| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen | Arrêté royal portant modificaction de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | 
| 1 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 1er MARS 2018. - Arrêté royal portant modificaction de l'arrêté royal | 
| besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel | du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la | 
| IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de | loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à | 
| harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake | simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité | 
| verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen | sociale | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikelen 330 en | Vu la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, les articles 330 et 331, | 
| 331, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 16 mei 2016; | modifiés en dernier lieu par la loi du 16 mai 2016 ; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het | Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du | 
| Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), | Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à | 
| betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen | harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de | 
| inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, artikel 2, | sécurité sociale, l'article 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté | 
| laatstelijk gewijzigd bij het koninklijke besluit van 13 december 2016; | royal du 13 décembre 2016 ; | 
| Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 juin 2017; | 
| juni 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 22 augustus 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 août 2017; | 
| Gelet op het advies nr. 2.057 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 24 oktober 2017; | Vu l'avis n° 2.057 du Conseil National du Travail, donné le 24 octobre 2017 ; | 
| Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | 
| artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | 
| bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; | 
| Gelet op advies 62.849/1, van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis 62.849/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2018, en | 
| februari 2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 
| de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 
| Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale | Sur proposition du Ministre de l'Emploi et de la Ministre des Affaires | 
| Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, 3° van het koninklijk besluit van  | 
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du 16  | 
| 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de | mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la | 
| programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en | loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à | 
| vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale | simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité | 
| zekerheidsbijdragen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit  van 31 mei 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :  1° in het zesde lid van de bepaling onder b) wordt het getal  "12.484,80" vervangen door het getal "12.990,00";  2° in het tweeentwintigste lid van de bepaling onder d) wordt het  getal "7218,00" wordt vervangen door het getal "7400,00".   Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. Art. 3.De minister bevoegd voor werk en de minister bevoegd voor sociale zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 maart 2018. FILIP  | 
sociale, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 31 mai 2016,  les modifications suivantes sont apportées :  1° à l'alinéa six du b), le nombre « 12484,80 » est remplacé par le  nombre « 12990,00 ».  2° à l'alinéa vingt-deux du d), le nombre « 7218,00 » est remplacé par  le nombre « 7400,00 ».   Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. Art. 3.Le ministre qui a l'emploi dans ses attributions et le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er mars 2018. PHILIPPE  | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, | 
| K. PEETERS | K. PEETERS | 
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, | 
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |