Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/04/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 2 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 2 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1er, modifié
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999,
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par les lois
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 14 Vu la proposition du Conseil technique des implants du 14 novembre
november 2007; 2007;
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs
implantaten-verzekeringsinstellingen van 29 november 2007; d'implants-organismes assureurs du 29 novembre 2007;
Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a
controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27,
vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi;
op 13 december 2007; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 13
décembre 2007;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 17 december 2007; national d'assurance maladie-invalidité du 17 décembre 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2008;
maart 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 16 oktober 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 16 octobre 2008;
Gelet op het advies 45.394/1 van de Raad van State, gegeven op 26 Vu l'avis 45.394/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2009;
februari 2009; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé Publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit

Article 1er.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14

van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé
verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 par l'arrêté royal du 20 février 2004 et modifié en dernier lieu par
februari 2004 en laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 l'arrêté royal du 21 janvier 2009, sont apportées les modifications
januari 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° In § 1, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », opschrift « 1° Au § 1er, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », intitulé «
Categorie 2b : » worden de volgende wijzigingen aangebracht : Catégorie 2b : » les modifications suivantes sont apportées :
a) De volgende verstrekkingen worden geschrapt : a) Les prestations suivantes sont supprimées :
« 730494-730505 « 730494-730505
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
255592 - 255603 U111 255592 - 255603 U111
730516-730520 730516-730520
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
255651 - 255662 U111 255651 - 255662 U111
730531-730542 730531-730542
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
255673 - 255684 U111 »; 255673 - 255684 U111 »;
b) De waarde « U 111 » van de verstrekkingen 730553-730564 en b) La valeur « U 111 » des prestations 730553-730564 et 730575-730586
730575-730586 wordt vervangen door de waarde « U 120 »; est remplacée par la valeur « U 120 »;
c) Het opschrift wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen : c) L'intitulé est complété par les prestations suivantes :
« 720532-720543 « 720532-720543
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
254752-254763 U 120 254752-254763 U 120
720554-720565 720554-720565
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
254774-254785 U 120 254774-254785 U 120
720576-720580 720576-720580
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
254796-254800 U 120 254796-254800 U 120
720591-720602 720591-720602
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
254811-254822 U 120 254811-254822 U 120
720613-720624 720613-720624
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
254833-254844 U 143 254833-254844 U 143
720635-720646 720635-720646
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
254855-254866 U 143 254855-254866 U 143
720650-720661 720650-720661
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
258753-258764 U 172 258753-258764 U 172
720672-720683 720672-720683
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
245055-245066 U 190 245055-245066 U 190
720694-720705 720694-720705
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
254870-254881 U 244 254870-254881 U 244
720716-720720 720716-720720
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
254892-254903 U 240 254892-254903 U 240
720731-720742 720731-720742
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
254914-254925 U 120 254914-254925 U 120
720753-720764 720753-720764
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
254936-254940 U 134 254936-254940 U 134
720775-720786 720775-720786
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
258635-258646 U 22 258635-258646 U 22
720790-720801 720790-720801
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
258650-258661 U 32 258650-258661 U 32
720812-720823 720812-720823
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
258672-258683 U 32 258672-258683 U 32
720834-720845 720834-720845
Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation
258731-258742 U 22 »; 258731-258742 U 22 »;
2° In § 5, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », opschrift « 2° Au § 5, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », intitulé «
Categorie 2b : », opschrift « Medische hulpmiddelen : » worden de Catégorie 2b : », intitulé « Dispositifs médicaux : » les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont approuvées :
a) De verstrekkingen 730494-730505, 730516-730520 en 730531-730542 a) Les prestations 730494-730505, 730516-730520 et 730531-730542 sont
worden geschrapt; supprimées;
b) Het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 720532-720543, b) L'intitulé est complété par les prestations 720532-720543,
720554-720565, 720576-720580, 720591-720602, 720613-720624, 720554-720565, 720576-720580, 720591-720602, 720613-720624,
720635-720646, 720650-720661, 720672-720683, 720694-720705, 720635-720646, 720650-720661, 720672-720683, 720694-720705,
720716-720720, 720731-720742, 720753-720764, 720775-720786, 720716-720720, 720731-720742, 720753-720764, 720775-720786,
720790-720801, 720812-720823 en 720834-720845; 720790-720801, 720812-720823 et 720834-720845;
3° In § 7, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », opschrift « 3° Au § 7, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE : », intitulé «
Categorie 2b : », opschrift « Medische hulpmiddelen : » worden de Catégorie 2b : », intitulé « Dispositifs médicaux : », les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
a) De verstrekkingen 730494-730505, 730516-730520 en 730531-730542 a) Les prestations 730494-730505, 730516-730520 et 730531-730542 sont
worden geschrapt; supprimées;
b) Het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 720532-720543, b) L'intitulé est complété par les prestations 720532-720543,
720554-720565, 720576-720580, 720591-720602, 720613-720624, 720554-720565, 720576-720580, 720591-720602, 720613-720624,
720635-720646, 720650-720661, 720672-720683, 720694-720705, 720635-720646, 720650-720661, 720672-720683, 720694-720705,
720716-720720, 720731-720742, 720753-720764, 720775-720786, 720716-720720, 720731-720742, 720753-720764, 720775-720786,
720790-720801, 720812-720823 en 720834-720845. 720790-720801, 720812-720823 et 720834-720845.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 april 2009. Donné à Bruxelles, le 2 avril 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^