← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 182 van de programmawet van 27 april 2007 met betrekking tot het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost "
Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 182 van de programmawet van 27 april 2007 met betrekking tot het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost | Arrêté royal portant exécution de l'article 182 de la loi-programme du 27 avril 2007 relatif au Fonds de Réduction du Coût global de l'Energie |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE |
2 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 182 | 2 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant exécution de l'article 182 de la |
van de programmawet van 27 april 2007 met betrekking tot het Fonds ter | loi-programme du 27 avril 2007 relatif au Fonds de Réduction du Coût |
Reductie van de Globale Energiekost | global de l'Energie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 27 december 2005, meer bepaald artikel 31 | Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment l'article 31 comme |
zoals gewijzigd bij de programmawet van 27 april 2007; | modifié par la loi-programme du 27 avril 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier 2009; |
januari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 23 januari 2009; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 janvier 2009; |
Overwegende dat het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost tot | Considérant que l'objet du Fond de Réduction du Coût global de |
doel heeft tussenbeide te komen in de financiering van structurele | l'Energie est d'intervenir dans le financement de mesures |
maatregelen om reducties van de globale energiekost in particuliere | structurelles visant à favoriser la réduction du coût global de |
l'énergie dans les logements privés pour le groupe cible des personnes | |
woningen te bevorderen voor de doelgroep van de meest behoeftigen en | les plus démunies et dans l'octroi d'emprunts bon marché en faveur de |
het verstrekken van goedkope leningen voor structurele maatregelen om | mesures structurelles visant à favoriser la réduction du coût global |
reducties van de globale energiekost in woningen bezet door | de l'énergie dans les habitations occupées par des personnes privées |
privé-personen en dienstig als hoofdverblijfplaats te bevorderen »; | et faisant office de résidence principale. »; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Financiën, van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en van | Finances, de Notre Ministre de l'Intégration sociale et de Notre |
Onze Minister van Klimaat en Energie en op het advies van Onze in Raad | Ministre du Climat et de l'Energie et de l'avis de Nos Ministres qui |
vergaderde Ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De schuldpositie van het fonds ter reductie van de globale |
Article 1er.L'endettement du fonds de réduction du coût global de |
energiekost wordt opgetrokken van 150 000 000 EUR tot 250 000 000 EUR. | l'énergie est porté de 150 000 000 EUR à 250 000 000 EUR. |
Art. 2.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Onze |
Art. 2.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Notre |
Minister van Maatschappelijke Integratie en Onze Minister van Klimaat | Ministre de l'Intégration sociale et Notre Ministre du Climat et de |
en Energie zijn, ieder voor wat hem betreft, belast met de uitvoering | l'Energie sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 april 2009. | Donné à Bruxelles, le 2 avril 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, | La Ministre de l'Intégration sociale, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |