Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er OCTOBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2003, gesloten | collective de travail du 3 juin 2003, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het tijdskrediet (1) | jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du |
van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; | commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2003, gesloten | travail du 3 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het tijdskrediet. | jute ou en matériaux de remplacement, concernant le crédit-temps. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 oktober 2003. | Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in | Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en |
jute of in vervangingsmaterialen | jute ou en matériaux de remplacement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2003 | Convention collective de travail du 3 juin 2003 |
Tijdskrediet | Crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 10 juli 2003 onder het nummer | (Convention enregistrée le 10 juillet 2003 |
66747/CO/120.03) | sous le numéro 66747/CO/120.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters, hierna "werklieden" | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, appelés ci-après |
genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor | "ouvriers", des entreprises qui ressortissent à la Sous-Commission |
het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in | paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en |
vervangingsmaterialen ressorteren. | |
Art. 2.Met ingang van 1 januari 2003 wordt in de sector voor het |
matériaux de remplacement. |
vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in | Art. 2.A partir du 1er janvier 2003, la convention collective de |
vervangingsmaterialen de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 | travail no 77 du 14 février 2001, conclue au sein du Conseil national |
du travail instaurant un système de crédit-temps, de diminution de | |
februari 2001, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van | carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps, est |
een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van | appliquée dans le secteur de la fabrication et du commerce de sacs en |
de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, ingevoerd. | jute et de matériaux de remplacement. |
Art. 3.In uitvoering van artikel 3, § 2, van de collectieve |
Art. 3.En exécution de l'article 3, § 2, de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 77 wordt de duur van uitoefening van het recht | de travail no 77, la durée de l'exercice du droit au crédit-temps est |
op tijdskrediet van 1 jaar op 5 jaar gebracht over de gehele loopbaan. | portée de 1 an à 5 ans sur l'ensemble de la carrière. |
In uitvoering van artikel 15, § 7 van de collectieve | En exécution de l'article 15, § 7 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 77 komen de partijen overeen de drempel van 5 | travail no 77, les parties conviennent de ne pas modifier le seuil de |
pct., waarvan sprake in artikel 15, § 1, niet te wijzigen. Art. 4.De partijen komen overeen om met betrekking tot het nieuwe stelsel van de Vlaamse aanmoedigingspremies dat voorzien wordt met ingang van 1 januari 2003, de maatregel van het zorgkrediet, de maatregel voor de ondernemingen in moeilijkheden of in herstructurering evenals de maatregel inzake opleidingskrediet toe te passen. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2003. De Minister van Werk, |
5 p.c., dont il est question à l'article 15, § 1er. Art. 4.Les parties conviennent, en ce qui concerne le nouveau régime de primes d'encouragement flamandes qui entre en vigueur à partir du 1er janvier 2003, d'appliquer la mesure relative au crédit de soin, la mesure pour les entreprises en difficultés ou en restructuration, ainsi que la mesure relative au crédit de formation. Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er octobre 2003. Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |