Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/09/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de geconsolideerde jaarrekening van de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de geconsolideerde jaarrekening van de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux comptes consolidés des établissements de crédit et des entreprises d'investissement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 1 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de geconsolideerde jaarrekening van de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, heeft tot doel de regels te bepalen volgens welke beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging op geconsolideerde basis hun boekhouding voeren en hun geconsolideerde jaarrekening opmaken en openbaar maken. Het besluit breidt daartoe het toepassingsgebied uit SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux comptes consolidés des établissements de crédit et des entreprises d'investissement RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté soumis à Votre signature a pour objet de définir les règles selon lesquelles les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif doivent, d'une part, tenir leur comptabilité sur base consolidée et, d'autre part, établir et publier leurs comptes consolidés. L'arrêté élargit à cet effet le champ d'application de
van het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de geconsolideerde l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux comptes consolidés des
jaarrekening van de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen établissements de crédit et des entreprises d'investissement pour y
tot de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve inclure les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif.
belegging. Artikel 2, lid 1, van de richtlijn 86/635/EEG van de Raad van de L'article 2, paragraphe 1, de la directive 86/635/CEE du Conseil des
Europese Gemeenschappen van 8 december 1986 betreffende de Communautés européennes du 8 décembre 1986 concernant les comptes
jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements
financiële instellingen bepaalt dat de lidstaten de mogelijkheid financiers dispose que les Etats membres ont la faculté d'appliquer
hebben om deze richtlijn toe te passen op andere financiële cette directive à des établissements financiers autres que des
instellingen dan kredietinstellingen, waardoor deze instellingen niet établissements de crédit, soustrayant de la sorte ces établissements
worden onderworpen aan de bepalingen van het gemeen boekhoudrecht' aux dispositions du droit comptable commun' instauré par la septième
ingevoerd door de zevende richtlijn van 13 juni 1983. directive du 13 juin 1983.
Artikel 185, tweede en derde lid, van de wet van 20 juli 2004 L'article 185, alinéas 2 et 3, de la loi du 20 juillet 2004 relative à
betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van certaines formes de gestion collective de portefeuilles
beleggingsportefeuilles bepaalt dat de Koning, na advies van de CBFA, d'investissement prévoit que le Roi détermine, sur avis de la CBFA,
de regels bepaalt volgens welke alle beheervennootschappen van les règles à respecter par les sociétés de gestion d'organismes de
instellingen voor collectieve belegging hun geconsolideerde placement collectif pour l'établissement, le contrôle et la
publication de leurs comptes consolidés, ainsi que pour
jaarrekening opmaken, controleren en openbaar maken en het jaar- en l'établissement et la publication des rapports de gestion et de
controleverslag over deze geconsolideerde jaarrekening opmaken en contrôle relatifs à ces comptes consolidés. Il peut, à cette fin,
openbaar maken. Hij kan daartoe de ter uitvoering van de wet van 17 adapter et compléter les règles prises en exécution de la loi du 17
juli 1975 genomen regels, alsook, onder de voorwaarden van de juillet 1975 et, dans les conditions visées aux articles 122, alinéa 1er,
artikelen 122, eerste lid, en 123 van het Wetboek van vennootschappen, et 123 du Code des sociétés, les règles prises en exécution des
de ter uitvoering van de artikelen 92 en 117 van het Wetboek van articles 92 et 117 du Code des sociétés. L'arrêté soumis à Votre
vennootschappen genomen regels, aanpassen en vervolledigen. Het
besluit dat ter ondertekening voorgelegd wordt, wordt genomen in
uitvoering van het bepaalde bij artikel 185 van de wet van 20 juli signature est pris en exécution du prescrit de l'article 185 de la loi
2004. du 20 juillet 2004.
Het besluit dat ter ondertekening wordt voorgelegd, bepaalt dat de L'arrêté soumis à Votre signature prévoit que les sociétés de gestion
naar Belgisch recht opgerichte beheervennootschappen van instellingen d'organismes de placement collectif, constituées selon le droit belge,
voor collectieve belegging, zoals reeds geldt voor de sont soumises, comme c'est déjà le cas pour les établissements de
kredietinstellingen en beleggingsondernemingen, onderworpen worden aan crédit et les entreprises d'investissement, à l'obligation d'utiliser
het verplicht gebruik van internationale standaarden voor de les normes comptables internationales pour établir leurs comptes
opstelling van de geconsolideerde jaarrekening. De verplichting is van consolidés. Cette obligation s'applique à l'exercice commençant le 1er
toepassing voor het boekjaar dat begint op of na 1 januari 2007. Deze janvier 2007 ou après cette date. Ce régime rejoint le règlement
regeling sluit aan bij de Europese verordening van 19 juli 2002 européen du 19 juillet 2002 sur l'application des normes comptables
betreffende de toepassing van internationale standaarden voor internationales, qui impose aux sociétés cotées (dites dans le
jaarrekeningen die beursgenoteerde ondernemingen verplicht één enkel règlement « sociétés faisant appel public à l'épargne ») l'obligation
stelsel van internationale standaarden voor jaarrekeningen toe te d'appliquer un jeu unique de normes comptables internationales pour
passen bij het opstellen van hun geconsolideerde jaarrekening. établir leurs comptes consolidés.
Het voorliggend besluit legt het gebruik van de internationale Le présent arrêté impose l'utilisation des normes comptables
standaarden op zowel voor beursgenoteerde als voor internationales aussi bien aux sociétés cotées qu'aux sociétés non
niet-beursgenoteerde ondernemingen. Dit is conform artikel 5 van cotées. Il est en cela conforme à l'article 5 du règlement précité,
voormelde Verordening volgens welk de lidstaten andere dan lequel prévoit que les Etats membres peuvent autoriser ou obliger les
beursgenoteerde ondernemingen kunnen toestaan of verplichten hun sociétés autres que les sociétés cotées à établir leurs comptes
geconsolideerde jaarrekening op te stellen in overeenstemming met consolidés conformément aux normes comptables internationales visées.
bedoelde internationale standaarden voor jaarrekeningen. Een Cette extension aux sociétés non cotées est déjà applicable aux
dergelijke uitbreiding tot de niet-beursgenoteerde ondernemingen is établissements de crédit et aux entreprises d'investissement, depuis
reeds van toepassing op de kredietinstellingen en de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 5 décembre 2004 portant
modification de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux
comptes consolidés des établissements de crédit. Dans le rapport au
beleggingsondernemingen, ingevolge het koninklijk besluit van 5 Roi précédant l'arrêté royal du 5 décembre 2004, l'application
december 2004 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 obligatoire des normes comptables internationales par les
september 1992 op de geconsolideerde jaarrekening van de
kredietinstellingen. In het Verslag aan de Koning bij het koninklijk établissements de crédit et les entreprises d'investissement cotés et
besluit van 5 december 2004 wordt de verplichte toepassing door non cotés est motivée par référence à la comparabilité de
beursgenoteerde en niet-beursgenoteerde kredietinstellingen en l'information financière et à l'accès au marché des capitaux. Les
beleggingsondernemingen gemotiveerd met verwijzing naar de
vergelijkbaarheid van de financiële informatieverstrekking en de raisons qui plaident en faveur de l'application obligatoire des normes
toegang tot de kapitaalmarkt. De redenen die pleiten voor het comptables internationales par tous les établissements de crédit et
onderwerpen van alle kredietinstellingen en beleggingsondernemingen
aan de internationale standaarden voor jaarrekeningen, gelden mutatis toutes les entreprises d'investissement s'appliquent mutatis mutandis
mutandis voor de beheervennootschappen van instellingen voor aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif. En outre,
collectieve belegging. Bovendien zijn kredietinstellingen,
beleggingsondernemingen en beheervennootschappen van instellingen voor les établissements de crédit, les entreprises d'investissement et les
collectieve belegging alle bedrijvig in de financiële sector en is er sociétés de gestion d'organismes de placement collectif sont tous
nauwe verwantschap tussen de aard van hun bedrijvigheid. actifs dans le secteur financier où ils exercent des activités fort
Overeenkomstig artikel 185 van de wet van 20 juli 2004 werd de apparentées. Conformément à l'article 185 de la loi du 20 juillet 2004,
betrokken beroepsvereniging over de ontwerptekst geraadpleegd. l'association professionnelle concernée a été consultée sur le texte en projet.
De Raad van State heeft met betrekking tot artikel 2 van het ontwerp Le Conseil d'Etat a formulé une double remarque concernant l'article 2
van koninklijk besluit een dubbele bemerking geformuleerd. Met de du projet d'arrêté royal. L'arrêté soumis à Votre signature tient
bemerking van de Raad inzake vormvereisten, is in het besluit dat ter compte de la remarque du Conseil d'Etat concernant le respect des formalités.
ondertekening wordt voorgelegd rekening gehouden. Le Conseil d'Etat remarque par ailleurs que le procédé mis en oeuvre,
Daarnaast merkt de Raad van State op dat de gevolgde werkwijze die qui consiste à étendre aux sociétés de gestion d'organismes de
erin bestaat het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 23 placement collectif le champ d'application de l'arrêté royal du 23
september 1992 - van welk besluit artikel 2 van het ontwerp artikel 1, septembre 1992 - dont l'article 1er, alinéa 1er serait remplacé par
eerste lid, beoogt te vervangen - uit te breiden tot de l'article 2 du présent projet - n'est pas adéquate pour ces
beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging,
niet geschikt is voor deze laatste. De Raad stelt dat artikel 117, § établissements. Le Conseil avance que l'article 117, § 1er, du Code
1, van het Wetboek van vennootschappen van toepassing is op die
beheervennootschappen en bijgevolg artikel 114 van het koninklijk des sociétés est applicable aux sociétés de gestion et que c'est par
besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van conséquent l'article 114 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant
vennootschappen, welk artikel ter uitvoering van dat artikel 117, § 1, exécution du Code des sociétés - article remplacé, en exécution de cet
vervangen is bij het besluit van 18 januari 2005 houdende toepassing article 117, § 1er, par l'arrêté du 18 janvier 2005 relatif à
l'application des normes comptables internationales - qu'il y a lieu
van de internationale boekhoudnormen, dient te worden gewijzigd. De de modifier. Le Gouvernement fait remarquer que le législateur a
Regering merkt op dat de wetgever met de wet van 20 juli 2004 een instauré avec la loi du 20 juillet 2004 une nouvelle catégorie
