Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/03/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de bijdrage van de werkgevers in de verplaatsingskosten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de bijdrage van de werkgevers in de verplaatsingskosten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 février 2012, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 MAART 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1 MARS 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012, collective de travail du 13 février 2012, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
voedingsnijverheid, betreffende de bijdrage van de werkgevers in de relative à l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement
verplaatsingskosten (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de
voedingsnijverheid; l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012, travail du 13 février 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire,
voedingsnijverheid, betreffende de bijdrage van de werkgevers in de relative à l'intervention des employeurs dans les frais de
verplaatsingskosten. déplacement.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 maart 2013. Donné à Bruxelles, le 1er mars 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bediende uit de voedingsnijverheid Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012 Convention collective de travail du 13 février 2012
Bijdrage van de werkgevers in de verplaatsingskosten (Overeenkomst Intervention des employeurs dans les frais de déplacement (Convention
geregistreerd op 20 maart 2012 onder het nummer 108949/CO/220) enregistrée le 20 mars 2012 sous le numéro 108949/CO/220)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de bedienden van de voedingsnijverheid. s'applique aux employeurs et aux employés de l'industrie alimentaire.
§ 2. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden § 2. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins.
bedoeld. HOOFDSTUK II. - Bijdrage van de werkgever CHAPITRE II. - Intervention de l'employeur

Art. 2.De bijdrage van de werkgever in de verplaatsingskosten van de

Art. 2.L'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement

bedienden wordt als volgt vastgesteld : des employés est fixée comme suit :
a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische a) Transport par chemin de fer (Société nationale des Chemins de fer
Spoorwegen) : belges) :
De tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte L'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport
vervoerbewijs wordt berekend op basis van de treinkaarttarieven van de utilisé est calculée sur la base des tarifs des cartes-train de la
NMBS. De bijdrage bedraagt gemiddeld 75 pct. van het treinkaarttarief. SNCB. La contribution s'élève en moyenne à 75 p.c. du tarif de la
Deze tabel is in bijlage 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst
opgenomen. Dit barema zal jaarlijks automatisch en proportioneel aangepast worden carte-train. Cette grille est reprise en annexe 1re de la présente
aan de verhoging van de treintarieven. convention collective de travail.
b) Gemeenschappelijk openbaar vervoer met uitzondering van het Chaque année, ce barème sera automatiquement et proportionnellement
adapté à la hausse des tarifs du train.
treinvervoer : b) Transports en commun publics autres que les chemins de fer :
Voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar vervoer, met En ce qui concerne les transports en commun publics autres que les
uitzondering van het treinvervoer, zal de bijdrage van de werkgever in chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le prix des
de prijs van de abonnementen voor de verplaatsingen vanaf 1 kilometer, abonnements pour les déplacements atteignant 1 kilomètre, calculés à
berekend vanaf de vertrekhalte, vastgesteld worden volgens de hierna partir de la halte de départ, sera déterminée suivant les modalités
vastgestelde modaliteiten : fixées ci- après :
- wanneer de prijs van het vervoer in verhouding tot de afstand staat, - lorsque le prix du transport est proportionnel à la distance,
wordt de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport
vervoerbewijs berekend op basis van treinkaarttarrieven van de NMBS. utilisé est calculée sur la base des tarifs des cartes-train de la
De bijdrage bedraagt gemiddeld 75 pct. van het treinkaarttarief. Deze SNCB. La contribution s'élève en moyenne à 75 p.c. du tarif de la
tabel is in bijlage 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst carte-train. Cette grille est reprise en annexe 1re de la présente
opgenomen; convention collective de travail;
- lorsque le prix est fixe, quelle que soit la distance,
- wanneer de prijs een eenheidsprijs is, ongeacht de afstand, wordt de l'intervention de l'employeur est déterminée de manière forfaitaire et
bijdrage van de werkgever forfaitair vastgesteld en bedraagt zij 71,8 s'élève à 71,8 p.c. du prix effectivement payé par le travailleur,
pct. van de effectief door de werknemer betaalde prijs, zonder evenwel sans toutefois excéder le montant de l'intervention de l'employeur
het bedrag van de werkgeverstussenkomst voor een afstand van 7 km uit pour une distance de 7 kilomètres sur base de la grille reprise en
de tabel van bijlage 1 te overschrijden. annexe 1re.
