Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/03/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de retributies voor de financiering van de opdrachten van de administratie met betrekking tot de medische hulpmiddelen "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de retributies voor de financiering van de opdrachten van de administratie met betrekking tot de medische hulpmiddelen Arrêté royal instaurant des rétributions pour financer les missions de l'administration relatives aux dispositifs médicaux
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 1 MAART 2000. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de retributies voor de financiering van de opdrachten van de administratie met betrekking tot de medische hulpmiddelen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 1er MARS 2000. - Arrêté royal instaurant des rétributions pour financer les missions de l'administration relatives aux dispositifs médicaux
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article
op artikel 13bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990; 13bis, inséré par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 maart 1999; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mars 1999;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 28 april 1999; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 avril 1999;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 2 juni 1999 over het Vu la délibération du Conseil des Ministres le 2 juin 1999 sur la
verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
van één maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 juli 1999, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 22 juillet 1999, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de l'avis
Volksgezondheid en Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Het verlenen van een erkenning bedoeld in artikel 10,

Article 1er.§ 1er. La délivrance d'un agrément visé à l'article 10, §

§ 4 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de 4 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux,
medische hulpmiddelen, geeft aanleiding tot het betalen van een retributie van 50 000 frank. donne lieu au paiement d'une rétribution de 50 000 francs.
In afwijking van het eerste lid, geeft het verlenen van hogergenoemde Par dérogation à l'alinéa 1er, la délivrance de l'agrément
erkenning aan de distributeurs waarop artikel 24 van hoger vermeld susmentionné aux distributeurs auxquels l'article 24 de l'arrêté
besluit van toepassing is, aanleiding tot het betalen van een susmentionné s'applique, donne lieu au paiement d'une rétribution de 5
retributie van 5 000 frank. 000 francs.
§ 2. Het verlenen van een erkenning bedoeld in artikel 10, § 6 van § 2. La délivrance d'un agrément visé à l'article 10, § 6 de l'arrêté
hogervermeld besluit, geeft aanleiding tot het betalen van een retributie van 5 000 frank. susmentionné, donne lieu au paiement d'une rétribution de 5 000 francs.
§ 3. Elke wijziging die wordt aangebracht aan de gegevens verschaft in § 3. Toute modification apportée aux éléments fournis dans le cadre
het kader van §§ 1 en 2, geeft aanleiding tot het betalen van een retributie van 5 000 frank. des §§ 1er et 2, donne lieu au paiement d'une rétribution de 5 000 francs.

Art. 2.De notificatie die gebeurt krachtens artikel 9, §§ 1 en 2 van

Art. 2.La notification faite en vertu de l'article 9, §§ 1er et 2 de

het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, donne
hulpmiddelen, geeft aanleiding tot het betalen van een retributie van 75 000 frank. lieu au paiement d'une rétribution de 75 000 francs.

Art. 3.§ 1. De notificatie zoals bedoeld in artikel 10, § 1 van het

Art. 3.§ 1er. La notification visée à l'article 10, § 1er de l'arrêté

koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, donne lieu au
hulpmiddelen, geeft aanleiding tot het betalen van een retributie van 5 000 frank. paiement d'une rétribution de 5 000 francs.
§ 2. Iedere wijziging aan de gegevens bedoeld in § 1, geeft aanleiding § 2. Toute modification aux données visées au § 1er, donne lieu au
tot het betalen van een retributie van 2 000 frank. paiement d'une rétribution de 2 000 francs.

Art. 4.§ 1. De afgifte van een afschrift van de documenten bedoeld in

Art. 4.§ 1er. La délivrance d'une copie des documents visés au

dit besluit, geeft aanleiding tot het betalen van een retributie van présent arrêté, donne lieu au paiement d'une rétribution de 500 francs
500 frank vermeerderd met 15 frank per blad. majorée de 15 francs la feuille.
§ 2. De afgifte van een certificaat bestemd voor de uitvoer van § 2. La délivrance d'un certificat destiné à l'exportation des
medische hulpmiddelen, geeft aanleiding tot het betalen van een dispositifs médicaux, donne lieu au paiement d'une rétribution de 2
retributie van 2 000 frank. 000 francs.

Art. 5.§ 1. De kennisgeving en de erkenning voorzien in artikel 16,

Art. 5.§ 1er. La notification et l'agrément tels que prévus à

§§ 1 en 2 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de l'article 16, §§ 1er et 2 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 relatif
medische hulpmiddelen, geven aanleiding tot het betalen van een aux dispositifs médicaux, donnent lieu au paiement d'une rétribution
retributie van 10 000 frank. de 10 000 francs.
§ 2. Le traitement des données communiquées conformément à l'article
§ 2. De verwerking van de gegevens meegedeeld conform artikel 16, § 4 16, § 4 de l'arrêté susmentionné, donne lieu au paiement d'une
van hogervermeld besluit, geeft aanleiding tot het betalen van een
retributie van 5 000 frank. rétribution de 5 000 francs.

Art. 6.De aanvragen tot erkenning, de notificaties, de mededeling van

Art. 6.Les demandes d'agréments, les notifications, la communication

gegevens of andere aanvragen zoals bedoeld in dit besluit zijn slechts des données ou autres demandes telles que visées par le présent arrêté
ontvankelijk indien het bewijs van betaling van de retributie die ne sont recevables que si la preuve du paiement de la redevance, fixée
vastgesteld is in de overeenkomstige bepaling, er bijgevoegd is. par la disposition respective, y est jointe.

Art. 7.De retributies verschuldigd krachtens dit besluit worden

Art. 7.Les rétributions dues en vertu du présent arrêté sont versées

gestort op het rekeningnummer 679-2005949-86 van de Algemene au compte n° 679-2005949-86 de l'Inspection générale de la Pharmacie
Farmaceutische Inspectie - Administratief Centrum - Vesaliusgebouw - Dispositifs médicaux - Cité Administrative de l'Etat - Quartier Vésale
1010 Brussel. 1010 Bruxelles.

Art. 8.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Art. 8.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la

Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du
présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 1 maart 2000. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 1er mars 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^