Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/09/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de vergoedingen van de leden van het federaal Borstvoedingscomité "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de vergoedingen van de leden van het federaal Borstvoedingscomité Arrêté royal portant fixation des indemnités allouées aux membres du Comité fédéral de l'allaitement maternel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de vergoedingen van de leden van het federaal Borstvoedingscomité ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, inzonderheid op artikel 108; SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal portant fixation des indemnités allouées aux membres du Comité fédéral de l'allaitement maternel ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, notamment l'article 108;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale
regeling inzake reiskosten; en matière de frais de déplacement;
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de oprichting van een Vu la loi du 29 avril 1999 relative à la création d'un Comité fédéral
federaal Borstvoedingscomité; de l'allaitement maternel;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2003;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 maart 2004; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique; donné le 16 mars 2004;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 23 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 août 2004;
augustus 2004;
Gelet op het advies 30.334/3 van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis 30.334/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 octobre 2000;
oktober 2000; Op de voordacht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid; Santé publique;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Comité » : het federaal Borstvoedingscomité. par « Comité » : le Comité fédéral de l'allaitement maternel.

Art. 2.§ 1. De verblijfskosten, alsmede het presentiegeld worden

Art. 2.§ 1er. Les frais de séjour ainsi que les jetons de présence

betaald, onder de voorwaarden gesteld door het besluit van de Regent sont payés, dans les conditions prévues à l'arrêté du Régent du 15
van 15 juli 1946 tot bepaling van het bedrag van het presentiegeld en juillet 1946 fixant le montant des jetons de présence et les frais
van de kosten uitgekeerd aan de leden van de vaste commissies die van alloués aux membres des commissions permanentes ressortissant au
het departement van Volksgezondheid en van het Gezin afhangen, département de la Santé publique et de la Famille, modifié par
gewijzigd door het koninklijk besluit van 5 januari 1960, aan de l'arrêté royal du 5 janvier 1960, au président, ainsi qu'aux
Voorzitter, Ondervoorzitters en leden van het Comité. vice-présidents et membres du Comité.
§ 2. In afwijking van de bepalingen van het besluit van de Regent van
15 juli 1946, wordt het bedrag van het presentiegeld op 7,50 EUR § 2. Par dérogation aux dispositions de l'arrêté du Régent du 15
juillet 1946, le montant des jetons de présence est porté à 7,50 EUR
gebracht voor de Voorzitter en de Ondervoorzitters en 5 EUR voor de pour le président et les vice-présidents et à 5 EUR pour les membres
leden, per zitting die ten minste twee uren duurt. et ce, par séance de deux heures au minimum.
§ 3. De reiskosten worden terugbetaald overeenkomstig het koninklijk § 3. Les frais de déplacement sont remboursés conformément à l'arrêté
besluit van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de
reiskosten. frais de déplacement.
Voor de toepassing van dit koninklijk besluit worden zij gelijkgesteld Pour l'application du présent arrêté royal, ils sont assimilés aux
met ambtenaren van rang 13. fonctionnaires de rang 13.

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 september 2004. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^