Koninklijk besluit tot vaststelling van de bezoldiging van een Regeringscommissaris bij Infrabel en bij het Fonds voor Spoorweginfrastructuur | Arrêté royal fixant la rémunération d'un commissaire du Gouvernement auprès d'Infrabel et auprès du Fonds de l'Infrastructure ferroviaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 1 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bezoldiging van een Regeringscommissaris bij Infrabel en bij het Fonds voor Spoorweginfrastructuur ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 1er SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal fixant la rémunération d'un commissaire du Gouvernement auprès d'Infrabel et auprès du Fonds de l'Infrastructure ferroviaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van | Vu la loi du 21 mars 1991 relative à la réforme de certaines |
sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 213, § | entreprises publiques économiques, notamment l'article 213, § 1er, |
1, derde lid; | alinéa 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de |
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur, inzonderheid op | gestion de l'infrastructure ferroviaire, notamment l'article 5; |
artikel 5; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, | Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De jaarlijkse bezoldiging van Mevr. Christine Servaty voor |
Article 1er.La rémunération annuelle de Mme Christine Servaty pour |
haar functie als Regeringscommissaris bij Infrabel, wordt vastgesteld | ses fonctions de commissaire du Gouvernement auprès d'Infrabel, est |
op 5.350 EUR. | fixée à 5.350 EUR. |
Deze toelage wordt maandelijks na vervallen termijn betaald. | Cette allocation est payée mensuellement à terme échu. |
Art. 2.De jaarlijkse bezoldiging van Mevr. Christine Servaty voor |
Art. 2.La rémunération annuelle de Mme Christine Servaty pour ses |
haar functie als Regeringscommissaris bij het Fonds voor | fonctions de commissaire du Gouvernement auprès du Fonds de |
Spoorweginfrastructuur, wordt vastgesteld op 5.350 EUR. | l'Infrastructure ferroviaire, est fixée à 5.350 EUR. |
Deze toelage wordt maandelijks na vervallen termijn betaald. | Cette allocation est payée mensuellement à terme échu. |
Art. 3.De in artikelen 1 en 2 van dit besluit bedoelde bedragen zijn |
Art. 3.Les montants visés aux articles 1er et 2 du présent arrêté |
gekoppeld aan de spilindex 138,01. | sont liés à l'indice-pivot 138,01. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 februari 2005. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 4 février 2005. |
Art. 5.Onze Minister bevoegd voor de Overheidsbedrijven is belast met |
Art. 5.Notre Ministre qui a les entreprises publiques dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |