Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/05/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanpassing van de lijst van ondernemingen onderworpen aan de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van het terrorisme en tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de cel voor financiële informatieverwerking "
Koninklijk besluit tot aanpassing van de lijst van ondernemingen onderworpen aan de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van het terrorisme en tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de cel voor financiële informatieverwerking Arrêté royal portant adaptation de la liste des organismes soumis à la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et modifiant l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la cellule de traitement des informations financières
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN, SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES,
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE,
OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
1 MEI 2006. - Koninklijk besluit tot aanpassing van de lijst van 1er MAI 2006. - Arrêté royal portant adaptation de la liste des
ondernemingen onderworpen aan de wet van 11 januari 1993 tot organismes soumis à la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention
voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de
witwassen van geld en de financiering van het terrorisme en tot capitaux et du financement du terrorisme et modifiant l'arrêté royal
wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au
samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van fonctionnement et à l'indépendance de la cellule de traitement des
de cel voor financiële informatieverwerking informations financières
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation
het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du
van het terrorisme, inzonderheid op artikel 2, vervangen door het financement du terrorisme, notamment l'article 2, remplacé par
koninklijk besluit van 22 april 1994 en gewijzigd door de koninklijke l'arrêté royal du 22 avril 1994, modifié par les arrêtés royaux du 24
besluiten van 24 maart 1995, van 28 december 1999 en van 21 september mars 1995, du 28 décembre 1999 et du 21 septembre 2004 et par les lois
2004 en door de wetten van 10 augustus 1998 en van 12 januari 2004 en
inzonderheid op artikel 11, § 7, gewijzigd door de wetten van 7 april du 10 août 1998 et du 12 janvier 2004, et l'article 11, § 7, modifié
1995 en van 10 augustus 1998; par les lois du 7 avril 1995 en du 10 août 1998;
Gelet op de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van Vu la loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion
collectief beheer van beleggingsportefeuilles, inzonderheid op collective de portefeuilles d'investissement, notamment les articles
artikels 138, 140, 203 en 204; 138, 140, 203 et 204;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, au
samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van
de cel voor financiële informatieverwerking, gewijzigd door de fonctionnement et à l'indépendance de la cellule de traitement des
koninklijk besluiten van 30 mei 1994, van 23 februari 1995, van 10 informations financières, modifié par les arrêtés royaux du 30 mai
augustus 1998, van 4 februari 1999, van 28 december 1999, van 20 juli 1994, du 23 février 1995, du 10 août 1998, du 4 février 1999, du 28
2000 en van 21 september 2004; décembre 1999, du 20 juillet 2000 et du 21 septembre 2004;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 6 februari Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 6 février 2006;
2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 17 februari 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 17 février 2006;
Gelet op het advies 39.954/2 van de Raad van State gegeven op 1 maart
2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de Vu l'avis 39.954/2 rendu par le Conseil d'Etat le 1er mars 2006 en
gecoördineerde wetten op de Raad van State, vervangen door de wet van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat, remplacé par la loi du 4 août 1996,
4 augustus 1996, gewijzigd door de wet van 8 september 1997 en modifié par la loi du 8 septembre 1997 et remplacé par la loi du 2
vervangen door de wet van 2 april 2003; avril 2003;
Overwegende dat de artikelen 140, 203 et 204 van de wet van 20 juli Considérant que les articles 140, 203 et 204 de la loi du 20 juillet
2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van 2004 relative à certaines formes de gestion collective de
beleggingsportefeuilles een nieuwe categorie van financiële portefeuilles d'investissement visent une nouvelle catégorie
d'organismes financiers, à savoir les sociétés de gestion d'organismes
ondernemingen beoogt, zijnde de beheersvennootschappen voor de placement collectif; que ces entreprises sont autorisées à
instellingen voor collectieve belegging; dat het deze ondernemingen commercialiser des titres d'organismes de placement collectif,
toegelaten is om effecten van instellingen voor collectieve belegging activité qui inclut la réception et transmission d'ordres portant sur
te verhandelen, activiteit die de inontvangstneming en het doorgeven les titres d'organismes de placement collectif, ainsi qu'à prester,
van orders voor effecten van instellingen voor collectieve belegging dans les conditions fixées par la loi du 20 juillet 2004 précitée, les
omvat, alsook het verrichten, onder de door de voornoemde wet van 20 services d'investissement de gestion individuelle de portefeuilles
juli 2004 bepaalde voorwaarden, van de beleggingsdiensten van het per d'investissement sur une base discrétionnaire et individualisée et de
cliënt op discretionaire basis beheren van beleggingsportefeuilles en conseil en placement; que la loi précitée est entrée en vigueur le 9
van beleggingsadvies; dat voornoemde wet op 9 maart 2005 inwerking is mars 2005 et que dès lors ces organismes doivent être soumis d'urgence
getreden en dat dan ook deze ondernemingen hoogdringend aan de
verplichtingen in de strijd tegen het witwassen van kapitaal en de aux obligations de lutte contre le blanchiment de capitaux et le
financiering van terrorisme moeten worden onderworpen, zoals beoogd financement du terrorisme, telles que visées par la loi du 11 janvier
door de wet van wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier
van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van het terrorisme; aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme;
Overwegende dat krachtens artikel 11, § 7, van de wet van 11 januari Considérant qu'en vertu de l'article 11, § 7, de la loi du 11 janvier
1993 de Koning bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit de 1993 le Roi fixe par arrêté délibéré en conseil des Ministres la
bijdragen in de werkingskosten van de cel bepaalt, die verschuldigd contribution aux frais de fonctionnement de la cellule due par les
zijn door de ondernemingen en de personen, en de wijze waarop deze organismes et les personnes visés par cette loi et les modalités de
worden geïnd; perception de celle-ci;
Overwegende dat krachtens artikel 12, § 1, van het koninklijk besluit Considérant qu'en vertu de l'article 12, § 1er, de l'arrêté royal du
van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au
en de onafhankelijkheid van de cel voor financiële fonctionnement et à l'indépendance de la cellule de traitement des
informatieverwerking, de cel elk jaar, in de loop van de maand informations financières, chaque année, dans le courant du mois de
december, haar begroting voor het volgend jaar opstelt; dat artikel décembre, la cellule établit son budget pour l'année suivante; que
12, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit bepaalt dat de beoogde l'article 12, § 2, du même arrêté prévoit que les organismes et
ondernemingen en personen elk jaar aan de cel een bijdrage betalen; personnes visées versent à la cellule chaque année, avant le 1er mars,
une contribution fixe;
Overwegende dat de opneming van deze nieuwe categorie van financiële Considérant que l'inclusion de cette nouvelle catégorie d'organisme
instelling in het toepassingsgebied van de wet van 11 januari 1993 een financier dans le champ d'application de la loi du 11 janvier 1993
aanzienlijke uitbreiding van de taken van de cel met zich meebrengt; entraîne un accroissement sensible des tâches de la cellule et
dat de goede werking van het preventief dispositief zou verhinderd nécessite en conséquence une extension de ses moyens financiers; que
le bon fonctionnement du dispositif préventif serait mis en péril si
worden indien de cel haar budget voor 2006 niet zou kunnen vastleggen la cellule ne pouvait pas établir son budget pour 2006 et si les
en indien de bijdragen van de nieuw beoogde organismen niet zouden contributions des nouveaux organismes visés ne pouvaient être perçues
kunnen geïnd worden in 2006; dat de beoogde ondernemingen ook zo snel en 2006; que les organismes visées doivent également être fixés au
mogelijk moeten op de hoogte zijn van hun onderwerping aan het plus tôt quant à leur assujettissement au dispositif préventif et au
preventief dispositief en hun bijdrage in de werkingskosten van de montant de leur contribution aux frais de fonctionnement de la
cel; cellule;
Overwegende dat de rechtszekerheid, de integriteit van de financiële Considérant que la sécurité juridique, l'intégrité du secteur
sector, alsook de goede werking van het preventief an tiwitwasstelsel, financier, ainsi que le bon fonctionnement du dispositif préventif
daaronder begrepen de toereikende financiering van de cel, dan ook de toepassing van de voorgestelde wijzigingen aan de voornoemde wet van 11 januari 1993 en het voornoemd koninklijk besluit van 11 juni 1993 dringend noodzakelijk maken; Op voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse handel en Wetenschapsbeleid en Onze Minister van Middenstand en Landbouw en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers; antiblanchiment, y compris le financement adéquat de la cellule, rendent urgent et indispensable d'appliquer des modifications proposées à la loi du 11 janvier 1993 précité, ainsi qu'à l'arrêté royal du 11 juin 1993 précité; Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice, Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique et Notre Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2, eerste lid, van de wet van 11 januari 1993 tot

Article 1er.L'article 2, alinéa 1er, de la loi du 11 janvier 1993

voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux
witwassen van geld en de financiering van terrorisme, vervangen door fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme,
het koninklijk besluit van 22 april 1994 en gewijzigd door de remplacé par l'arrêté royal du 22 avril 1994, modifié par les arrêtés
koninklijke besluiten van 24 maart 1995, van 28 december 1999 en van royaux du 24 mars 1995, du 28 décembre 1999 et du 21 septembre 2004 et
21 september 2004 en door de wetten van 10 augustus 1998 en van 12 par les lois du 10 août 1998 et du 12 janvier 2004, est complété comme
januari 2004, wordt aangevuld als volgt : suit :
« 24° de beheersvennootschappen van instellingen voor collectieve « 24° les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif de
belegging naar Belgisch recht, die een vergunning hebben droit belge agréées conformément à l'article 140 de la loi du 20
overeenkomstig artikel 140 van de wet van 20 juli 2004 betreffende juillet 2004 relative à certaines formes de gestion collective de
bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles; portefeuilles d'investissement;
25. de bijkantoren in België van beheersvennootschappen van 25° les succursales en Belgique de sociétés de gestion d'organismes de
instellingen voor collectieve belegging die ressorteren onder het placement collectif relevant du droit d'un autre Etat membre de
recht van een andere lidstaat van de Europese Economische ruimte, als l'Espace Economique Européen, telles que visées à l'article 203 de la
bedoeld in artikel 203 van voornoemde wet van 20 juli 2004; loi du 20 juillet 2004 précitée;
26° de bijkantoren in België van beheersvennootschappen van 26° les succursales en Belgique de sociétés de gestion d'organismes de
instellingen voor collectieve belegging die ressorteren onder het placement collectif relevant du droit d'Etats qui ne sont pas membres
recht van Staten die geen lid zijn van de Europese Economische ruimte, de l'Espace Economique Européen, telles que visées à l'article 204 de
als bedoeld in artikel 204 van voornoemde wet van 20 juli 2004. » la loi du 20 juillet 2004 précitée. »

Art. 2.In artikel 12, § 3, van het koninklijk besluit van 11 juni

Art. 2.A l'article 12, § 3, de l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif

1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de
onafhankelijkheid van de cel voor financiële informatieverwerking, à la composition, au fonctionnement et à l'indépendance de la cellule
gewijzigd door de koninklijk besluiten van 30 mei 1994, van 23 de traitement des informations financières, modifié par les arrêtés
februari 1995, van 10 augustus 1998, van 4 februari 1999, van 28 royaux du 30 mai 1994, du 23 février 1995, du 10 août 1998, du 4
december 1999, van 20 juli 2000 en van 21 september 2004 worden de février 1999, du 28 décembre 1999 et du 21 septembre 2004, les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes sont apportées :
1° het eerste lid wordt als volgt aangevuld : 1° l'alinéa 1er est complété comme suit :
« 14° de financiële ondernemingen bedoeld in artikel 2, eerste lid, « 14° les organismes financiers visés à l'article 2, alinéa 1er, 24°
24°, van voornoemde wet; de la loi précitée;
15° de financiële ondernemingen bedoeld in artikel 2, eerste lid, 25°, 15° les organismes financiers visés à l'article 2, alinéa 1er, 25° de
van voornoemde wet; la loi précitée;
16° de financiële ondernemingen bedoeld in artikel 2, eerste lid, 26°, 16° les organismes financiers visés à l'article 2, alinéa 1er, 26° de
van voornoemde wet; » la loi précitée. »
2° in het tweede lid wordt het woord « dertien », vervangen door het woord « zestien »; 2° à l'alinéa 2 le mot « treize » est remplacé par le mot « seize »;

Art. 3.De financiële organismen beoogd in artikel 1 van dit besluit

Art. 3.Les organismes financiers visés à l'article premier du présent

dragen bij in de werkingskosten van de Cel voor financiële arrêté contribuent aux frais de fonctionnement de la Cellule de
informatieverwerking vanaf de datum van bekendmaking van dit besluit traitement des informations financières à partir de la date de
in het Belgisch Staatsblad. publication du présent arrêté au Moniteur belge.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.Onze Vice-Eerste Ministers van Justitie, Financiën en

Art. 5.Nos Vice-Premiers Ministres de la Justice, des Finances et de

Binnenlandse Zaken en Onze Ministers tot wiens bevoegdheden Economie l'Intérieur et Nos Ministres qui ont l'Economie et les Classes
en de Middenstand behoren, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de moyennes dans leurs attributions, sont chargés chacun pour ce qui les
uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 mei 2006. Donné à Bruxelles, le 1er mai 2006.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie, La Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
Wetenschapsbeleid, la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
De Minister van Middenstand en Landbouw, La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^