Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/03/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invoering van beroepsopleidingen ten behoeve van de zeevissers "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invoering van beroepsopleidingen ten behoeve van de zeevissers Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant des formations professionnelles en faveur des marins pêcheurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1 MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011, collective de travail du 13 octobre 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invoering van Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant des formations
beroepsopleidingen ten behoeve van de zeevissers (1) professionnelles en faveur des marins pêcheurs (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011, travail du 13 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, tot invoering van Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant des formations
beroepsopleidingen ten behoeve van de zeevissers. professionnelles en faveur des marins pêcheurs.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 maart 2013. Donné à Bruxelles, le 1er mars 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de zeevisserij Commission paritaire de la pêche maritime
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2011 Convention collective de travail du 13 octobre 2011
Invoering van beroepsopleidingen ten behoeve van de zeevissers Instauration de formations professionnelles en faveur des marins
(Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2012 onder het nummer pêcheurs (Convention enregistrée le 31 janvier 2012 sous le numéro
108095/CO/143) 108095/CO/143)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de reders en werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité nr. aux armateurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission
143 voor de zeevisserij en die onder het toepassingsgebied vallen van paritaire de la pêche maritime n° 143 ainsi qu'au champ d'application
het koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot uitvoering van de de l'arrêté royal du 17 février 2005 portant exécution des
bepalingen van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de dispositions de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat
arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut
verbetering van het sociaal statuut van de zeevisserij. social du marin pêcheur.
HOOFDSTUK II. - Doelstelling CHAPITRE II. - Objet

Art. 2.Het doel van deze collectieve arbeidsovereenkomst is om :

Art. 2.La présente convention collective de travail vise à :

- via het organiseren van beroepsopleidingen de mogelijkheid te bieden - offrir aux pêcheurs chômeurs et agréés, par le biais de
aan werkloze en erkende vissers om zich bij te scholen en zo hun l'organisation de formations professionnelles, la possibilité de se
tewerkstellingskansen te verhogen; perfectionner et d'accroître ainsi leurs chances de décrocher un
- aan alle werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst wegens emploi; - octroyer à tous les travailleurs occupés sous contrat d'engagement
scheepsdienst voor de visserij (artikel 11 van de wet van 3 mei 2003) pour la pêche maritime (article 11 de la loi du 3 mai 2003) qui ont
die een erkenning hebben verkregen als zeevisser of die op de obtenu un agrément de marin pêcheur ou figurent sur la liste d'attente
wachtlijst (artikel 10 van het koninklijk besluit van 17 februari (article 10 de l'arrêté royal du 17 février 2005), une indemnité de
2005) vermeld staat, een opleidingsvergoeding boven op de formation en complément de l'allocation de chômage, lorsqu'ils suivent
werkloosheidsuitkering toe te kennen bij het volgen van deze
beroepsopleidingen. ces formations professionnelles.
HOOFDSTUK III. - Organisatie CHAPITRE III. - Organisation

Art. 3.De beroepsopleidingen worden georganiseerd door de VDAB in

Art. 3.Les formations professionnelles sont organisées par le VDAB en

samenspraak met het Maritiem Instituut Mercator en het Zeevissersfonds. collaboration avec l'Institut maritime Mercator et le Zeevissersfonds.
HOOFDSTUK IV. - Bedrag van de opleidingsvergoeding CHAPITRE IV. - Montant de l'indemnité de formation

Art. 4.De opleidingsvergoeding bedraagt 70 EUR per opleidingsdag per

Art. 4.L'indemnité de formation se chiffre à 70 EUR par jour de

werknemer. formation par travailleur.
HOOFDSTUK V. - Betalingsmodaliteiten CHAPITRE V. - Modalités de paiement

Art. 5.De opleidingsvergoeding wordt uitbetaald door het

Art. 5.L'indemnité de formation est payée par le Zeevissersfonds par

Zeevissersfonds door middel van een storting op de rekening van de le biais d'un virement sur le compte de l'apprenant.
cursist.

Art. 6.Deze vergoeding is niet cumuleerbaar met eventuele andere

Art. 6.Cette indemnité n'est pas cumulable avec d'autres primes ou

premies of aanvullende vergoedingen. indemnités éventuelles.
HOOFDSTUK VI. - Algemene bepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions générales

Art. 7.Het fonds voor bestaanszekerheid in casu het Zeevissersfonds

Art. 7.Le fonds de sécurité d'existence, en l'espèce le

is belast met de administratie, boekhoudkundige en financiéle Zeevissersfonds, est chargé de l'organisation administrative,
organisatie van de verrichtingen die voortspruiten uit de toepassing comptable et financière des opérations découlant de l'application de
van deze collectieve arbeidsovereenkomst. la présente convention collective de travail.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

oktober 2011 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. le 1er octobre 2011 et est conclue pour une durée indéterminée.

Art. 9.Zij kan worden opgeheven mits aangetekende brief aan de

Art. 9.Elle peut être dénoncée par courrier recommandé adressé au

voorzitter van het paritair comité waarbij een opzegtermijn van zes président de la commission paritaire, moyennant respect d'un délai de
maanden wordt gerespecteerd. préavis de six mois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^