Deze barema's zullen jaarlijks automatisch en proportioneel aangepast Chaque année, ce barème sera automatiquement et proportionnellement
worden aan de verhoging van de treintarieven. adapté à la hausse des tarifs du train.
c) Verplaatsingen met de fiets : c) Déplacements en vélo :
§ 1. Vanaf 1 februari 2012, is de fietsvergoeding gelijk aan het § 1er. A partir du 1er février 2012, l'indemnité vélo est égale au
bedrag van de maandelijkse werkgeverstussenkomst voor de andere montant de l'intervention mensuelle de l'employeur dans les autres
verplaatsingsmiddelen, verhoogd met 25 pct.. Het bedrag van de moyens de transport, majorée de 25 p.c.. Le montant de l'indemnité
tussenkomst voor een afstand van 1 en 2 kilometers is een pro rata van pour une distance d'1 et 2 kilomètres est un prorata du montant pour
het bedrag voor een afstand van 3 kilometers. une distance de 3 kilomètres.
§ 2. Wanneer de bediende zich reeds voor 1 januari 2006 met de fiets § 2. Si, avant le ler janvier 2006, l'employé se rendait déjà en vélo
naar het werk begaf en per effectief gepresteerde dag een bedrag van au travail et percevait un montant, par jour effectivement presté, de
0,15 EUR per kilometer voor de enkele afstand ontving, voor zover deze 0,15 EUR par kilomètre pour la distance aller-simple s'élevant à
enkele afstand minstens 1 kilometer bedroeg, blijft dit systeem van minimum 1 kilomètre, ce système reste applicable s'il est plus
toepassing indien het gunstiger is dan dat van § 1. avantageux que celui du § 1er.
Paritaire commentaar Commentaire paritaire
Het bedrag van de fietsvergoeding zoals die verschuldigd is op basis Le montant de l'indemnité vélo, comme prévu dans le système qui est
van de regeling die in werking trad op 1 februari 2006, wordt entré en vigueur au 1er février 2006, est repris dans le tableau
weergegeven in onderstaande tabel, die geldt vanaf 1 februari 2012. ci-dessous, qui est applicable à partir du 1er février 2012. Ces
Deze bedragen werden berekend op basis van de tabel opgenomen in
bijlage 2 bij deze collectieve arbeidsovereenkomst. Deze bedragen montants ont été calculés sur la base de la grille reprise en annexe 2
worden aangepast telkens wanneer deze tabel wordt aangepast. de la présente convention collective de travail. Ces montants seront
adaptés chaque fois que cette grille sera adaptée.
De werkgever moet met het oog op de fiscale en parafiscale L'employeur prendra, en vue de l'exonération fiscale et parafiscale de
vrijstelling van deze vergoeding de passende maatregelen nemen opdat cette indemnité, les mesures nécessaires pour pouvoir constater avec
hij met zekerheid zowel het aantal daadwerkelijke verplaatsingen per certitude le nombre de déplacements effectivement réalisé en vélo et
fiets als de van belasting en sociale zekerheidsbijdragen vrijgestelde le montant de l'indemnité vélo, exempté de cotisations sécurité
vergoeding zou kunnen bepalen. sociale et taxes.
De vergoeding voorzien in dit punt c) is een fietsvergoeding en geen L'indemnité prévue par ce point c) est bien une indemnité vélo et non
bromfietsvergoeding. Zij is ook niet van toepassing op de werknemers pas une indemnité vélomoteur. Elle ne s'applique pas non plus aux
die zich te voet naar het werk begeven. personnes venant à pied au travail.
