Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 02/04/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de organisatie van een jaarlijkse landbouwtelling in de maand mei, uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de Statistiek "
Koninklijk besluit betreffende de organisatie van een jaarlijkse landbouwtelling in de maand mei, uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de Statistiek Arrêté royal relatif à l'organisation d'un recensement agricole annuel au mois de mai effectué par l'Institut national de Statistique
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 2 APRIL 2001. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie van een jaarlijkse landbouwtelling in de maand mei, uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de Statistiek ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 2 AVRIL 2001. - Arrêté royal relatif à l'organisation d'un recensement agricole annuel au mois de mai effectué par l'Institut national de Statistique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique,
inzonderheid op de artikelen 1 en 16, gewijzigd bij de wet van 1 notamment les articles 1er et 16, modifiés par la loi du 1er août
augustus 1985; 1985;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 juni 1992 waarbij een jaarlijkse Vu l'arrêté royal du 1er juin 1992 prescrivant un recensement annuel
landbouw- en tuinbouwtelling per 15 mei wordt voorgeschreven, agricole et horticole à la date du 15 mai, modifiés par les arrêtés
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 30 maart 1994, 4 maart 1995, 2 mei 1996 en 7 mei 1997; ministériels du 30 mars 1994, 4 mars 1995, 2 mai 1996 et 7 mai 1997;
Gelet op de Verordening (EEG) nr. 571/88 van de Raad van 29 februari Vu le Règlement (CEE) n° 571/88 du Conseil du 29 février 1988 portant
1988 houdende organisatie van communautaire enquêtes inzake de organisation d'enquêtes communautaires sur la structure des
structuur van de landbouwbedrijven, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. exploitations agricoles, modifié par le Règlement (CE) n° 2467/96 du
2467/96 van de Raad van 17 december 1996 en op de Beschikking Conseil du 17 décembre 1996 et la Décision 98/377/CE de la Commission
98/377/EG van de Commissie van 18 mei 1998 tot wijziging van bijlage I du 18 mai 1998 modifiant l'annexe 1 du même Règlement;
van dezelfde Verordening;
Gelet op de Verordening (EEG) nr. 837/90 van de Raad van 26 maart 1990 Vu le Règlement (CEE) n° 837/90 du Conseil du 26 mars 1990 concernant
inzake door de Lidstaten te verstrekken statistische informatie over les informations statistiques à fournir par les Etats membres sur la
de graanproducten, laatst gewijzigd bij de Verordening (EG) nr. production de céréales, modifié en dernier lieu par le Règlement (CE)
2197/95 van de Commissie van 18 september 1995; n° 2197/95 de la Commission du 18 septembre 1995;
Gelet op de Verordening (EEG) nr. 959/93 van de Raad van 5 april 1993 Vu le Règlement (CEE) n° 959/93 du Conseil du 5 avril 1993 concernant
betreffende de door de Lidstaten te verstrekken informatie over andere les informations statistiques à fournir par les Etats membres sur les
gewassen dan granen, laatst gewijzigd bij de Verordening (EG) nr. produits végétaux autres que les céréales, modifié en dernier lieu par
2197/95 van de Commissie van 18 september 1995; le Règlement (CE) n° 2197/95 de la Commission du 18 septembre 1995;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 322/97 van de Raad van 17 februari 1997 betreffende de communautaire statistiek, inzonderheid op artikel 15; Gelet op de Richtlijn 93/23/EEG van de Raad van 1 juni 1993 betreffende de statistische enquêtes te houden op het gebied van de varkensproductie, gewijzigd bij de Richtlijn 97/77/EG van de Raad van 16 december 1997 en op de Beschikking 94/432/EG van de Commissie van 30 mei 1994, laatst gewijzigd bij de Beschikking 99/547/EG van 14 juli 1999; Gelet op de Richtlijn 93/24/EEG van de Raad van 1 juni 1993 betreffende de statistische enquêtes te houden op het gebied van de rundveeproductie, gewijzigd bij de Richtlijn 97/77/EG van de Raad van Vu le Règlement (CE) n° 322/97 du Conseil du 17 février 1997 relatif à la statistique communautaire, notamment l'article 15; Vu la Directive 93/23/CEE du Conseil du 1er juin 1993 concernant les enquêtes statistiques à effectuer dans le domaine de la production des porcins, modifiée par la Directive 97/77/CE du Conseil du 16 décembre 1997 et la Décision 94/432/CE de la Commission du 30 mai 1994, modifiée en dernier lieu par la Décision 99/547/CE du 14 juillet 1999; Vu la Directive 93/24/CEE du Conseil, du 1er juin 1993, concernant les enquêtes statistiques à effectuer dans le domaine de la production des
16 december 1997 en op de Beschikking 94/433/EG van de Commissie van bovins, modifiée par la Directive 97/77/CE du Conseil du 16 décembre
30 mei 1994, laatst gewijzigd bij de Beschikking 99/547/EG van 14 juli 1997, et la Décision 94/433/CE de la Commission du 30 mai 1994,
1999; Gelet op de Richtlijn 93/25/EEG van de Raad van 1 juni 1993 modifiée en dernier lieu par la Décision 99/547/CE du 14 juillet 1999;
betreffende de statistische enquêtes te houden op het gebied van de Vu la Directive 93/25/CEE du Conseil du 1er juin 1993, concernant les
schapen- en geitenproductie, gewijzigd bij de Richtlijn 97/77/EG van enquêtes statistiques à effectuer dans le domaine de la production
de Raad van 16 december 1997 en op de Beschikking 94/434/EG van de d'ovins et de caprins, modifiée par la Directive 97/77/CE du Conseil
Commissie van 30 mei 1994, laatst gewijzigd bij de Beschikking du 16 décembre 1997, et la Décision 94/434/CE de la Commission du 30
99/47/EG van 8 januari 1999; mai 1994, modifiée en dernier lieu par la Décision 99/47/CE du 8
Gelet op de nieuwe gemeentewet, inzonderheid op de artikelen 117 en janvier 1999; Vu la nouvelle loi communale, notamment les articles 117 et 118,
118, gewijzigd bij de wet van 27 mei 1989, de artikelen 119 en 123, modifiés par la loi du 27 mai 1989, les articles 119 et 123, modifiés
gewijzigd bij de wet van 27 mei 1989, het koninklijk besluit van 30
mei 1989 en de wet van 13 mei 1999 en artikel 133, gewijzigd bij de
wet van 27 mei 1989, het koninklijk besluit van 30 mei 1989 en de wet par la loi du 27 mai 1989, par l'arrêté royal du 30 mai 1989 et par la
loi du 13 mai 1999 et l'article 133, modifié par la loi du 27 mai
van 3 april 1997; 1989, l'arrêté royal du 30 mai 1989 et la loi du 3 avril 1997;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 6 Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 6 décembre
december 2000; 2000;
Overwegende dat het verzamelen van statistische informatie zich moet Considérant que la collecte d'informations statistiques doit
laten leiden door de zorg voor administratieve vereenvoudiging, zoals s'inspirer du souci de simplification administrative, comme établi par
neergelegd in de regeringsverklaring, die prioriteit verleent aan een la déclaration gouvernementale, qui fait de la diminution des charges
verlichting van de last van de bedrijven; des entreprises une des priorités de son action;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de enquête ten laatste in mei 2001 moet plaatsvinden; Overwegende de vereiste termijnen voor het drukken en het verspreiden van de formulieren, alsook de noodzakelijkheid om de gemeentebesturen, die de enquête moeten uitvoeren, tijdig te informeren; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek en van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'enquête doit être effectuée au plus tard en mai 2001; Considérant les délais requis pour l'impression et la diffusion des questionnaires, ainsi que la nécessité d'informer en temps utile les administrations communales appelées à exécuter l'enquête; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique et de Notre Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

