Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/08/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen Arrêté royal fixant le cadre organique des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
2 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 2 AOUT 2002. - Arrêté royal fixant le cadre organique des services
personeelsformatie van de buitendiensten van het Directoraat-generaal extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires
Strafinrichtingen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 oktober 2000 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 3 octobre 2000 fixant le cadre organique des
van de personeelsformatie van de buitendiensten van het services extérieurs de la Direction générale des Etablissements
Directoraat-generaal Strafinrichtingen, gewijzigd bij koninklijk besluit van 17 februari 2002; pénitentiaires, modifié par l'arrêté royal du 17 février 2002;
Gelet op het met redenen omkleed advies van 18 juli 2002 van het Hoog Vu l'avis motivé du 18 juillet 2002 du Comité supérieur de
Overlegcomité, Sector III - Justitie; concertation, Secteur III - Justice;
Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu les avis de l' Inspecteur des Finances, donnés les 19 mars 2001, 17
maart 2001, 17 mei 2001, 23 mei 2001, 10 juli 2001, 11 juli 2001, 19 mai 2001, 23 mai 2001, 10 juillet 2001, 11 juillet 2001, 19 juillet
juli 2001, 20 juli 2001 en 5 juni 2002; 2001, 20 juillet 2001 et le 5 juin 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 avril et le 8
op 26 april 2002 en 8 juli 2002; juillet 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 11
gegeven op 11 februari 2002 en 18 juni 2002; février 2002 et le 18 juin 2002;
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van de buitendiensten van het

Article 1er.§ 1er. Le cadre organique des services extérieurs de la

Directoraat-generaal Strafinrichtingen wordt als volgt vastgesteld : Direction générale des Etablissements pénitentiaires est fixé comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de leur
van de titularis ervan : titulaire :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
In de hierna vermelde betrekingen van § 1 kan slechts worden voorzien Les emplois du § 1er mentionnés ci-après ne peuvent être pourvus que
wanneer de betrekkingen uit het eerste lid zijn afgeschaft : lorsque les emplois de l'alinéa 1er ont été supprimés :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.§ 1. Het aantal betrekkingen van hoofdbewaarder in uitdoving,

Art. 2.§ 1er. Le nombre d'emplois de chef surveillant en extinction,

van penitentiair assistent en van adjunct-penitentiair assistent mag d'assistant pénitentiaire et d'assistant pénitentiaire adjoint ne peut
de 98 betrekkingen niet overschrijden. dépasser 98 unités au total.
§ 2. Het aantal betrekkingen van hoofdtechnicus in uitdoving, van § 2. Le nombre d'emplois de chef technicien en extinction, d'assistant
technisch assistent en van adjunct-technisch assistent mag de 220 technique et d'assistant technique adjoint ne peut dépasser 220 unités
betrekkingen niet overschrijden. au total.
§ 3. Het aantal betrekkingen van bewaarder in uitdoving en van § 3. Le nombre d'emplois de surveillant en extinction et d'agent
penitentiair beambte mag de 4 129 betrekkingen niet overschrijden. pénitentiaire ne peut dépasser 4 129 unités au total.
§ 4. 60 van de 146 betrekkingen van eerstaanwezend paramedicus en § 4. 60 des 146 emplois d'assistant médical et d'assistant médical
paramedicus mogen bezet worden door gebrevetteerd verplegers of principal peuvent être occupés par des infirmiers brevetés ou des
verpleegassistenten. hospitaliers.

Art. 3.§ 1. In de hierna vermelde betrekkingen van artikel 1, § 1,

Art. 3.§ 1er. Les emplois de l'article 1er, § 1er, mentionnés

mag slechts worden voorzien wanneer de arbeidsposten van contractuelen ci-après ne peuvent être pourvus que lorsque les postes de travail de
waarvoor ze in de plaats komen, afgeschaft werden door het vertrek van contractuels, auxquels ils se substituent, auront été supprimés par le
de leden van het contractueel personeel die ze bekleden : départ des membres du personnel contractuel qui les occupent :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. Indien drie jaar na het van kracht worden van dit besluit, de in §. 2. Si, trois ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté, les
§ 1 beoogde betrekkingen vacant zijn gebleven, worden ze in artikel 1, emplois mentionnés au § 1er sont restés vacants, ils sont supprimés à
§ 1, afgeschaft, behalve de 260 betrekkingen van penitentiair beambte. l'article 1er, § 1er, sauf les 260 emplois d'agent pénitentiaire.
§ 3. De Inspecteur van Financiën moet vóór de bezetting van de § 3. L'Inspecteur des Finances doit constater que la condition visée
betrekkingen vaststellen dat de voorwaarde vermeld in § 1 vervuld is. au § 1er a été remplie, préalablement à l'occupation des emplois.

Art. 4.Definitief vacante betrekkingen onder die welke in artikel 1,

Art. 4.Des emplois définitivement vacants, parmi ceux repris à

§ 1, zijn opgenomen kunnen worden beschouwd als bezigingsbetrekkingen l'article 1er, § 1er, peuvent être considérés comme des postes
voor militairen ter uitvoering van de wet van 20 mei 1994 betreffende d'utilisation de militaires en exécution de la loi du 20 mai 1994
de beziging van militairen, mits voorafgaand akkoordbevinding van de relative à l'utilisation de militaires, moyennant l'accord préalable
Minister van Ambtenarenzaken over hun aantal en de graden waarmee ze du Ministre de la Fonction publique sur leur nombre et les grades qui
overeenstemmen. leur correspondent.
Er kan in deze betrekkingen niet voorzien worden tijdens de periode Il ne peut être pourvu à l'occupation de ces emplois durant la période
van beziging van de militairen. d'utilisation des militaires.

Art. 5.Personeel niet onderworpen aan het statuut van het

Art. 5.Personnel non soumis au statut des agents de l'Etat.

Rijkspersoneel.
§ 1. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft bij het vertrek § 1er. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés au départ de
van de titularis ervan : leur titulaire :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. De hierna vermelde betrekkingen worden afgeschaft op de datum van § 2. Les emplois mentionnés ci-après sont supprimés à la date de
inwerkingtreding van een koninklijk besluit houdende de oprichting van l'entrée en vigueur d'un arrêté royal contenant la création d'un
een aalmoezeniersdienst : service d'aumônerie :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 6.Het koninklijk besluit van 3 oktober 2000 tot vaststelling van

Art. 6.L'arrêté royal du 3 octobre 2000 fixant le cadre organique des

de personeelsformatie van de buitendiensten van het services extérieurs de la Direction générale des Etablissements
Directoraat-generaal Strafinrichtingen, gewijzigd bij koninklijk
besluit van 17 februari 2002, wordt opgeheven. pénitentiaires, modifié par l'arrêté royal du 17 février 2002, est

Art. 7.In het opschrift en in artikel 1 van dit besluit worden de

abrogé.

Art. 7.Dans l'intitulé et dans l'article 1er de cet arrêté, les mots

woorden « Directoraat-generaal Strafinrichtingen » vervangen door de « Direction générale des Etablissements pénitentiaires » sont
woorden « Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen remplacés par des mots « Direction générale de l'Exécution des peines
». et mesures ».

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002 met

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet

uitzondering van artikel 7 dat uitwerking heeft met ingang van 15 juli 2002 à l'exception de l'article 7 qui produit ses effets à partir du
2002. 15 juillet 2002.

Art. 9.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

Art. 9.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Punat, 2 augustus 2002. Donné à Punat, le 2 août 2002.
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Begroting, Le Ministre du Budget,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^