Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de invoering van een tijdelijke afwijking van het bedrag van de eindejaarspremie bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst 94389/CO/143 van 8 juni 2009 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'instauration d'une dérogation temporaire au montant de la prime de fin d'année fixé dans la convention collective de travail 94389/CO/143 du 8 juin 2009 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
2 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 2 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2020, | collective de travail du 29 juin 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de | Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'instauration |
invoering van een tijdelijke afwijking van het bedrag van de | |
eindejaarspremie bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst | d'une dérogation temporaire au montant de la prime de fin d'année fixé |
94389/CO/143 van 8 juni 2009 (1) | dans la convention collective de travail 94389/CO/143 du 8 juin 2009 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2020, gesloten | travail du 29 juin 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de zeevisserij, betreffende de invoering | Commission paritaire de la pêche maritime, relative à l'instauration |
van een tijdelijke afwijking van het bedrag van de eindejaarspremie | d'une dérogation temporaire au montant de la prime de fin d'année fixé |
bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst 94389/CO/143 van 8 juni 2009. | dans la convention collective de travail 94389/CO/143 du 8 juin 2009. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 april 2021. | Donné à Bruxelles, le 2 avril 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2020 | Convention collective de travail du 29 juin 2020 |
Invoering van een tijdelijke afwijking van het bedrag van de | Instauration d'une dérogation temporaire au montant de la prime de fin |
eindejaarspremie bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst | d'année fixé dans la convention collective de travail 94389/CO/143 du |
94389/CO/143 van 8 juni 2009 (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli | 8 juin 2009 (Convention enregistrée le 17 juillet 2020 sous le numéro |
2020 onder het nummer 159552/CO/143) | 159552/CO/143) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de reders en werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité nr. | aux armateurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
143 voor de zeevisserij en die onder het toepassingsgebied vallen van | paritaire n° 143 de la pêche maritime et entrant dans le champ |
het koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot uitvoering van de | d'application de l'arrêté royal du 17 février 2005 portant exécution |
bepalingen van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de | des dispositions de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du |
arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot | contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le |
verbetering van het sociaal statuut van de zeevissers. | statut social du marin pêcheur. |
Art. 2.Het bedrag van de eindejaarspremie van 10 pct., in tijdelijke |
Art. 2.Par dérogation temporaire à l'article 4 de la convention |
afwijking artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni | collective de travail du 8 juin 2009, le montant de la prime de fin |
2009, wordt verhoogd naar 12 pct. voor de eindejaarspremie betaald in | d'année de 10 p.c. est porté à 12 p.c. pour la prime de fin d'année |
juni 2020 en voor de referteperiode van 1 oktober 2019 tot 31 maart | payée en juin 2020, pour la période de référence du 1er octobre 2019 |
2020, en naar 13 pct. voor de eindejaarspremie te betalen in december | au 31 mars 2020, et à 13 p.c. pour la prime de fin d'année à payer en |
2020 voor de referteperiode van 1 april 2020 tot 30 september 2020. | décembre 2020 pour la période de référence du 1er avril 2020 au 30 |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor |
septembre 2020. Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue à |
bepaalde duur, ze treedt in werking op 1 juni 2020 en houdt op van | durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juin 2020 et cesse de |
kracht te zijn op 31 december 2020. | produire ses effets le 31 décembre 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |