Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/04/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, betreffende de toekenning van het halftijds brugpensioen op 55 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, betreffende de toekenning van het halftijds brugpensioen op 55 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative à l'octroi de la prépension à mi-temps à 55 ans
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
2 APRIL 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 2 AVRIL 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1999, collective de travail du 22 juin 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative
betreffende de toekenning van het halftijds brugpensioen op 55 jaar (1) à l'octroi de la prépension à mi-temps à 55 ans (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 van 13 juli 1993, Vu la convention collective de travail n° 55 du 13 juillet 1993,
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regeling conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
van aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers in geval van d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de
halvering van de arbeidsprestaties, algemeen verbindend verklaard bij réduction des prestations de travail à mi-temps, rendue obligatoire
koninklijk besluit van 17 november 1993, inzonderheid op artikel 3; par arrêté royal du 17 novembre 1993, notamment l'article 3;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de orthopedische Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les chaussures
schoeisels; orthopédiques;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1999, gesloten travail du 22 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, relative
betreffende de toekenning van het halftijds brugpensioen op 55 jaar. à l'octroi de la prépension à mi-temps à 55 ans.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 april 2001. Donné à Bruxelles, le 2 avril 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 17 november 1993, Belgisch Staatsblad van 4 Arrêté royal du 17 novembre 1993, Moniteur belge du 4 décembre 1993.
december 1993.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 1999 Convention collective de travail du 22 juin 1999
Toekenning van het halftijds brugpensioen op 55 jaar (Overeenkomst Octroi de la prépension à mi-temps à 55 ans (Convention enregistrée le
geregistreerd op 28 oktober 1999 onder het nummer 52842/CO/128.06) 28 octobre 1999 sous le numéro 52842/CO/128.06)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werknemers die tewerkgesteld zijn in een voltijdse arbeidsregeling aux travailleurs occupés dans un régime de travail à temps plein et à
en op hun werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor leurs employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour
de orthopedische schoeisels. les chaussures orthopédiques.
HOOFDSTUK II. - Algemene bepaling CHAPITRE II. - Disposition générale

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch exécution de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge
actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen. pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses.
HOOFDSTUK III. - Principe CHAPITRE III. - Principe

Art. 3.De voltijdse werknemers hebben de mogelijkheid op halftijds

Art. 3.Les travailleurs occupés à temps plein peuvent bénéficier de

brugpensioen te gaan vanaf de leeftijd van 55 jaar. la prépension à mi-temps à partir de l'âge de 55 ans.

Art. 4.De betrokken werknemers moeten bovendien de

Art. 4.Les travailleurs concernés doivent en outre bénéficier de

werkloosheidsuitkering genieten waarin is voorzien voor deze categorie
van werknemers door de reglementering betreffende de l'allocation de chômage prévue pour cette catégorie de travailleurs
werkloosheidsverzekering. par la réglementation relative à l'assurance contre le chômage.

Art. 5.Het aantal arbeidsuren bepaald in de deeltijdse

Art. 5.Le nombre d'heures de travail prévu par le régime de travail à

arbeidsregeling moet, na de vermindering, per arbeidscyclus gemiddeld temps partiel doit, après la réduction, être en moyenne égal par cycle
gelijk zijn aan de helft van het aantal arbeidsuren in een normale de travail à la moitié du nombre d'heures de travail dans le cadre
voltijdse arbeidsregeling in de dienst. d'un régime de travail à temps plein dans le service.
HOOFDSTUK IV. - Bedrag van de aanvullende vergoeding CHAPITRE IV. - Montant de l'indemnité complémentaire

Art. 6.Het bedrag van de aanvullende vergoeding is ten minste gelijk

Art. 6.Le montant de l'indemnité complémentaire est au moins égal au

aan het bedrag bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 montant prévu par la convention collective de travail n° 55 du 13
van 13 juli 1993, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling juillet 1993, conclue au sein du Conseil national du travail,
van een regeling van aanvullende vergoeding voor sommige oudere instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
werknemers in geval van halvering van de arbeidsprestaties. travailleurs âgés en cas de réduction des prestations de travail à

Art. 7.Het bedrag van de aanvullende vergoeding valt ten laste van de

mi-temps.

Art. 7.Le montant de l'indemnité complémentaire est à charge de

werkgever van de betrokken werknemer en wordt maandelijks betaald. l'employeur du travailleur concerné et est payé mensuellement.
HOOFDSTUK V. - Geldigheid CHAPITRE V. - Validité

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2000.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2001.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^