onder : par :
1° Enquête : de jaarlijkse landbouwtelling in mei; 1° Enquête : le recensement agricole annuel de mai;
2° Landbouwbedrijf : elke onderneming die landbouwproducten 2° Exploitation agricole : toute entreprise produisant des produits
voortbrengt met het oogmerk ze te verkopen; agricoles en vue de les vendre;
3° Bedrijfszetel : belangrijkste landbouwgebouw van de onderneming. 3° Siège d'exploitation : principal bâtiment agricole de
l'exploitation. S'il n'y a pas de bâtiment agricole rattaché à
Indien geen landbouwgebouw deel uitmaakt van het bedrijf stelt men dat l'exploitation, on considère que le siège d'exploitation est la
de bedrijfszetel het grootste perceel is in de gemeente waar zich de parcelle la plus grande dans la commune où se trouve la majeure partie
meeste gronden van het bedrijf bevinden; des terres agricoles de l'exploitation;
4° Bedrijfshoofd : de natuurlijke persoon, de groep van natuurlijke 4° Exploitant : la personne physique, le groupe de personnes physiques
personen of de rechtspersoon die juridisch en economisch ou la personne morale qui assume la responsabilité juridique et
verantwoordelijk is voor het landbouwbedrijf, de instelling, de économique de l'exploitation agricole, de l'institution, de
onderneming of de coöperatieve. l'entreprise ou de la coopérative.

Art. 2.Het Nationaal Instituut voor de Statistiek voert vanaf het

Art. 2.A partir de l'an 2001, l'Institut national de Statistique

jaar 2001 jaarlijks in de loop van de maand mei een enquête uit om de procède chaque année, dans le courant du mois de mai, à une enquête en
oppervlakten van de teelten, de veestapel, de arbeidskrachten vue d'estimer les superficies des cultures, les effectifs des animaux,
tewerkgesteld in de landbouw, alsook het materieel en de gebruikte la main-d'oeuvre occupée dans l'agriculture ainsi que le matériel et
installaties te ramen. les installations utilisés.
De te verstrekken inlichtingen worden opgesomd in de lijsten A, B, en Les renseignements à fournir sont détaillés dans les listes A, B et C,
C, opgenomen als bijlage. reprises en annexe.

Art. 3.De gevraagde inlichtingen hebben zowel voor de oppervlakten

Art. 3.Les renseignements demandés portent sur la situation au 1er

van de teelten als voor het aantal dieren betrekking op de toestand op mai pour les superficies des cultures et pour le nombre d'animaux.
1 mei. Voor de arbeidskrachten tewerkgesteld in de landbouw alsook Pour la main-d'oeuvre occupée dans l'agriculture ainsi que pour le
voor het materieel en de installaties beslaat de referentieperiode de matériel et les installations, la période de référence est de douze
twaalf maanden die voorafgaan aan de maand mei. mois précédant le mois de mai.

Art. 4.§ 1. De enquête wordt uitgevoerd bij de landbouwbedrijven die

Art. 4.§ 1er. L'enquête est effectuée auprès des exploitations

hun bedrijfszetel in België hebben. agricoles dont le siège d'exploitation est situé en Belgique.
§ 2. Worden naast de landbouwbedrijven eveneens opgenomen in de § 2. Outre les exploitations agricoles, sont également visés par
enquête, voor zover zij ten minste één are uitbaten of dieren houden l'enquête, pour autant qu'ils exploitent au moins un are ou qu'ils
en ongeacht of zij al dan niet produceren voor de verkoop: de détiennent des animaux et qu'ils produisent ou non pour la vente : les
instellingen voor wetenschappelijk en experimenteel onderzoek, de établissements d'expérimentation ou de recherche, les services de
aanplantingsdiensten van openbare instellingen die voor eigen plantations d'organismes publics produisant pour leurs propres
behoeften voortbrengen, scholen, religieuze gemeenschappen, besoins, les écoles, les communautés religieuses, les prisons et
gevangenissen en andere soortgelijke instellingen. autres établissements similaires.
§ 3. Worden eveneens opgenomen in de enquête, voor zover zij hun § 3. Sont également visées par l'enquête, pour autant qu'elles aient
bedrijfszetel in België hebben, de ondernemingen voor landbouwwerken leur siège d'exploitation en Belgique, les entreprises de travaux
die werken in de landbouw uitvoeren voor rekening van landbouwers of agricoles qui exécutent des travaux agricoles pour le compte
landbouwmaterieel ter beschikking stellen, en coöperatieven voor d'agriculteurs ou mettent à leur disposition du matériel, et les
gemeenschappelijk gebruik van landbouwmaterieel. coopératives d'utilisation en commun de matériel agricole.