Nombre de KM/Aantal KM Nombre de KM/Aantal KM
Indemnité vélo/Fietsvergoeding Indemnité vélo/Fietsvergoeding
1 1
7,58 7,58
2 2
15,17 15,17
3 3
22,75 22,75
4 4
24,88 24,88
5 5
26,63 26,63
6 6
28,38 28,38
7 7
30,13 30,13
8 8
31,88 31,88
9 9
33,75 33,75
10 10
35,00 35,00
11 11
37,50 37,50
12 12
38,75 38,75
13 13
41,25 41,25
14 14
42,50 42,50
15 15
45,00 45,00
16 16
46,25 46,25
17 17
47,50 47,50
18 18
50,00 50,00
19 19
51,25 51,25
20 20
53,75 53,75
d) Andere verplaatsingsmiddelen : d) Autres moyens de transport :
De tussenkomst van de werkgever wordt berekend op basis van het barema L'intervention de l'employeur est calculée sur la base de la grille
opgenomen in bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, op reprise en annexe 2 de la présente convention collective de travail, à
voorwaarde dat de afstand volgens de kortste weg tussen het condition que la distance selon le trajet le plus court entre le point
vertrekpunt en de aankomstpunt minstens 1 kilometer bedraagt. de départ et le point d'arrivée s'élève à 1 kilomètre au moins.
Dit barema zal jaarlijks automatisch en proportioneel aangepast worden Tous les ans, cette grille sera automatiquement et proportionnellement
adaptée à l'augmentation des tarifs du train. Cette adaptation
aan de verhoging van de treintarieven. Deze aanpassing brengt het automatique et proportionnelle porte annuellement le montant de
bedrag van de tussenkomst van de werkgever elk jaar op gemiddeld 60 l'intervention de l'employeur à 60 p.c. en moyenne du prix de la
pct. van de prijs voor de treinkaart van eenzelfde afstand. carte-train pour une même distance.
In geval van carpooling, bedraagt de bijdrage van de werkgever voor de En cas de covoiturage, l'intervention de l'employeur pour le chauffeur
chauffeur evenveel als de tussenkomst voor vervoer per spoorwegen (zie équivaut à l'intervention pour le transport par chemin de fer (voyez
tabel in bijlage 1). grille en annexe 1re).
Paritaire commentaar Commentaire paritaire
De werkgever moet met het oog op de toepassing van de regeling inzake En vue de l'application du régime en matière de covoiturage,
carpooling beschikken over een verklaring van de werknemer-chauffeur l'employeur doit disposer d'une déclaration du travailleur-chauffeur
welke werknemers met hem naar het werk komen. mentionnant les travailleurs qui l'accompagnent au travail.
HOOFDSTUK III. - Tijdstip van terugbetaling CHAPITRE III. - Moment du remboursement

Art. 3.De terugbetaling van de vervoerskosten waarvan sprake in deze

Art. 3.Le remboursement des frais de transport dont il est question

collectieve arbeidsovereenkomst moet minstens éénmaal per maand dans la présente convention collective de travail devra être effectué
geschieden. au moins une fois par mois.

Art. 4.Onverminderd de bepalingen voorzien in deze collectieve

Art. 4.Sans préjudice des dispositions prises dans la présente

arbeidsovereenkomst blijven de gunstigere toestanden inzake vervoer en convention collective de travail, les conditions plus favorables en
terugbetaling van de vervoerskosten op het vlak van de onderneming matière de transport et de remboursement des frais de transport au
behouden. niveau de l'entreprise restent maintenues.
Art. 5 De praktische modaliteiten tot uitvoering van deze collectieve

Art. 5.Les modalités pratiques pour l'exécution de la présente

arbeidsovereenkomst worden vastgelegd op het vlak van de onderneming. convention collective de travail sont fixées au niveau de l'entreprise.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur CHAPITRE IV. - Durée de validité

Art. 6.De huidige collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van

Art. 6.La présente convention collective de travail remplace celle du

25 februari 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden 25 février 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les
van de voedingsnijverheid betreffende de tegemoetkoming van de employés de l'industrie alimentaire, relative à l'intervention des
werkgevers in de verplaatsingskosten voor de bedienden van de employeurs dans les frais de déplacement des employés de l'industrie
voedingsnijverheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk alimentaire, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 juillet 2011
besluit van 7 juli 2011 (Belgisch Staatsblad van 2 september 2011). (Moniteur belge du 2 septembre 2011).
