Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de officiële controle van diervoeders "
Koninklijk besluit betreffende de officiële controle van diervoeders Arrêté royal concernant le contrôle officiel des aliments pour animaux
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 1 MAART 2009. - Koninklijk besluit betreffende de officiële controle van diervoeders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 1er MARS 2009. - Arrêté royal concernant le contrôle officiel des aliments pour animaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli
2001, de artikelen 3, § 5, tweede en derde lid, 3bis, eerste lid, en la loi du 19 juillet 2001, les articles 3, § 5, alinéas 2 et 3, 3bis,
4, § 1; alinéa 1er et 4, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel
officiële controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding; des substances destinées à l'alimentation des animaux;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 februari 2001 tot Vu l'arrêté ministériel du 22 février 2001 fixant les mesures de
vaststelling van controlemaatregelen betreffende het gebruik van contrôle concernant l'utilisation de certaines protéines animales
bepaalde verwerkte dierlijke eiwitten bestemd voor dierlijke voeding; transformées destinées à l'alimentation animale;
Gelet op Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en Vu le Règlement (CE) n° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil
de Raad van 22 mei 2001 houdende vaststelling van voorschriften inzake du 22 mai 2001 fixant les règles pour la prévention, le contrôle et
preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes
spongiforme encefalopathieën; transmissibles;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement Vu le Règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conseil
en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les
beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant
oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot l'Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des
vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden; procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement Vu le Règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil
en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van de du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux
gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine;
bestemde dierlijke bijproducten;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement Vu le Règlement (CE) n° 882/2004 du Parlement européen et du Conseil
en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels pour s'assurer de la
van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les
voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn; denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé
animale et au bien-être des animaux;
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
Overheid op 18 oktober 2007; fédérale du 18 octobre 2007;
Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité ingesteld bij het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op Vu l'avis du Comité scientifique, institué auprès de l'Agence fédérale
14 maart 2008; pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 14 mars 2008;
Gelet op het advies 45.625/3 van de Raad van State, gegeven op 22 Vu l'avis 45.625/3 du Conseil d'Etat, donné le 22 décembre 2008, en
december 2008, met toepassing van artikel 84 § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

onder : par :
1° partij : hoeveelheid van diervoeders die een eenheid vormt, en 1° lot : quantité d'aliments pour animaux constituant une unité et
waarvan aangenomen wordt dat ze uniforme kenmerken bezit; ayant des caractéristiques présumées uniformes;
2° ondermonster : een hoeveelheid die op een bepaald punt uit de partij is genomen; 2° prélèvement élémentaire : quantité prélevée en un point du lot;
3° verzamelmonster : het geheel van ondermonsters van dezelfde partij; 3° échantillon global : ensemble de prélèvements élémentaires effectués sur le même lot;
4° deelmonster : een gedeelte dat representatief is voor het 4° échantillon réduit : partie représentative de l'échantillon global,
verzamelmonster en dat wordt verkregen door verkleinen van dit monster; obtenue par la réduction de celui-ci;
5° eindmonster : een gedeelte van het deelmonster of van het 5° échantillon final : partie de l'échantillon réduit ou de
gehomogeniseerde verzamelmonster. l'échantillon global homogénéisé.

Art. 2.§ 1. Van elke partij diervoeders afkomstig uit derde landen

Art. 2.§ 1er. L'introduction de chaque lot d'aliments pour animaux en

die wordt binnengebracht, doet de exploitant uit de sector diervoeding provenance de pays tiers fait l'objet d'une déclaration préalable,
die voor de partij verantwoordelijk is vooraf aangifte bij het auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire,
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen bij middel par l'exploitant du secteur de l'alimentation animale qui est
van het formulier dat is vastgesteld in bijlage I, luik A. responsable du lot, au moyen du formulaire fixé à l'annexe I, volet A.
Die voorafgaande aangifte wordt gedaan ten minste 72 uur voor het Cette déclaration préalable se fait au moins 72 heures avant
binnenbrengen van de partij; l'introduction du lot;
§ 2. Diervoeders afkomstig uit derde landen worden binnengebracht via § 2. L'introduction d'aliments pour animaux en provenance de pays
de volgende punten van binnenkomst : tiers s'effectue par les points d'entrée suivants :
- voor het zeeverkeer : Antwerpen, Gent, Oostende, Zeebrugge; - pour le trafic maritime : Anvers, Gand, Ostende, Zeebrugge;
- voor het luchtverkeer : Bierset, Deurne, Gosselies, Oostende, - pour le trafic aérien : Bierset, Deurne, Gosselies, Ostende,
Zaventem; Zaventem;
- voor het postverkeer : NV ABX logistics - pour le trafic postal : SA ABX logistics

Art. 3.Wanneer diervoeders afkomstig uit derde landen werden

Art. 3.Lorsque des aliments pour animaux en provenance de pays tiers

binnengebracht maar niet in het vrije verkeer werden gebracht geeft ont été introduits mais n'ont pas fait l'objet d'une mise en libre
het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen aan de pratique, l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire
belanghebbende een document af dat overeenstemt met het model délivre à l'intéressé un document, selon le modèle fixé à l'annexe Ire,
vastgesteld in bijlage I, luiken B en C en vermeldt daarop de aard en volets B et C, en indiquant la nature et le résultat des contrôles.
het resultaat van de controles. De handelsdocumenten vermelden een verwijzing naar dat document. Les documents commerciaux portent référence à ce document.

Art. 4.De bemonstering voor de officiële controle van diervoeders ten

Art. 4.Les prélèvements d'échantillons pour les contrôles officiels

aanzien van de bepaling van de kwaliteit, de bestanddelen, de des aliments pour animaux en ce qui concerne la détermination de la
toevoegingsmiddelen, de ongewenste stoffen, alsmede de residuen van qualité, des composants, des additifs, des substances indésirables,
bestrijdingsmiddelen, geschiedt volgens de methoden vastgesteld in ainsi que des résidus de pesticides sont effectués selon les méthodes
bijlage II. fixées en annexe II.
De aldus verkregen monsters worden representatief geacht voor de Les échantillons ainsi obtenus sont considérés comme étant
partijen. représentatifs des lots.

Art. 5.De bemonstering voor de officiële controle van diervoeders kan

Art. 5.Le prélèvement d'échantillons pour les contrôles officiels des

geldig geschieden buiten de aanwezigheid van de houder van het product aliments pour animaux peut s'effectuer valablement en l'absence du
of van degene die verantwoordelijk wordt geacht voor de détenteur du produit ou de celui qui est réputé responsable pour la
overeenstemming van het product met de reglementaire voorschriften. conformité du produit aux dispositions réglementaires.

Art. 6.In het kader van de officiële controle van diervoeders, wordt een eindmonster, samen met de aanwijzingen die nodig zijn voor de analyse, ter ontleding gezonden aan een laboratorium van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of aan een ander door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen erkend of, desgevallend, aangeduid laboratorium. Een tweede eindmonster wordt naar ditzelfde laboratorium gestuurd, waar het gedurende vier maanden, vanaf de datum waarop het monster is genomen, ter beschikking wordt gehouden van degene die verantwoordelijk wordt geacht voor de overeenstemming van het product met de reglementaire bepalingen. Indien deze een tegenontleding wenst te laten uitvoeren, zal dit monster op zijn aanvraag worden overgebracht naar een van de

Art. 6.Dans le cadre des contrôles officiels des aliments pour animaux, un échantillon final, avec les indications nécessaires à l'analyse, est transmis pour analyse à un laboratoire de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ou à tout autre laboratoire agréé ou, le cas échéant, désigné par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. Un deuxième échantillon final est transmis au même laboratoire, où il doit être tenu, pendant quatre mois à partir de la date du prélèvement, à la disposition de celui qui est réputé responsable pour la conformité du produit aux dispositions réglementaires. Si celui-ci veut faire effectuer une contre-analyse, cet échantillon sera transmis à sa demande à l'un des

laboratoria die daartoe erkend zijn of desgevallend aangeduid werden laboratoires agréés ou, le cas échéant, désignés à cet effet par
door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen om l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire pour
de tegenontleding uit te voeren. exécuter la contre-analyse.

Art. 7.Het laboratorium vermeldt op het analyseverslag de staat

Art. 7.Le laboratoire indique sur le bulletin d'analyse l'état dans

waarin het monster is toegekomen, alsook de aanduidingen aan de hand lequel l'échantillon lui est remis, ainsi que les mentions permettant
waarvan het monster kan worden geïdentificeerd. l'identification de l'échantillon.
Overschotten van ontlede monsters die kunnen bewaard worden, blijven Les excédents des échantillons analysés qui se prêtent à la
op het laboratorium gedurende vier maanden ter beschikking van het conservation, restent au laboratoire pendant quatre mois, à la
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. disposition de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne

Art. 8.Worden opgeheven :

alimentaire.

Art. 8.Sont abrogés :

1° Het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de officiële 1° l'arrêté royal du 8 novembre 1998 concernant le contrôle officiel
controle op de stoffen bestemd voor dierlijke voeding, gewijzigd bij des substances destinées à l'alimentation des animaux modifié par les
de koninklijke besluiten van 18 november 1999, 17 februari 2002, 14 arrêtés royaux des 18 novembre 1999, 17 février 2002, 14 novembre 2002
november 2002 en 4 juli 2004; et 4 juillet 2004;
2° Het ministerieel besluit van 22 februari 2001 tot vaststelling van 2° l'arrêté ministériel du 22 février 2001 fixant les mesures de
controlemaatregelen betreffende het gebruik van bepaalde verwerkte contrôle concernant l'utilisation de certaines protéines animales
dierlijke eiwitten bestemd voor dierlijke voeding, gewijzigd bij de transformées destinées à l'alimentation animale, modifié par les
ministeriële besluiten van 20 augustus 2001 en 3 januari 2002. arrêtés ministériels des 20 août 2001 et 3 janvier 2002.

Art. 9.De Minister tot wiens bevoegdheid de veiligheid van de

Art. 9.Le Ministre qui a la sécurité de la chaîne alimentaire dans

voedselketen behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 1 maart 2009. Donné à Nice, le 1er mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 maart 2009 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er mars 2009 concernant le
betreffende de officiële controle van diervoeders. contrôle officiel des aliments pour animaux.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 maart 2009 Vu pour être annexé à notre arrêté du 1er mars 2009 concernant le
betreffende de officiële controle op de diervoeders. contrôle officiel des aliments pour animaux.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, La Ministre de l'Agriculture,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
^