Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/03/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot regeling van de overplaatsing van bepaalde militairen naar het kader van beveiligingsagenten van politie en het kader van beveiligingsassistenten van politie "
Koninklijk besluit tot regeling van de overplaatsing van bepaalde militairen naar het kader van beveiligingsagenten van politie en het kader van beveiligingsassistenten van politie Arrêté royal organisant le transfert de certains militaires vers le cadre d'agents de sécurisation de police et le cadre d'assistants de sécurisation de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 1 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot regeling van de overplaatsing van bepaalde militairen naar het kader van beveiligingsagenten van politie en het kader van beveiligingsassistenten van politie SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET MINISTERE DE LA DEFENSE 1er MARS 2018. - Arrêté royal organisant le transfert de certains militaires vers le cadre d'agents de sécurisation de police et le cadre d'assistants de sécurisation de police
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002;
Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et
van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de candidats militaires du cadre actif des forces armées, les articles
krijgsmacht, de artikelen 144 tot 146 en 157 tot 162/4; 144 à 146 et 157 à 162/4;
Gelet op de wet van 30 augustus 2013 tot instelling van de militaire Vu la loi du 30 août 2013 instituant la carrière militaire à durée
loopbaan van beperkte duur, de artikelen 32 tot 34; limitée, les articles 32 à 34;
Gelet op de wet van 12 november 2017 betreffende de Vu la loi du 12 novembre 2017 relative aux assistants et agents de
beveiligingsassistenten en -agenten van politie en tot wijziging van sécurisation de police et portant modification de certaines
sommige bepalingen met betrekking tot de politie, artikel 6; dispositions concernant la police, l'article 6;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol"); personnel des services de police ("PJPol");
Gelet op het protocol van onderhandeling nr. 415 van het Vu le protocole de négociation n° 415 du Comité de négociation du
onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 1 maart personnel militaire, conclu le 1er mars 2017;
2017; Gelet op het protocol van onderhandeling nr. 409/1 van het Vu le protocole de négociation n° 409/1 du comité de négociation pour
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 10 maart 2017; les services de police, conclu le 10 mars 2017;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën voor de Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances pour la police
federale politie, gegeven op 16 november 2017; fédérale, donné le 16 novembre 2017;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën voor Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances pour la Défense, donné
Defensie, gegeven op 10 november 2017; le 10 novembre 2017;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 21 november 2017; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 21 novembre 2017;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 24 Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 24 novembre 2017;
november 2017; Gelet op het advies van de Raad van burgemeesters, gegeven op 14 februari 2018; Vu l'avis du Conseil des bourgmestres, donné le 14 février 2018;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 18 december 2017 Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § d'Etat le 18 décembre 2017, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la
van Defensie, Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE 1er. - Champ d'application

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de militairen die vallen

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux militaires bénéficiant

onder de bepalingen van de wet van 12 november 2017 betreffende de des dispositions de la loi du 12 novembre 2017 relative aux assistants
beveiligingsassistenten en -agenten van politie en tot wijziging van et agents de sécurisation de police et portant modification de
sommige bepalingen met betrekking tot de politie en die zich kandidaat certaines dispositions concernant la police et qui se portent
stellen voor de overplaatsing naar het kader van beveiligingsagenten candidats pour le transfert au cadre d'agents de sécurisation de
van politie of het kader van beveiligingsassistenten van politie. police ou au cadre d'assistants de sécurisation de police.
HOOFDSTUK II. - De selectie CHAPITRE II. - La sélection

Art. 2.De minister van Binnenlandse Zaken bepaalt, per taalstelsel,

Art. 2.Le ministre de l'Intérieur détermine, par régime linguistique,

hoeveel vacante betrekkingen van beveiligingsagent van politie en van le nombre d'emplois vacants d'agent de sécurisation de police et
beveiligingsassistent van politie worden opengesteld voor de in d'assistant de sécurisation de police qui sont ouverts pour le
artikel 1 bedoelde overplaatsing. transfert visé à l'article 1er.

