Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/03/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, tot wijziging van het akkoord 2011-2012 van 6 juli 2011 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, tot wijziging van het akkoord 2011-2012 van 6 juli 2011 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 février 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, modifiant l'accord 2011-2012 du 6 juillet 2011
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1 MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2012, collective de travail du 9 février 2012, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires,
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, tot wijziging van het d'épargne et de capitalisation, modifiant l'accord 2011-2012 du 6
akkoord 2011-2012 van 6 juli 2011 (1) juillet 2011 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de maatschappijen Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts
voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie; hypothécaires, d'épargne et de capitalisation;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2012, travail du 9 février 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de maatschappijen voor Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires,
hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, tot wijziging van het akkoord 2011-2012 van 6 juli 2011. d'épargne et de capitalisation, modifiant l'accord 2011-2012 du 6 juillet 2011.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 maart 2013. Donné à Bruxelles, le 1er mars 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires,
sparen en kapitalisatie d'épargne et de capitalisation
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari 2012 Convention collective de travail du 9 février 2012
Wijziging van het akkoord 2011-2012 van 6 juli 2011 (Overeenkomst Modification de l'accord 2011-2012 du 6 juillet 2011 (Convention
geregistreerd op 7 maart 2012 onder het nummer 108632/CO/308) enregistrée le 7 mars 2012 sous le numéro 108632/CO/308)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la
onder het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires,
leningen, sparen en kapitalisatie. d'épargne et de capitalisation.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier, employé et cadre,
werklieden-, bediende- en kaderpersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst akkoord 2011-2012 die op

Art. 2.Dans la convention collective de travail accord 2011-2012

6 juli 2011 werd ondertekend door de sociale partners van het Paritair signée le 6 juillet 2011 par les partenaires sociaux de la Commission
Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de
kapitalisatie wordt "Hoofdstuk VIII. Brugpensioen" aangevuld met een capitalisation le "Chapitre VIII. Prépension" est complété par un
artikel 18bis, luidende als volgt : article 18bis rédigé comme suit :
"

Art. 18bis.In geval door een werknemer een vorm van tijdskrediet

"

Art. 18bis.Au cas où un travailleur prend une forme de crédit-temps

werd opgenomen onmiddellijk voorafgaand aan het brugpensioen, zal de juste avant la prépension, l'employeur tiendra compte, pour le calcul
werkgever voor de berekening van de aanvullende vergoeding rekening de l'indemnité complémentaire, de la rémunération mensuelle qui
houden met het maandloon dat op de werknemer van toepassing was de s'appliquait au travailleur le dernier mois précédant le crédit-temps.
laatste maand voorafgaand aan het tijdskrediet. Hiervoor kan maximaal A cet effet, on peut retourner au maximum trois ans en arrière.
drie jaar worden teruggegaan. A l'issue de ce calcul, le revenu brut du prépensionné (allocation de
Het resultaat van deze berekening mag er niet toe leiden dat het chômage et indemnité complémentaire) ne peut être supérieur aux
bruto-inkomen van de bruggepensioneerde (werkloosheidsuitkering en revenus bruts (rémunération, allocation d'interruption et compensation
aanvullende vergoeding samen) meer bedraagt dan de bruto-inkomsten mensuelle comme prévue dans l'article 3 de la convention collective de
(loon, onderbrekingsuitkering en aanvullend bedrag bedoeld in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2001) tijdens de periode van tijdskrediet of prestatievermindering. Deze regeling geldt voor zover dit niet in strijd is met de wetgeving inzake tijdskrediet en/of brugpensioen en voor zover deze regelgeving tijdens de duur van de overeenkomst niet ingrijpend wordt gewijzigd. Er wordt geen afbreuk gedaan aan andersluidende bepalingen die op het niveau van de onderneming werden, of nog zullen worden, vastgesteld.".

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2012 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2012. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart 2013. De Minister van Werk,

travail du 19 septembre 2001) durant la période de crédit-temps ou de diminution de carrière. Ce régime s'applique pour autant qu'il ne soit pas contraire à la législation en matière de crédit-temps et/ou de prépension et pour autant que cette réglementation ne soit pas modifiée fondamentalement pendant la durée du contrat. Ceci, sans préjudice d'autres dispositions qui sont fixées ou seront encore fixées au niveau des entreprises.".

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2012 pour se terminer le 31 décembre 2012. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2013. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^