nieuwe categorie van instellingen heeft ingevoerd met een specifiek d'établissements, dotés d'un statut spécifique : les sociétés de
statuut, de beheervennootschap van instellingen voor collectieve gestion d'organismes de placement collectif, catégorie qui n'existait
belegging, welke categorie vóór de inwerkingtreding van deze wet niet pas avant l'entrée en vigueur de ladite loi. Cette législation
bestond. Deze specifieke wetgeving machtigt de Koning om voor deze nieuwe categorie van instellingen de regels te bepalen volgens welke zij hun geconsolideerde jaarrekening opmaken, controleren en openbaar maken, en het jaar- en controleverslag over deze geconsolideerde jaarrekening opmaken en openbaar maken. Het besluit dat ter ondertekening wordt voorgelegd, wordt genomen in uitvoering van deze bepaling. De regels die inzake geconsolideerde jaarrekening op deze instellingen van toepassing worden verklaard, zijn deze die gelden voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen. De instellingen die in België het statuut van beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging hebben aangenomen, hadden alvorens zij dit statuut hebben aangenomen, het statuut van beleggingsonderneming. Het voorliggend koninklijk besluit verzekert voor deze instellingen dan spécifique habilite le Roi à déterminer pour cette nouvelle catégorie d'établissements les règles à respecter pour l'établissement, le contrôle et la publication de leurs comptes consolidés, ainsi que pour l'établissement et la publication des rapports de gestion et de contrôle relatifs à ces comptes consolidés. L'arrêté soumis à Votre signature est pris en exécution de cette disposition. Les règles qui sont déclarées applicables à ces établissements en matière de comptes consolidés sont celles qui s'appliquent aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement. Les établissements ayant opté en Belgique pour le statut de société de gestion d'organisme de placement collectif étaient, avant d'adopter ce statut, sous celui d'entreprise d'investissement. Le présent arrêté royal garantit donc pour ces
ook de continuïteit inzake het van toepassing zijnde recht voor de établissements la continuité en matière de droit applicable pour
opstelling en de openbaarmaking van de geconsolideerde jaarrekening. l'établissement et la publication des comptes consolidés.
Verder stelt de Raad van State in zijn advies dat artikel 3 van het Le Conseil d'Etat précise également dans son avis que l'article 3 du
ontwerp de inwerkingtreding ervan uitsluitend mag vaststellen projet ne peut fixer son entrée en vigueur que conformément à
overeenkomstig artikel 4 van de verordening nr. 1606/2002 en niet op 1 l'article 4 du règlement n° 1606/2002, et non au 1er janvier 2007. Le
januari 2007. De Regering merkt op dat zij in deze in het voorliggend Gouvernement fait remarquer qu'à cet égard, il a suivi dans le présent
besluit eenzelfde legistieke aanpak gevolgd heeft als in het arrêté la même approche légistique que dans l'arrêté royal précité du
hogervermelde koninklijk besluit van 5 december 2004 tot wijziging van 5 décembre 2004 portant modification de l'arrêté royal du 23 septembre
het koninklijk besluit van 23 september 1992, dat op 1 januari 2006 in
werking is getreden. Het Verslag aan de Koning bij dit koninklijk 1992, entré en vigueur le 1er janvier 2006. Le Rapport au Roi de cet
besluit verduidelijkt: « Dit besluit doet overigens geen afbreuk aan arrêté royal précise : « Au demeurant, l'arrêté soumis à Votre
de rechtstreekse werking van de Europese Verordening ten aanzien van signature ne porte pas préjudice à l'applicabilité directe du
de beursgenoteerde ondernemingen die een geconsolideerde jaarrekening Règlement européen aux entreprises cotées tenues d'établir des comptes
dienen op te stellen volgens de internationale standaarden met ingang consolidés conformément aux normes comptables internationales avec
van 1 januari 2005. ». Deze algemene toelichting verwijst naar alle effet au 1er janvier 2005. ». Ce commentaire général vise l'ensemble
beursgenoteerde ondernemingen ongeacht hun statuut, en omvat dus ook des sociétés cotées, quel que soit leur statut, et comprend donc
de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging. également les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et le très fidèle serviteur,
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
1 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23
koninklijk besluit van 23 september 1992 op de geconsolideerde septembre 1992 relatif aux comptes consolidés des établissements de
jaarrekening van de kredietinstellingen en de beleggingsondernemingen crédit et des entreprises d'investissement
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van Vu la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion
collectief beheer van beleggingsportefeuilles, inzonderheid op artikel collective de portefeuilles d'investissement, notamment l'article 185;
185; Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1992 op de Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif aux comptes consolidés
geconsolideerde jaarrekening van de kredietinstellingen en de des établissements de crédit et des entreprises d'investissement;
beleggingsondernemingen;
Gelet op het gelijkluidende advies van de Commissie voor het Bank-, Vu l'avis conforme de la Commission bancaire, financière et des
Financie- en Assurantiewezen, gegeven op 23 februari 2006; assurances, donné le 23 février 2006;
Gelet op de raadpleging van de betrokken beroepsverenigingen; Vu la consultation des associations professionnelles concernées ;
Gelet op het advies nr. 40.005/2 van de Raad van State gegeven op 27 Vu l'avis n° 40.005/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2006 en
maart 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het opschrift van het koninklijk besluit van 23 september

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 relatif

1992 op de geconsolideerde jaarrekening van de kredietinstellingen en aux comptes consolidés des établissements de crédit et des entreprises
de beleggingsondernemingen wordt vervangen als volgt : « Koninklijk d'investissement, est remplacé par l'intitulé suivant : « Arrêté royal
besluit op de geconsolideerde jaarrekening van de kredietinstellingen, relatif aux comptes consolidés des établissements de crédit, des
de beleggingsondernemingen en de beheervennootschappen van entreprises d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes
instellingen voor collectieve belegging ». de placement collectif ».

Art. 2.In artikel 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 2.A l'article 1er, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

het koninklijk besluit van 5 december 2004, worden de volgende l'arrêté royal du 5 décembre 2004, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
in het 2° wordt het leesteken « . » vervangen door het leesteken « ; au 2°, le signe « . » est remplacé par le signe « ; »;
»; een 3° wordt toegevoegd, luidende : il est ajouté un 3°, rédigé comme suit :
« 3° de naar Belgisch recht opgerichte beheervennootschappen van « 3° aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de
instellingen voor collectieve belegging bedoeld in artikel 138 van de droit belge visées à l'article 138 de la loi du 20 juillet 2004
wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles
van beleggingsportefeuilles. » d'investissement. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking voor het boekjaar dat begint op

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur pour l'exercice commençant

of na 1 januari 2007. le 1er janvier 2007 ou après cette date.

Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 september 2006. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^