← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 mei 1927 betreffende de ouderdom van de oppensioenstelling van de ambtenaren, de beambten en het dienstpersoneel van den staat "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 mei 1927 betreffende de ouderdom van de oppensioenstelling van de ambtenaren, de beambten en het dienstpersoneel van den staat | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 mai 1927 relatif à l'âge de la mise à la retraite des fonctionnaires, employés et gens de service des administrations de l'Etat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 1 JULI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 mei 1927 betreffende de ouderdom van de oppensioenstelling van de ambtenaren, de beambten en het dienstpersoneel van den staat | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 1er JUILLET 2012. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 12 mai 1927 relatif à l'âge de la mise à la retraite des fonctionnaires, employés et gens de service des administrations de l'Etat |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 1927 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 mai 1927 fixant l'âge de la mise à la retraite |
ouderdom van de oppensioenstelling van de ambtenaren, de beambten en | des fonctionnaires, employés et gens de service des administrations de |
het dienstpersoneel van den Staat; | l'Etat; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2012; |
maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 25 april 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 avril 2012; |
Gelet op het protocol nr. 663 van 30 mei 2012 van het Comité van de | Vu le protocole n° 663 du 30 mai 2012 du Comité des services publics |
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op advies 51.341/2 van de Raad van State, gegeven op 30 mei | Vu l'avis 51.341/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister belast met Ambtenarenzaken en de | Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique et du |
Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en op het advies van de in Raad | Secrétaire de l'Etat à la Fonction publique et de l'avis des Ministres |
vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 12 mei 1927 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 12 mai 1927 fixant l'âge |
betreffende de ouderdom van de oppensioenstelling van de ambtenaren, | de la mise à la retraite des fonctionnaires, employés et gens de |
de beambten en het dienstpersoneel van den staat, gewijzigd bij de | service des administrations de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 7 april 1977, 13 september 1989 en 3 | des 7 avril 1977, 13 septembre 1989 et 3 février 2003, est remplacé |
februari 2003, wordt vervangen als volgt : | par ce qui suit : |
« Het in activiteit blijven boven de leeftijd van 65 jaar kan worden | « Le maintien en activité au-delà de l'âge de 65 ans peut être |
toegelaten door de leidend ambtenaar op aanvraag van de ambtenaar. De | autorisé par le fonctionnaire dirigeant sur demande de l'agent. La |
beslissing wordt met redenen omkleed. De periode van in activiteit | décision est motivée. La période du maintien en activité est fixée |
blijven wordt bepaald voor de maximumduur van één jaar. Deze kan | pour une durée maximale d'une année. Elle est renouvelable. |
worden hernieuwd. | |
De Minister tot wiens bevoegdheid de Ambtenarenzaken behoren bepaalt | Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions fixe la |
de procedure. » | procédure. » |
Art. 2.Onze Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
Art. 2.Nos Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2012. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister belast met Ambtenarenzaken, | Le Ministre chargé de la Fonction publique, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |
De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, | Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, |
H. BOGAERT | H. BOGAERT |