
opgeheven.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012.

Art. 7.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 7.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 december 2011. Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978.
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991.
^