Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 2 APRIL 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 2 AVRIL 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, eerste lid; | alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1971 tot instelling van | Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1971 instituant un régime d'avantages |
een regeling van sociale voordelen voor sommige tandheelkundigen, | |
inzonderheid om de artikelen 2, § 1, 3, 4, 5bis, ingevoegd bij het | sociaux pour certains praticiens de l'art dentaire, notamment les |
koninklijk besluit van 5 mei 1976, en 6, gewijzigd bij het koninklijk | articles 2, § 1er, 3, 4, 5bis, inséré par l'arrêté royal du 5 mai |
besluit van 5 mei 1976; Gelet op het advies van de Nationale Commissie | 1976, et 6, modifié par l'arrété royal du 5 mai 1976; |
tandheelkundigenziekenfondsen uitgebracht op 23 oktober 1996; | Vu l'avis de la Commission nationale dento-mutualiste émis le 23 octobre 1996; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering uitgebracht op 20 januari 1997; | national d'assurance maladie-invalidité, émis le 20 janvier 1997; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 18 |
Article 1er.A l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 18 janvier |
januari 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen | 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains praticiens |
voor sommige tandheelkundigen, worden de woorden "en hem het bewijs | de l'art dentaire, les mots ''et de lui produire la preuve de payer |
levert dat hij zelf een persoonlijke bijdrage betaalt met het oog op | lui-même une cotisation personnelle en vue de la constitution d'une ou |
de vestiging van een of meer van de in artikel 1 bedoelde renten of | de plusieurs des rentes ou pensions visées à l'article 1er" sont |
pensioenen » geschrapt. | supprimés. |
Art. 2.Artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen |
Art. 2.L'article 3, alinéa 1er, du même arrêté est remplacé par |
door het volgende lid : | l'alinéa suivant : |
« Ieder in artikel 1 bedoelde tandheelkundige kan genieten van een | « Tout praticien de l'art dentaire visé à l'article 1er peut |
door de Dienst voor geneeskundige verzorging gestorte jaarlijkse | bénéficier d'une cotisation annuelle versée par le Service des soins |
bijdrage waarvan het bedrag door Ons wordt vastgesteld op voorstel van | de santé, dont le montant est fixé par Nous sur proposition de la |
de Nationale Commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen. » | Commission nationale dento-mutualiste. » |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 4 du méme arrête est abrogé. |
Art. 4.In artikel 5bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.A l'article 5bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 5 mei 1976, worden de woorden "zodat de in | 5 mai 1976, les mots "de manière à permettre la vérification des |
artikel 3 gestelde voorwaarden kunnen worden geverifieerd" geschrapt. | conditions prévues à l'article 3" sont supprimés. |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 5 |
koninklijk besluit van 5 mei 1976, worden de woorden "artikelen 2, 3, | mai 1976, les termes "articles 2, 3, 5 et 5bis" sont remplacés par les |
5 en 5bis" vervangen door de woorden ''artikelen 2, 5 en 5bis". | termes "articles 2, 5 et 5bis". |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 7.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 7.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 2 april 1998. | Donné à Bruxelles, le 2 avril 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |