Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel XII.VII.18, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel XII.VII.18, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article XII.VII.18, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
1 MAART 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 1er MARS 2009. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal
besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van artikel XII.VII.18, § 2, du 3 juin 2007 portant exécution de l'article XII.VII.18, § 2, alinéa
derde lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling 3, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten personnel des services de police
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol), personnel des services de police (PJPol), l'article XII.VII.18, § 2,
artikel XII.VII.18, § 2, derde lid, ingevoegd bij de wet van 3 juli alinéa 3, inséré par la loi du 3 juillet 2005;
2005; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l'article
artikel XII.VII.18, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van 30 XII.VII.18, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant
maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de la position juridique du personnel des services de police;
politiediensten;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 2008;
april 2008; Gelet op het protocol nr. 226/2 van 28 mei 2008 van het Vu le protocole n° 226/2 du 28 mai 2008 du comité de négociation pour
onderhandelingscomité voor de politiediensten; les services de police;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 17 juli 2008; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 17 juillet
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, 2008;
d.d. 3 november 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 novembre 2008;
Gelet op het advies 45.781/2 van de Raad van State, gegeven op 26 Vu l'avis 45.781/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 janvier 2009, en
januari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van Sur la proposition du Ministre de la Justice et du Ministre de
Binnenlandse Zaken, l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 3

Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du 3

juni 2007 tot uitvoering van artikel XII.VII.18, § 2, derde lid, van juin 2007 portant exécution de l'article XII.VII.18, § 2, alinéa 3, de
het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du
rechtspositie van het personeel van de politiediensten, wordt personnel des services de police, est complété comme suit :
aangevuld als volgt :
", met voorrang voor de personeelsleden die vóór 30 december 2000 over ", avec priorité des membres du personnel qui disposaient avant le 30
het voormelde brevet van de aanvullende gerechtelijke opleiding dat décembre 2000 dudit brevet de la formation judiciaire complémentaire
toegang verleende tot de bewakings- en opsporingsbrigades van de octroyant l'accès aux brigades de surveillance et de recherche de
rijkswacht, beschikten;". gendarmerie;".

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2005.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2005.

Art. 3.De Minister van Justitie en de Minister van Binnenlandse Zaken

Art. 3.Le Ministre de la Justice et le Ministre de l'Intérieur sont

zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 maart 2009. Donné à Bruxelles, le 1er mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
G. DE PADT G. DE PADT
^