Art. 3.De directeur-generaal van de algemene directie van het

Art. 3.Le directeur général de la direction générale de la gestion

middelenbeheer en de informatie van de federale politie deelt de vacante betrekkingen bedoeld in artikel 2, evenals de uiterste datum voor de kandidaturen, mede aan de Minister van Landsverdediging, die verder instaat voor de oproep tot kandidaatstelling en eveneens voor de mededeling van de aanvaarde militairen.

Art. 4.De militairen die bekleed zijn met een graad van vrijwilliger hebben toegang tot de in artikel 2 bedoelde betrekkingen van beveiligingsagent van politie. De militairen die bekleed zijn met een graad van onderofficier hebben toegang tot de in artikel 2 bedoelde betrekkingen van beveiligingsassistent van politie.

Art. 5.De kandidaatstelling van een militair voor de selectie voor de overplaatsing is evenwel slechts ontvankelijk indien hij voldoet aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 12 tot 14 van de wet van 26

des ressources et de l'information de la police fédérale communique les emplois vacants visés à l'article 2, ainsi que la date d'échéance pour les candidatures au Ministre de la Défense qui se charge de l'appel aux candidatures, ainsi que de la communication des militaires acceptés.

Art. 4.Les militaires revêtus d'un grade de volontaire ont accès aux emplois d'agent de sécurisation de police visés à l'article 2. Les militaires revêtus d'un grade de sous-officier ont accès aux emplois d'assistant de sécurisation de police visés à l'article 2.

Art. 5.La candidature d'un militaire à la sélection pour le transfert n'est recevable que s'il réunit les conditions visées aux articles 12

april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de à 14 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du
personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere statut des membres du personnel des services de police et portant
bepalingen met betrekking tot de politiediensten. diverses autres dispositions relatives aux services de police.

Art. 6.De selectieprocedure voor de overplaatsing naar de in artikel

Art. 6.La procédure de sélection pour le transfert vers les cadres

1 bedoelde kaders verloopt zoals bedoeld in de artikelen IV.I.15, visés à l'article 1er se déroule tel que visé aux articles IV.I.15,
eerste lid, 2°, 3° en 4° tot IV.I.27 RPPol. alinéa 1er, 2°, 3° et 4° à IV.I.27 PJPol.
In afwijking van het eerste lid, worden de militairen die beschikken Par dérogation à l'alinéa 1er, les militaires qui disposent d'un
over een brevet dat hun slagen bevestigt in de "physical evaluation brevet attestant de la réussite du test "physical evaluation fitness"
fitness" in het jaar voorafgaand aan het indienen van hun kandidatuur, pendant l'année qui précède la date d'introduction de leur
vrijgesteld van de fysieke geschiktheidsproef bedoeld in artikel candidature, sont dispensés de l'épreuve d'aptitude physique visée à
IV.I.15, eerste lid, 3°, RPPol. l'article IV.I.15, alinéa 1er, 3°, PJPol.

Art. 7.De vacante betrekkingen worden prioritair, in chronologische

Art. 7.Les emplois vacants sont attribués prioritairement, dans

volgorde van datum van indiening van hun kandidatuur, toegekend aan de l'ordre chronologique de la date d'introduction de leur candidature,
militairen BDL bedoeld in artikel 2 van de wet van 30 augustus 2013 aux militaires BDL visés à l'article 2 de la loi du 30 août 2013
tot instelling van de militaire loopbaan van beperkte duur, die zich instituant la carrière militaire à durée limitée qui se trouvent dans
bevinden in de eindeloopbaanperiode bedoeld in artikel 26, eerste lid, la période de fin de carrière visée à l'article 26, alinéa 1er, 2°, de
2°, van dezelfde wet. la même loi.
De vacante betrekkingen die niet werden toegekend bij toepassing van Les emplois vacants qui ne sont pas attribués en application de la
de prioriteit bedoeld in het eerste lid komen toe aan de andere priorité visée à l'alinéa 1er profitent aux autres militaires dans
militairen in chronologische volgorde van de datum van indiening van hun kandidatuur. l'ordre chronologique de la date d'introduction de leur candidature.
HOOFDSTUK III. - De overplaatsing CHAPITRE III. - Le transfert

Art. 8.Het Ministerie van Landsverdediging deelt aan de federale

Art. 8.Le Ministère de la Défense communique à la police fédérale le

politie het saldo van de dagen vakantieverlof van elke overgeplaatste solde de jours de congé de vacances de chaque agent de sécurisation de
beveiligingsagent van politie en beveiligingsassistent van politie, police et assistant de sécurisation de police transféré, fixé au
vastgesteld op het ogenblik van de overplaatsing, mee. moment du transfert.
Voor het lopende jaar komt dit saldo in de plaats van het in artikel Pour l'année en cours, ce solde de jours se substitue au congé annuel
VIII.III.1 RPPol bedoelde jaarlijkse vakantieverlof. de vacances visé à l'article VIII.III.1er PJPol.
Vanaf het volgende kalenderjaar wordt het jaarlijkse vakantieverlof A partir de l'année calendrier suivante, le congé annuel de vacances
vastgesteld overeenkomstig de artikelen VIII.III.1 en volgende, RPPol. est fixé conformément aux articles VIII.III.1er et suivants, PJPol.

Art. 9.Het Ministerie van Landsverdediging deelt aan de federale

Art. 9.Le Ministère de la Défense communique à la police fédérale le

politie het saldo van de dagen ziekteverlof van elke overgeplaatste solde de jours de congé de maladie de chaque agent de sécurisation de
beveiligingsagent van politie en beveiligingsassistent van politie, police et assistant de sécurisation de police transféré, fixé au
vastgesteld op het ogenblik van de overplaatsing, mee. moment du transfert.
De overgeplaatste beveiligingsagent van politie en de L'agent de sécurisation de police et l'assistant de sécurisation de
beveiligingsassistent van politie behouden hun aldaar opgebouwde saldo police transférés conservent ce solde ainsi constitué qui sera, après
dat na hun overplaatsing overeenkomstig artikel VIII.X.1 RPPol leur transfert, complété annuellement, conformément à l'article
jaarlijks wordt aangevuld op de datum waarop zij eertijds bij het VIII.X.1er PJPol, à la date à laquelle ils sont entrés précédemment en
Ministerie van Landsverdediging in dienst zijn getreden. service auprès du Ministère de la Défense.
Voor de toepassing van artikel VIII.X.1, eerste lid, tweede zin, RPPol Pour l'application de l'article VIII.X.1er, alinéa 1er, seconde
worden de overgeplaatste beveiligingsagenten van politie en phrase, PJPol, les agents de sécurisation de police et les assistants
beveiligingsassistenten van politie beschouwd als personeelsleden die de sécurisation de police transférés sont considérés comme des membres
op zijn minst al zesendertig maanden in dienst zijn. du personnel qui sont en service depuis au moins trente-six mois.

Art. 10.De overgeplaatste militairen aangesteld in de graad van

Art. 10.Les militaires transférés commissionnés dans le grade

aspirant-beveiligingsagent van politie worden ingeschaald in de aan d'aspirant agent de sécurisation de police sont insérés dans le groupe
hun graad verbonden loonschalengroep volgens de anciënniteit waarover d'échelles de traitement lié à leur grade en fonction de l'ancienneté
zij beschikken sinds hun eerste benoeming in een graad van dont ils disposent depuis leur première nomination dans un grade de
vrijwilliger. volontaire.
Zij verwerven de volgende loonschaal : Ils obtiennent l'échelle de traitement suivante :
a) HAU1 indien die anciënniteit minder dan zes jaar bedraagt; a) HAU1 si cette ancienneté est de moins de six ans;
b) HAU2 indien die anciënniteit tenminste zes maar minder dan twaalf b) HAU2 si cette ancienneté atteint au moins six ans mais moins de
jaar bedraagt; douze ans;
c) HAU3 indien die anciënniteit tenminste twaalf jaar bedraagt. c) HAU3 si cette ancienneté atteint au moins douze ans.
Hun loonschaalanciënniteit wordt dan vastgesteld op de in het tweede Leur ancienneté d'échelle de traitement est alors fixée sur base de
lid bedoelde anciënniteit, verminderd met zes of twaalf jaar indien l'ancienneté visée à l'alinéa 2, diminuée de six ou de douze ans,
zij respectievelijk de loonschaal HAU2 of HAU3 verwerven. selon qu'ils ont obtenu respectivement l'échelle de traitement HAU2 ou
Zij behouden de geldelijke anciënniteit verworven bij de Krijgsmacht, HAU3. Ils maintiennent l'ancienneté pécuniaire acquise au sein des Forces
tenzij de geldelijke anciënniteit berekend overeenkomstig de artikelen armées sauf si l'ancienneté pécuniaire calculée en vertu des articles
XI.II.4 tot XI.II.9 RPPol voor hen voordeliger is. XI.II.4 à XI.II.9 PJPol, leur est plus avantageuse.
De loonschaal genoten voor de maand vóór hun overplaatsing, met L'échelle de traitement perçue le mois précédant leur transfert, y
inbegrip van de tussentijdse verhogingen daarin, en vermeerderd met, compris les augmentations intercalaires de celle-ci, augmentée, le cas
in voorkomend geval, de haard- of standplaatstoelage en een twaalfde échéant, de l'allocation de foyer ou de résidence, et d'un douzième de
van de meesterschapstoelage bedoeld in artikel 34 van het koninklijk l'allocation de maîtrise visée à l'article 34 de l'arrêté royal du 18
besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de rang van officier, indien zij deze genoten bij de Krijgsmacht in de maand vóór hun overplaatsing, vormt de gevrijwaarde wedde. Elke maand dat de wedde van de overgeplaatste militairen, vermeerderd met de samen met de wedde betaalde toelagen, lager is dan de volgens het vorige lid gevrijwaarde wedde, genieten zij die gevrijwaarde wedde. Telkens als de wedde van de overgeplaatste militairen niet volledig is verschuldigd, wordt de gevrijwaarde wedde in dezelfde mate verminderd.

Art. 11.De overgeplaatste militairen aangesteld in de graad van

mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier, s'ils en bénéficiaient au sein des Forces armées le mois avant leur transfert, constitue le traitement de sauvegarde. Chaque mois où leur traitement, augmenté des allocations payées en même temps que le traitement, est inférieur au traitement de sauvegarde visé au précédent alinéa, les militaires transférés bénéficient du traitement de sauvegarde. Chaque fois que le traitement des militaires transférés n'est pas dû complètement, le traitement de sauvegarde est diminué dans la même proportion.