Zij heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2012 en is gesloten Elle produit ses effets le 1er février 2012 et est conclue pour une
voor onbepaalde duur. durée indéterminée
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden door één der La présente convention collective de travail peut être dénoncée par
partijen mits een opzegging van drie maanden met een ter post une des parties moyennant un préavis de trois mois, par lettre
aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité recommandée à la poste, adressée au président de la Commission
voor de bedienden uit de voedingsnijverheid. paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
Bijlage 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012, Annexe 1re à la convention collective de travail du 13 février 2012,
gesloten in het Paritair Comité conclue au sein de la Commission paritaire
voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de bijdrage pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à
van de werkgevers in de verplaatsingskosten l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement
(km) (km)
Semaine/Week Semaine/Week
Carte mensuelle/ Carte mensuelle/
Maandkaart Maandkaart
3 mois/3 maanden 3 mois/3 maanden
Annuelle/Jaarlijks Annuelle/Jaarlijks
Railflex Railflex
Km Km
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
Distance/Afstand Distance/Afstand
Carte train hebdomadaire/ Carte train hebdomadaire/
Weektreinkaart Weektreinkaart
Carte train Carte train
mensuelle/ mensuelle/
Maandtreinkaart Maandtreinkaart
Carte de train Carte de train
trimestrielle/ trimestrielle/
Trimestertreinkaart Trimestertreinkaart
Carte train Carte train
annuelle/ annuelle/
Jaartreinkaart Jaartreinkaart
Carte train Carte train
mi-temps/ mi-temps/
Halftijdse Treinkaart Halftijdse Treinkaart
Intervention Intervention
hebdomadaire de l'employeur/ hebdomadaire de l'employeur/
Wekelijkse bijdrage van de werkgever Wekelijkse bijdrage van de werkgever
Intervention Intervention
mensuelle de l'employeur/ mensuelle de l'employeur/
Maandelijkse Maandelijkse
bijdrage van bijdrage van
de werkgever de werkgever
Intervention Intervention
trimestrielle trimestrielle
de l'employeur/ de l'employeur/
Driemaandelijkse Driemaandelijkse
bijdrage van bijdrage van
de werkgever de werkgever
Intervention annuelle de l'employeur/ Intervention annuelle de l'employeur/
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever Jaarlijkse bijdrage van de werkgever
Intervention Intervention
de l'employeur/ de l'employeur/
Bijdrage van Bijdrage van
de werkgever de werkgever
1 1
5,70 5,70
19,00 19,00
54,00 54,00
192,00 192,00
Nb Nb
2 2
6,40 6,40
21,20 21,20
60,00 60,00
213,00 213,00
- -
3 3
7,00 7,00
23,40 23,40
65,00 65,00
233,00 233,00
8,00 8,00
4 4
7,60 7,60
25,50 25,50
71,00 71,00
253,00 253,00
8,60 8,60
5 5
8,10 8,10
27,00 27,00
76,00 76,00
271,00 271,00
9,30 9,30
6 6
8,80 8,80
29,00 29,00
82,00 82,00
291,00 291,00
9,90 9,90
7 7
9,30 9,30
31,00 31,00
87,00 87,00
311,00 311,00
10,60 10,60
8 8
9,70 9,70
32,50 32,50
91,00 91,00
324,00 324,00
11,00 11,00
9 9
10,30 10,30
34,50 34,50
96,00 96,00
344,00 344,00
11,70 11,70
10 10
10,90 10,90
36,00 36,00
102,00 102,00
363,00 363,00
12,40 12,40
11 11
11,50 11,50
38,50 38,50
107,00 107,00
383,00 383,00
13,10 13,10
12 12
12,10 12,10
40,00 40,00
113,00 113,00
401,00 401,00
13,70 13,70
13 13
12,60 12,60
42,00 42,00
117,00 117,00
420,00 420,00
14,30 14,30
14 14
13,00 13,00
43,50 43,50
122,00 122,00
435,00 435,00
14,,80 14,,80
15 15
13,60 13,60
45,50 45,50
127,00 127,00
453,00 453,00
15,40 15,40
16 16
14,20 14,20
47,00 47,00
132,00 132,00
472,00 472,00
16,10 16,10
17 17
14,80 14,80
49,00 49,00
138,00 138,00
493,00 493,00
16,80 16,80
18 18
15,40 15,40
51,00 51,00
143,00 143,00
511,00 511,00
17,40 17,40
19 19
15,80 15,80
52,00 52,00
147,00 147,00
527,00 527,00
18,00 18,00
20 20
16,50 16,50
55,00 55,00
154,00 154,00
550,00 550,00
18,80 18,80
21 21
16,90 16,90
56,00 56,00
158,00 158,00
563,00 563,00
19,30 19,30
22 22
17,40 17,40
58,00 58,00
162,00 162,00
579,00 579,00
19,60 19,60
23 23
18,10 18,10
60,00 60,00
169,00 169,00
602,00 602,00
20,60 20,60
24 24
18,60 18,60
61,00 61,00
173,00 173,00
615,00 615,00
21,10 21,10
25 25
19,20 19,20
64,00 64,00
179,00 179,00
641,00 641,00
21,80 21,80
26 26
19,80 19,80
65,00 65,00
183,00 183,00
655,00 655,00
22,30 22,30
27 27
20,30 20,30
68,00 68,00
190,00 190,00
678,00 678,00
23,30 23,30
28 28
21,00 21,00
69,00 69,00
194,00 194,00
694,00 694,00
23,60 23,60
29 29
21,20 21,20
71,00 71,00
198,00 198,00
707,00 707,00
24,10 24,10
30 30
21,70 21,70
73,00 73,00
205,00 205,00
730,00 730,00
25,00 25,00
31-33 31-33
22,90 22,90
76,00 76,00
213,00 213,00
760,00 760,00
26,00 26,00
34-36 34-36
24,10 24,10
81,00 81,00
227,00 227,00
810,00 810,00
27,50 27,50
37-39 37-39
25,50 25,50
85,00 85,00
238,00 238,00
850,00 850,00
29,00 29,00
40-42 40-42
27,50 27,50
91,00 91,00
254,00 254,00
908,00 908,00
31,00 31,00
43-45 43-45
28,50 28,50
95,00 95,00
266,00 266,00
948,00 948,00
32,50 32,50
46-48 46-48
30,00 30,00
100,00 100,00
279,00 279,00
998,00 998,00
34,00 34,00
49-51 49-51
31,50 31,50
105,00 105,00
293,00 293,00
1048,00 1048,00
36,00 36,00
52-54 52-54
32,50 32,50
108,00 108,00
302,00 302,00
1080,00 1080,00
37,00 37,00
55-57 55-57
33,50 33,50
112,00 112,00
311,00 311,00
1111,00 1111,00
37,50 37,50
58-60 58-60
34,50 34,50
116,00 116,00
323,00 323,00
1154,00 1154,00
39,50 39,50
61-65 61-65
36,00 36,00
120,00 120,00
336,00 336,00
1200,00 1200,00
41,00 41,00
66-70 66-70
37,50 37,50
125,00 125,00
350,00 350,00
1250,00 1250,00
42,50 42,50
71-75 71-75
39,50 39,50
131,00 131,00
367,00 367,00
1311,00 1311,00
45,00 45,00
76-80 76-80
41,50 41,50
137,00 137,00
384,00 384,00
1372,00 1372,00
47,00 47,00
81-85 81-85
43,00 43,00
142,00 142,00
399,00 399,00
1423,00 1423,00
48,00 48,00
86-90 86-90
44,50 44,50
148,00 148,00
415,00 415,00
1484,00 1484,00
51,00 51,00
91-95 91-95
46,50 46,50
154,00 154,00