Art. 5.§ 1. De inlichtingen worden verstrekt onder de

Art. 5.§ 1er. Les renseignements sont fournis sous la responsabilité

verantwoordelijkheid van de bedrijfshoofden. Deze kunnen eventueel des exploitants. Ceux-ci peuvent éventuellement donner procuration à
volmacht geven aan een andere persoon om de gevraagde inlichtingen te une autre personne pour fournir les renseignements demandés.
verstrekken. § 2. Elk jaar wordt de enquête uitgevoerd bij de landbouwbedrijven § 2. Chaque année, l'enquête est effectuée auprès des exploitations
bedoeld in artikel 4, § 1, en de instellingen bedoeld in artikel 4, § agricoles visées à l'article 4, § 1er, et des institutions visées à
2, op basis van een vragenlijst die overeenkomt met de kenmerkenlijst l'article 4, § 2, sur base d'un questionnaire en conformité avec la
A. liste A des caractéristiques.
De jaren waarin een communautaire enquête inzake de structuur van de Les années où il faut effectuer une enquête communautaire sur la
landbouwbedrijven moet uitgevoerd worden, wordt de enquête uitgevoerd structure des exploitations agricoles, l'enquête est effectuée auprès
bij de landbouwbedrijven bedoeld in artikel 4, § 1, en de instellingen des exploitations agricoles visées à l'article 4, § 1er, et des
bedoeld in artikel 4, § 2, op basis van een vragenlijst die institutions visées à l'article 4, § 2, sur base d'un questionnaire en
overeenkomt met de kenmerkenlijsten A, B en C. conformité avec les listes A, B et C des caractéristiques.
De jaren waarin een communautaire enquête inzake de structuur van de Les années où il faut effectuer une enquête communautaire sur la
landbouwbedrijven moet uitgevoerd worden, wordt de enquête uitgevoerd structure des exploitations agricoles, l'enquête est effectuée auprès
bij de ondernemingen en de coöperatieven bedoeld in artikel 4, § 3, op des entreprises et des coopératives visées à l'article 4, § 3, sur
basis van een vragenlijst die overeenstemt met de kenmerkenlijst C. base d'un questionnaire conforme à la liste C des caractéristiques.
§ 3. In de mate van het mogelijke zal het Nationaal Instituut voor de § 3. Dans la mesure du possible, l'Institut national de Statistique
Statistiek gebruik maken van informatie uit bestanden met utilisera des informations disponibles dans des fichiers de données
administratieve gegevens. administratives.
§ 4. De bedrijfshoofden of de personen die zij aanstelden dienen het § 4. Les exploitants ou les personnes désignées par ceux-ci doivent
ingevulde formulier te ondertekenen. signer le questionnaire complété.

Art. 6.Het Nationaal Instituut voor de Statistiek bepaalt de

Art. 6.L'Institut national de Statistique détermine les travaux qui

werkzaamheden die door de gemeentebesturen uitgevoerd moeten worden en incombent aux administrations communales et fixe les délais à
de termijnen die nageleefd moeten worden bij het versturen van de respecter pour l'expédition des documents complétés.
ingevulde documenten.

Art. 7.§ 1. De burgemeesters zijn belast met de uitvoering van de

Art. 7.§ 1er. Les bourgmestres sont chargés de l'exécution de

enquête en het toezicht op de werkzaamheden. Zij stellen onder het l'enquête et de la surveillance des travaux. Ils désignent parmi le
gemeentepersoneel enquêteurs aan in voldoende aantal opdat de personnel communal des enquêteurs en nombre suffisant pour assurer la
verrichtingen snel kunnen verlopen. marche rapide des opérations.
§ 2. Wanneer het vereiste aantal personen niet voorhanden is onder het § 2. Si l'on ne peut trouver, parmi le personnel communal, le nombre
gemeentepersoneel, dient het college van burgemeester en schepenen te nécessaire d'agents, il appartient au collège des bourgmestre et
gepasten tijde de nodige voorstellen in te dienen bij de gemeenteraad, échevins de faire, en temps opportun, au conseil communal, les
met het oog op de aanwerving van het nodige personeel. propositions nécessaires en vue du recrutement du personnel
indispensable.
§ 3. De enquête wordt door middel van aanplakbrieven ter kennis § 3. L'enquête est annoncée au public par voie d'affiche. Les affiches
gebracht van het publiek. De aanplakbrieven en de nodige
enquêteformulieren worden door het Nationaal Instituut voor de et les questionnaires nécessaires sont mis à la disposition des
Statistiek ter beschikking gesteld van de burgemeesters. bourgmestres par l'Institut national de Statistique.
§ 4. De enquête wordt uitgevoerd volgens de richtlijnen die door § 4. L'enquête est exécutée suivant les instructions données aux
toedoen van de burgemeesters aan de enquêteurs gegeven worden. De enquêteurs par l'intermédiaire des bourgmestres. Les déclarations sont
aangiften worden door de enquêteurs ingezameld op de woonplaats van recueillies par les enquêteurs à la résidence de l'exploitant ou de la
het bedrijfshoofd of van de persoon die hij heeft aangeduid. Zij personne désignée par celui-ci. Elles peuvent également être
kunnen eveneens worden ingezameld op het gemeentebestuur na oproeping recueillies à l'administration communale après convocation, par
door de bevoegde gemeentelijke overheid van de in artikel 5, § 1, l'autorité communale compétente, des personnes visées à l'article 5, §
bedoelde personen. 1er.

Art. 8.Na een termijn van tien dagen, te rekenen vanaf 1 mei, dienen

Art. 8.A l'expiration d'un délai de dix jours à compter du 1er mai,

de personen, bedoeld in artikel 5, § 1, die niet ondervraagd werden les personnes visées à l'article 5, § 1er, qui n'auraient pas été
door een enquêteur, dit feit binnen de vierentwintig uur ter kennis te interrogées par un enquêteur, sont tenues de signaler ce fait dans les
brengen van het gemeentebestuur van hun woonplaats. vingt-quatre heures à l'administration communale de leur résidence.

Art. 9.De enquêteurs waken erover dat de verstrekte inlichtingen

Art. 9.Les enquêteurs veillent à ce que les renseignements fournis

overeenstemmen met de werkelijkheid. Zij doen de nodige verbeteringen soient conformes à la réalité. Ils font apporter les rectifications
aanbrengen zo er aanwijzingen zijn dat de aangifte onjuist is. Zij nécessaires si des indices donnent à penser que la déclaration est
dienen dit door bemiddeling van de burgemeester ter kennis te brengen incorrecte. Ils sont tenus de le signaler à l'Institut national de
van het Nationaal Instituut voor de Statistiek. Statistique par l'intermédiaire du bourgmestre.

Art. 10.De ambtenaren en beambten, aangesteld door de Minister die de

Art. 10.Les fonctionnaires et agents commissionnés par le Ministre

statistiek onder zijn bevoegdheid heeft, kunnen ter plaatse de qui a la statistique dans ses attributions peuvent contrôler sur place
juistheid van de inlichtingen op de vragenformulieren controleren. l'exactitude des renseignements portés sur les questionnaires.
De gemeentebesturen dienen alle maatregelen te nemen om de taak van Les administrations communales sont tenues de prendre toute
deze ambtenaren en beambten te vergemakkelijken. disposition pour faciliter la mission de ces fonctionnaires et agents.
De Minister die de statistiek onder zijn bevoegdheid heeft doet Le Ministre qui a la statistique dans ses attributions fait procéder à
controlemetingen uitvoeren telkens wanneer hij het nodig acht. des mesurages de contrôle chaque fois qu'il le juge nécessaire.

Art. 11.De individuele gegevens verzameld bij deze enquête worden

Art. 11.Les renseignements individuels recueillis au cours de cette

uitsluitend gebruikt voor statistische doeleinden, tenzij de enquête sont utilisés exclusivement à des fins statistiques, à moins
ondervraagde op ondubbelzinnige wijze zijn toestemming heeft gegeven que le répondant n'ait sans équivoque donné son consentement à ce que
om ze te gebruiken voor andere doeleinden. ses données soient utilisées à d'autres fins.

Art. 12.De informatie die krachtens dit besluit wordt verzameld mag

Art. 12.Les informations recueillies en vertu du présent arrêté

later voor andere vormen van statistische of wetenschappelijke pourront être ultérieurement utilisées pour d'autres traitements
verwerking worden gebruikt, op voorwaarde dat deze verenigbaar zijn statistiques et scientifiques, à condition qu'ils soient compatibles
met de doelstellingen van de enquête. avec les finalités de l'enquête.

Art. 13.Overtreding van de bepalingen van dit besluit wordt

Art. 13.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

opgespoord, vastgesteld, vervolgd en gestraft overeenkomstig het recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux
bepaalde in de artikelen 19 tot 23 van de wet van 4 juli 1962 articles 19 à 23 de la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique
betreffende de openbare statistiek. publique.

Art. 14.De bijlagen bij dit besluit kunnen worden gewijzigd door de

Art. 14.Les annexes au présent arrêté peuvent être modifiées par le

Minister die de statistiek onder zijn bevoegdheid heeft. Ministre ayant la statistique dans ses attributions.

Art. 15.Het koninklijk besluit van 1 juni 1992 waarbij een jaarlijkse

Art. 15.L'arrêté royal du 1er juin 1992 prescrivant un recensement

landbouw- en tuinbouwtelling per 15 mei wordt voorgeschreven, annuel agricole et horticole à la date du 15 mai, modifié par les
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 30 maart 1994, 4 maart arrêtés ministériels des 30 mars 1994, 4 mars 1995, 2 mai 1996 et 7
1995, 2 mei 1996 en 7 mei 1997, wordt opgeheven. mai 1997, est abrogé.

Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2001.

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2001.

Art. 17.Onze Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek en

Art. 17.Notre Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique

Onze Minister van Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, et Notre Ministre de l'Intérieur sont chargés, chacun en ce qui le
belast met de uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 2 april 2001. Donné à Bruxelles, le 2 avril 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Bijlage Annexe
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 april 2001 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 avril 2001 relatif à
betreffende de organisatie van een jaarlijkse landbouwtelling in de l'organisation d'un recensement agricole annuel au mois de mai
maand mei, uitgevoerd door het Nationaal Instituut voor de Statistiek. effectué par l'Institut national de Statistique.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^