Art. 11.Les militaires transférés commissionnés dans le grade

aspirant-beveiligingsassistent van politie worden ingeschaald in de d'aspirant assistant de sécurisation de police sont insérés dans le
aan hun graad verbonden loonschalengroep volgens de anciënniteit groupe d'échelles de traitement lié à leur grade en fonction de
waarover zij beschikken sinds hun eerste benoeming in een graad van l'ancienneté dont ils disposent depuis leur première nomination dans
onderofficier. un grade de sous-officier.
Zij verwerven de volgende loonschaal : Ils obtiennent l'échelle de traitement suivante :
a) BASP1 indien die anciënniteit minder dan zes jaar bedraagt; a) BASP1 si cette ancienneté est de moins de six ans;
b) BASP2 indien die anciënniteit tenminste zes maar minder dan twaalf b) BASP2 si cette ancienneté atteint au moins six ans mais moins de
jaar bedraagt; douze ans;
c) BASP3 indien die anciënniteit tenminste twaalf maar minder dan c) BASP3 si cette ancienneté atteint au moins douze ans mais moins de
achttien jaar bedraagt; dix-huit ans;
d) BASP4 indien die anciënniteit tenminste achttien jaar bedraagt. d) BASP4 si cette ancienneté atteint au moins dix-huit ans.
Hun loonschaalanciënniteit wordt dan vastgesteld op de in het tweede Leur ancienneté d'échelle de traitement est alors fixée sur base de
lid bedoelde anciënniteit, verminderd met zes, twaalf of achttien jaar l'ancienneté visée à l'alinéa 2, diminuée de six, douze ou dix-huit
indien zij respectievelijk de loonschaal BASP2, BASP3 of BASP4 ans selon qu'ils ont obtenu respectivement l'échelle de traitement
verwerven. BASP2, BASP3 ou BASP4.
Zij behouden de geldelijke anciënniteit verworven bij de Krijgsmacht, Ils maintiennent l'ancienneté pécuniaire acquise au sein des Forces
tenzij de geldelijke anciënniteit berekend overeenkomstig de artikelen armées sauf si l'ancienneté pécuniaire calculée en vertu des articles
XI.II.4 tot XI.II.9 RPPol voor hen voordeliger is. XI.II.4 à XI.II.9 PJPol, leur est plus avantageuse.
De loonschaal genoten voor de maand vóór hun overplaatsing, met L'échelle de traitement perçue le mois précédant leur transfert, y
inbegrip van de tussentijdse verhogingen daarin, en vermeerderd met, compris les augmentations intercalaires de celle-ci, augmentée, le cas
in voorkomend geval, de haard- of standplaatstoelage en een twaalfde échéant, de l'allocation de foyer ou de résidence, et d'un douzième de
van de toelage voor geselecteerde bedoeld in artikel 30 van het l'allocation de sélectionné visée à l'article 30 de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs
de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de et au régime des prestations de service des militaires du cadre actif
dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de au-dessous du rang d'officier et de l'allocation de formation visée à
rang van officier en de vormingstoelage bedoeld in artikel 32 van hetzelfde besluit, indien zij deze genoten bij de Krijgsmacht in de maand vóór hun overplaatsing, vormt de gevrijwaarde wedde. Elke maand dat de wedde van de overgeplaatste militairen, vermeerderd met de samen met de wedde betaalde toelagen, lager is dan de volgens het vorige lid gevrijwaarde wedde, genieten zij die gevrijwaarde wedde. Telkens als de wedde van de overgeplaatste militairen niet volledig is verschuldigd, wordt de gevrijwaarde wedde in dezelfde mate verminderd.

Art. 12.Het niveau van talenkennis van de overgeplaatste militair

l'article 32 du même arrêté, s'ils en bénéficiaient au sein des Forces armées le mois avant leur transfert, constitue le traitement de sauvegarde. Chaque mois où leur traitement, augmenté des allocations payées en même temps que le traitement, est inférieur au traitement de sauvegarde visé au précédent alinéa, les militaires transférés bénéficient du traitement de sauvegarde. Chaque fois que le traitement des militaires transférés n'est pas dû complètement, le traitement de sauvegarde est diminué dans la même proportion.

Art. 12.Le niveau de connaissance linguistique du militaire transféré

wordt bepaald door de toepassing van de bijlage 14 RPPol. est déterminé par l'application de l'annexe 14 PJPol.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 13.De artikelen 6 en 50 tot 53 van de wet van 12 november 2017 betreffende de beveiligingsassistenten en -agenten van politie en tot wijziging van sommige bepalingen met betrekking tot de politie hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2018.

Art. 14.De minister bevoegd voor Binnenlandse zaken en de minister bevoegd voor Defensie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 maart 2018. FILIP Van Koningswege : De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, J. JAMBON De Minister van Defensie,

Art. 13.Les articles 6 et 50 à 53 de la loi du 12 novembre 2017 relative aux assistants et agents de sécurisation de police et portant modification de certaines dispositions concernant la police produisent leurs effets le 1er janvier 2018.

Art. 14.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le ministre qui a la Défense dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er mars 2018. PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, J. JAMBON Le Ministre de la Défense,

S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^