432,00 432,00
1542,00 1542,00
52,00 52,00
96-100 96-100
47,50 47,50
159,00 159,00
446,00 446,00
1593,00 1593,00
55,00 55,00
101-105 101-105
49,50 49,50
166,00 166,00
466,00 466,00
1664,00 1664,00
57,00 57,00
106-110 106-110
51,00 51,00
171,00 171,00
480,00 480,00
1715,00 1715,00
59,00 59,00
111-115 111-115
54,00 54,00
178,00 178,00
497,00 497,00
1776,00 1776,00
61,00 61,00
116-120 116-120
55,00 55,00
184,00 184,00
515,00 515,00
1837,00 1837,00
62,00 62,00
121-125 121-125
57,00 57,00
189,00 189,00
528,00 528,00
1886,00 1886,00
64,00 64,00
126-130 126-130
58,00 58,00
195,00 195,00
545,00 545,00
1947,00 1947,00
66,00 66,00
131-135 131-135
60,00 60,00
200,00 200,00
559,00 559,00
1998,00 1998,00
68,00 68,00
136-140 136-140
62,00 62,00
206,00 206,00
576,00 576,00
2059,00 2059,00
70,00 70,00
141-145 141-145
63,00 63,00
211,00 211,00
590,00 590,00
2109,00 2109,00
72,00 72,00
146-150 146-150
66,00 66,00
220,00 220,00
615,00 615,00
2197,00 2197,00
75,00 75,00
151-155 151-155
67,00 67,00
223,00 223,00
624,00 624,00
2229,00 2229,00
- -
156-160 156-160
69,00 69,00
229,00 229,00
641,00 641,00
2290,00 2290,00
- -
161-165 161-165
70,00 70,00
234,00 234,00
655,00 655,00
2341,00 2341,00
- -
166-170 166-170
72,00 72,00
240,00 240,00
673,00 673,00
2402,00 2402,00
- -
171-175 171-175
73,00 73,00
245,00 245,00
687,00 687,00
2452,00 2452,00
- -
176-180 176-180
75,00 75,00
251,00 251,00
704,00 704,00
2513,00 2513,00
- -
181-185 181-185
77,00 77,00
256,00 256,00
717,00 717,00
2562,00 2562,00
- -
186-190 186-190
79,00 79,00
263,00 263,00
737,00 737,00
2633,00 2633,00
- -
191-195 191-195
81,00 81,00
268,00 268,00
751,00 751,00
2684,00 2684,00
- -
196-200 196-200
83,00 83,00
274,00 274,00
768,00 768,00
2745,00 2745,00
- -
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
Bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012, Annexe 2 à la convention collective de travail du 13 février 2012,
gesloten in het Paritair Comité conclue au sein de la Commission paritaire
voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, betreffende de bijdrage pour les employés de l'industrie alimentaire, relative à
van de werkgevers in de verplaatsingskosten l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement
(km) (km)
Semaine/Week Semaine/Week
Carte mensuelle/ Carte mensuelle/
Maandkaart Maandkaart
3 mois/3 maanden 3 mois/3 maanden
Annuelle/Jaarlijks Annuelle/Jaarlijks
Railflex Railflex
Km Km
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
EUR EUR
Distance/Afstand Distance/Afstand
Carte train hebdomadaire/ Carte train hebdomadaire/
Weektreinkaart Weektreinkaart
Carte train Carte train
mensuelle/ mensuelle/
Maandtreinkaart Maandtreinkaart
Carte de train Carte de train
trimestrielle/ trimestrielle/
Trimestertreinkaart Trimestertreinkaart
Carte train Carte train
annuelle/ annuelle/
Jaartreinkaart Jaartreinkaart
Carte train Carte train
mi-temps/ mi-temps/
Halftijdse Treinkaart Halftijdse Treinkaart
Intervention Intervention
hebdomadaire de l'employeur/ hebdomadaire de l'employeur/
Wekelijkse bijdrage van de werkgever Wekelijkse bijdrage van de werkgever
Intervention Intervention
mensuelle de l'employeur/ mensuelle de l'employeur/
Maandelijkse Maandelijkse
bijdrage van bijdrage van
de werkgever de werkgever
Intervention Intervention
trimestrielle trimestrielle
de l'employeur/ de l'employeur/
Driemaandelijkse Driemaandelijkse
bijdrage van bijdrage van
de werkgever de werkgever
Intervention annuelle de l'employeur/ Intervention annuelle de l'employeur/
Jaarlijkse bijdrage van de werkgever Jaarlijkse bijdrage van de werkgever
Intervention Intervention
de l'employeur/ de l'employeur/
Bijdrage van Bijdrage van
de werkgever de werkgever
1 1
4,50 4,50
14,80 14,80
42,00 42,00
150,00 150,00
- -
2 2
5,00 5,00
16,50 16,50
46,50 46,50
166,00 166,00
- -
3 3
5,40 5,40
18,20 18,20
51,00 51,00
181,00 181,00
6,20 6,20
4 4
5,90 5,90
19,90 19,90
55,00 55,00
198,00 198,00
6,70 6,70
5 5
6,40 6,40
21,30 21,30
60,00 60,00
213,00 213,00
7,30 7,30
6 6
6,80 6,80
22,70 22,70
64,00 64,00
227,00 227,00
7,70 7,70
7 7
7,20 7,20
24,10 24,10
67,00 67,00
241,00 241,00
8,20 8,20
8 8
7,60 7,60
25,50 25,50
71,00 71,00
255,00 255,00
8,70 8,70
9 9
8,10 8,10
27,00 27,00
75,00 75,00
268,00 268,00
9,10 9,10
10 10
8,50 8,50
28,00 28,00
79,00 79,00
282,00 282,00
9,60 9,60
11 11
8,90 8,90
30,00 30,00
83,00 83,00
298,00 298,00
10,20 10,20
12 12
9,40 9,40
31,00 31,00
87,00 87,00
311,00 311,00
10,60 10,60
13 13
9,80 9,80
33,00 33,00
91,00 91,00
328,00 328,00
11,20 11,20
14 14
10,20 10,20
34,00 34,00
95,00 95,00
341,00 341,00
11,60 11,60
15 15
10,70 10,70
36,00 36,00
99,00 99,00
355,00 355,00
12,10 12,10
16 16
11,10 11,10
37,00 37,00
104,00 104,00
371,00 371,00
12,70 12,70
17 17
11,50 11,50
38,00 38,00
108,00 108,00
384,00 384,00
13,10 13,10
18 18
12,00 12,00
40,00 40,00
112,00 112,00
398,00 398,00
13,60 13,60
19 19
12,40 12,40
41,00 41,00
116,00 116,00
414,00 414,00
14,10 14,10
20 20
12,80 12,80
43,00 43,00
120,00 120,00
427,00 427,00
14,60 14,60
21 21
13,30 13,30
44,00 44,00
124,00 124,00
442,00 442,00
15,20 15,20
22 22
13,70 13,70
46,00 46,00
128,00 128,00
457,00 457,00
15,50 15,50
23 23
14,20 14,20
47,00 47,00
132,00 132,00
472,00 472,00
16,10 16,10
24 24
14,70 14,70
48,50 48,50
137,00 137,00
487,00 487,00
16,70 16,70
25 25
15,00 15,00
50,00 50,00
140,00 140,00
501,00 501,00
17,00 17,00
26 26
15,60 15,60
51,00 51,00
145,00 145,00
517,00 517,00
17,60 17,60
27 27
15,90 15,90
53,00 53,00
149,00 149,00
531,00 531,00
18,20 18,20
28 28
16,50 16,50
54,00 54,00
153,00 153,00
544,00 544,00
18,50 18,50
29 29
16,80 16,80
56,00 56,00
157,00 157,00
559,00 559,00
19,10 19,10
30 30
17,10 17,10
57,00 57,00
161,00 161,00
573,00 573,00
19,70 19,70
31-33 31-33
18,00 18,00
60,00 60,00
168,00 168,00
600,00 600,00
20,40 20,40
34-36 34-36
19,20 19,20
64,00 64,00
180,00 180,00
644,00 644,00
21,80 21,80
37-39 37-39
20,60 20,60
69,00 69,00
192,00 192,00
686,00 686,00
23,20 23,20
40-42 40-42
21,90 21,90
73,00 73,00
204,00 204,00
728,00 728,00
24,90 24,90
43-45 43-45
23,10 23,10
77,00 77,00
216,00 216,00
773,00 773,00
26,50 26,50
46-48 46-48
24,50 24,50
81,00 81,00
228,00 228,00
814,00 814,00
28,00 28,00
49-51 49-51
25,50 25,50
86,00 86,00
240,00 240,00
858,00 858,00
29,50 29,50
52-54 52-54
26,50 26,50
89,00 89,00
249,00 249,00
888,00 888,00
30,50 30,50
55-57 55-57
27,50 27,50
92,00 92,00
256,00 256,00
915,00 915,00
31,00 31,00
58-60 58-60
28,50 28,50
65,00 65,00
265,00 265,00
947,00 947,00
32,50 32,50
61-65 61-65
29,50 29,50
68,00 68,00
275,00 275,00
983,00 983,00
33,50 33,50
66-70 66-70
31,00 31,00
103,00 103,00
289,00 289,00
1032,00 1032,00
35,00 35,00
71-75 71-75
32,50 32,50
108,00 108,00
303,00 303,00
1080,00 1080,00
37,00 37,00
76-80 76-80
34,00 34,00
113,00 113,00
316,00 316,00
1126,00 1126,00
38,50 38,50
81-85 81-85
35,50 35,50
118,00 118,00
330,00 330,00
1177,00 1177,00
40,00 40,00
86-90 86-90
37,00 37,00
122,00 122,00
342,00 342,00
1224,00 1224,00
42,00 42,00
91-95 91-95
38,00 38,00
127,00 127,00
357,00 357,00
1275,00 1275,00
43,50 43,50
96-100 96-100
39,50 39,50
132,00 132,00
369,00 369,00
1320,00 1320,00
45,00 45,00
101-105 101-105
41,00 41,00
137,00 137,00
383,00 383,00
1369,00 1369,00
46,50 46,50
106-110 106-110
42,50 42,50
142,00 142,00
397,00 397,00
1419,00 1419,00
48,50 48,50
111-115 111-115
44,50 44,50
147,00 147,00
411,00 411,00
1467,00 1467,00
50,00 50,00
116-120 116-120
46,00 46,00
152,00 152,00
426,00 426,00
1520,00 1520,00
52,00 52,00
121-125 121-125
47,00 47,00
157,00 157,00
439,00 439,00
1566,00 1566,00
54,00 54,00
126-130 126-130
48,50 48,50
162,00 162,00
452,00 452,00
1614,00 1614,00
55,00 55,00
131-135 131-135
50,00 50,00
167,00 167,00
466,00 466,00
1665,00 1665,00
58,00 58,00
136-140 136-140
51,00 51,00
171,00 171,00
479,00 479,00
1711,00 1711,00
60,00 60,00
141-145 141-145
52,00 52,00
176,00 176,00
492,00 492,00
1757,00 1757,00
62,00 62,00
146-150 146-150
55,00 55,00
182,00 182,00
511,00 511,00
1824,00 1824,00
- -
151-155 151-155
56,00 56,00
185,00 185,00
519,00 519,00
1852,00 1852,00
- -
156-160 156-160
57,00 57,00
190,00 190,00
532,00 532,00
1898,00 1898,00
- -
161-165 161-165
58,00 58,00
195,00 195,00
545,00 545,00
1944,00 1944,00
- -
166-170 166-170
60,00 60,00
199,00 199,00
557,00 557,00
1990,00 1990,00
- -
171-175 171-175
61,00 61,00
204,00 204,00
570,00 570,00
2037,00 2037,00
- -
176-180 176-180
62,00 62,00
208,00 208,00
583,00 583,00
2083,00 2083,00
- -
181-185 181-185
64,00 64,00
213,00 213,00
596,00 596,00
2129,00 2129,00
- -
186-190 186-190
66,00 66,00
217,00 217,00
609,00 609,00
2175,00 2175,00
- -
191-195 191-195
67,00 67,00
222,00 222,00
622,00 622,00
2221,00 2221,00
- -
196-200 196-200
68,00 68,00
227,00 635,00 2267,00 - Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 maart 2013. De Minister van Werk, 227,00 635,00 2267,00 - Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mars 2013. La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^