| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende het akkoord 2004-2005 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 mars 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de casino, relative à l'accord 2004-2005 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, | collective de travail du 2 mars 2004, conclue au sein de la Commission |
| gesloten in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende | paritaire pour les employés de casino, relative à l'accord 2004-2005 |
| het akkoord 2004-2005 (1) | (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de casinobedienden; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de casino; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004, gesloten | travail du 2 mars 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor de casinobedienden, betreffende het | Commission paritaire pour les employés de casino, relative à l'accord |
| akkoord 2004-2005. | 2004-2005. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 1 september 2004. | Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.Annexe |
| Bijlage Paritair Comité voor de casinobedienden | Commission paritaire pour les employés de casino |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2004 | Convention collective de travail du 2 mars 2004 |
| Akkoord 2004-2005 | Accord 2004-2005 |
| (Overeenkomst geregistreerd op 7 mei 2004 onder het nummer 71055/CO/217) | (Convention enregistrée le 7 mai 2004 sous le numéro 71055/CO/217) |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
| werkgevers en werknemers van de ondernemingen ressorterend onder het | employeurs et aux employés ressortissant à la Commission paritaire |
| Paritair Comité voor de casinobedienden. | pour les employés de casino. |
Art. 3.Voor de spelbedienden "klassieke spelen" |
Art. 3.Pour les employé(e)s des jeux "classiques" |
| - Looptijd : 2004-2005; | - Durée : 2004-2005; |
| - Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst 2002-2003; | - Reconduction de la convention collective de travail 2002-2003; |
| - Sluitingsuur; | - Heure de fermeture; |
| - Zekerheid van inkomen (voor de casinos die nog geen slots hebben); | - Garantie salariale (pour les casinos qui n'ont pas encore de machines); |
| - Bruto enveloppe van 745,00 EUR : de enveloppe zal niet opgenomen | - Enveloppe brute de 745,00 EUR : l'enveloppe sera exclue du salaire |
| worden in het gewaarborgd loon; | garanti; |
| - Syndicale premie van 62,00 EUR. | - Prime syndicale de 62,00 EUR. |
| - Verhoging van de koopkracht met 1,00 EUR per gewerkte arbeidsdag, in | - Augmentation du pouvoir d'achat de 1,00 EUR par jour de travail |
| meer op het gewaarborgd loon (modaliteiten vast te leggen in elke | presté, en plus du salaire garanti (modalités à fixer dans chaque |
| onderneming); | entreprise); |
| - Tijdskrediet en prepensioen : toepassing van het interprofessioneel | - Crédit-temps et prépension : application de l'accord |
| akkoord; | interprofessionnel; |
| - Kredieturen : de vakbondsafgevaardigden beschikken over een krediet | - Crédit d'heures : les délégués syndicaux disposent d'un crédit d'un |
| van één dag per trimester per effectieve of plaatsvervangende | jour par trimestre par effectif ou suppléant. |
| afgevaardigde. Art. 4.Voor het spelpersoneel "slotmachines" |
Art. 4.Pour le personnel des jeux "machines à sous" |
| - Looptijd : 2004-2005; | - Durée : 2004-2005; |
| - Bezoldiging : het minimumloon wordt vanaf ondertekening van de | - Rémunération : le salaire minimum devient à partir de la signature |
| nieuwe overeenkomst het barema voorzien in de collectieve | de la nouvelle convention, le barème prévu dans la convention |
| arbeidsovereenkomst van 1993 verhoogd met 3 pct.; | collective de travail de 1993 augmenté de 3 p.c.; |
| - Nachtarbeid : betaling van de nachtpremie voorzien in de wet; | - Travail de nuit : paiement de la prime de nuit prévue par la loi; |
| Syndicale premie zoals voor de spelbedienden "klassieke spelen". | - Prime syndicale comme pour les employés des jeux classiques. |
Art. 5.§ 1. Werkgevers en werknemers verbinden er zich toe om, |
Art. 5.§ 1er. Les employeurs et les travailleurs s'engagent, pendant |
| gedurende de volle looptijd van huidige collectieve | l'entièreté de la période de validité de la présente convention |
| arbeidsovereenkomst, geen bijkomende eisen te stellen voor de | collective, à ne pas poser d'exigences supplémentaires concernant les |
| bovenstaande elementen die met deze collectieve arbeidsovereenkomst | éléments réglés par la présente convention collective. |
| worden geregeld. § 2. De bepalingen betreffende het gewaarborgd loon in uitvoering van | § 2. Les dispositions concernant la garantie de salaire en application |
| de collectieve arbeidsovereenkomst 1993 kunnen per onderneming worden | de la convention collective de travail 1993 peuvent être discutées |
| besproken. | entreprise par entreprise. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2004 en eindigt op 31 december 2005. | le 1er janvier 2004 et expire le 31 décembre 2005. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004. |
| 2004. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |