Koninklijk besluit tot bepaling van de procedure en de modaliteiten voor indienen van de aanvraag en voor het verkrijgen van de toelating tot indienststelling van de subsystemen en de voertuigen | Arrêté royal fixant la procédure et les modalités d'introduction de la demande et d'obtention de l'autorisation de mise en service des sous-systèmes et des véhicules |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 1 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot bepaling van de procedure en de modaliteiten voor indienen van de aanvraag en voor het verkrijgen van de toelating tot indienststelling van de subsystemen en de voertuigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 1er JUILLET 2011. - Arrêté royal fixant la procédure et les modalités d'introduction de la demande et d'obtention de l'autorisation de mise en service des sous-systèmes et des véhicules ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 januari 2010 betreffende de interoperabiliteit | Vu la loi du 26 janvier 2010 relative à l'interopérabilité du système |
van het spoorwegsysteem in de Europese Gemeenschap, de artikelen 28 en | ferroviaire au sein de la Communauté européenne, les articles 28 et |
31; | 31; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; | Vu l'association des gouvernements de région; |
Gelet op advies nr. 49.433/4 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis n° 49.433/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2011, en |
april 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en de Staatssecretaris voor | Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la |
Mobiliteit, | Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions introductives |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive |
Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni | 2008/57/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 |
2008 betreffende de interoperabiliteit van het spoorwegsysteem in de | relative à l'interopérabilité du système ferroviaire au sein de la |
Gemeenschap. | Communauté. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° « wet » : de wet van 26 januari 2010 betreffende de | 1° « loi » : la loi du 26 janvier 2010 relative à l'interopérabilité |
interoperabiliteit van het spoorwegsysteem in de Europese Gemeenschap; | du système ferroviaire au sein de la Communauté européenne; |
2° « nieuw project » : eerste installatie van één of meerdere | 2° « nouveau projet » : première installation d'un ou plusieurs |
subsystemen op een al bestaande infrastructuur of op een nieuwe | sous-systèmes sur une infrastructure existante ou nouvelle |
infrastructuur. | infrastructure. |
HOOFDSTUK 2. - Toepassing van de toelatingsprocedure tot | CHAPITRE 2. - Cas d'application de la procédure d'autorisation de mise |
indienststelling | en service |
Art. 3.In geval van vernieuwing, verbetering of een nieuw project |
Art. 3.En cas de renouvellement, réaménagement ou de nouveau projet, |
dient de aanbestedende dienst een conceptdossier in bij de | l'entité adjudicatrice introduit un dossier de conception auprès de |
veiligheidsinstantie. Dit dossier bevat een beschrijving van het | l'autorité de sécurité. Ce dossier contient une description du projet. |
project. De veiligheidsinstantie onderzoekt de inhoud van het | L'autorité de sécurité examine le contenu du dossier de conception |
conceptdossier binnen een termijn van twee maanden. | dans un délai de deux mois. |
Art. 4.Het conceptdossier bevat de volgende elementen : |
Art. 4.Le dossier de conception contient les éléments suivants : |
- een beschrijving van de werken en, desgevallend, een algemene | - une description des travaux avec le cas échéant, une description |
beschrijving van de fasering; | générale du phasage; |
- de categorie van werken (grote verbetering of nieuw project); | - la catégorie de travaux (grand réaménagement ou nouveau projet); |
- de lijst van de toegepaste TSI; | - la liste des STI appliquées; |
- de lijst van de technische normen en specificaties die van toepassing zijn. | - la liste des normes et spécifications techniques appliquées. |
Art. 5.In geval van een vernieuwing, verbetering of een nieuw project |
Art. 5.En cas de renouvellement, réaménagement ou de nouveau projet, |
dient de aanbestedende dienst eveneens een volledig dossier in (zodra | l'entité adjudicatrice introduit également un dossier complet (une |
het project afgerond is) bij de veiligheidsinstantie. | fois le projet achevé) auprès de l'autorité de sécurité. |
Art. 6.De veiligheidsinstantie kan in het kader van het bestuderen |
Art. 6.L'autorité de sécurité peut dans le cadre de l'examen du |
van het dossier bijkomende documenten of bijkomende informatie | dossier solliciter auprès de l'entité adjudicatrice toute information |
opvragen bij de aanbestedende dienst. | ou document complémentaire. |
Art. 7.De veiligheidsinstantie houdt in het kader van het onderzoek |
Art. 7.L'autorité de sécurité tient compte dans le cadre de l'examen |
van het dossier rekening met de uitvoeringstrategie aangeduid in de | du dossier de la stratégie de mise en oeuvre indiquée dans la STI |
van toepassing zijnde TSI, met de omvang van de werkzaamheden en de | applicable, de l'importance des travaux et de l'influence sur le |
invloed op het globale veiligheidsniveau van het betreffende | niveau global de sécurité du sous-système concerné. |
subsysteem. HOOFDSTUK 3. - Beslissing toepassing van de toelating tot | CHAPITRE 3. - Décision d'application de l'autorisation de mise en |
indienststelling | service |
Art. 8.Overeenkomstig artikel 29, § 2 van de wet, bezorgt de |
Art. 8.Conformément à l'article 2, § 2 de la loi, l'autorité de |
veiligheidsinstantie haar gemotiveerde beslissing ten laatste binnen | sécurité rend sa décision motivée au plus tard deux mois après |
de twee maanden na het indienen van het conceptdossier door de aanbestedende dienst. | l'introduction du dossier de conception par l'entité adjudicatrice. |
HOOFDSTUK 4. - Toelatingsprocedure tot indienststelling van | CHAPITRE 4. - Procédure d'autorisation de mise en service des |
subsystemen | sous-systèmes |
Art. 9.Overeenkomstig artikel 29, § 3 en artikel 30 van de wet, in |
Art. 9.Conformément à l'article 29, § 3 et à l'article 30 de la loi, |
geval van toelating tot indienststelling of intermediaire | en cas d'autorisation de mise en service ou de mise en service |
indienststelling, beslist de veiligheidsinstantie in welke mate de | intermédiaire, l'autorité de sécurité décide de la mesure dans |
TSI's van toepassing zijn voor het project en informeert de | laquelle des STI sont applicables au projet et en informe l'entité |
aanbestedende dienst ervan. | adjudicatrice. |
Sectie 1. - « EG »-keuringsprocedure door een aangemelde instantie en | Section 1re. - Procédure de vérification « CE » par un organisme |
keuringsprocedure van de van toepassing zijnde | notifié et procédure de vérification aux règles de sécurité en usage |
veiligheidsvoorschriften door een aangewezen instantie | par un organisme désigné |
Art. 10.De aanbestedende dienst dient de aanvraag tot « EG »- |
Art. 10.L'entité adjudicatrice introduit la demande de procédure de |
keuringsprocedure in bij de aangemelde instantie en/of de | vérification « CE » auprès d'un organisme notifié et/ou la procédure |
keuringsprocedure van de van toepassing zijnde | de vérification aux règles de sécurité en usage auprès de l'organisme |
veiligheidsvoorschriften bij de aangewezen instantie in geval van | désigné en cas d'application de ces règles conformément aux articles |
toepassing van deze regels overeenkomstig de artikelen 23 tot 26 van | 23 à 26 de la loi. |
de wet. Sectie 2. - Modaliteiten voor het indienen van het technisch dossier | Section 2. - Modalités d'introduction du dossier technique à |
bij de veiligheidsinstantie | l'autorité de sécurité |
Art. 11.De aanbestedende dienst bezorgt een volledig dossier aan de |
Art. 11.L'entité adjudicatrice adresse à l'autorité de sécurité un |
veiligheidsinstantie conform de bijlage 6 punt 4 van de wet. | dossier complet conforme à l'annexe 6 point 4 de la loi. |
Indien de van toepassing zijnde TSI een punt niet dekt of in geval van | |
het ontbreken van veiligheidsvoorschriften bezorgt ze eveneens aan de | Elle fournit également à l'autorité de sécurité, lorsque la STI |
veiligheidsinstantie de elementen die toelaten om de veilige | applicable ne couvre pas un point ou en l'absence de règles de |
integratie van het subsysteem te waarborgen overeenkomstig artikel 19, | sécurité, les éléments permettant de garantir l'intégration en |
§ 3, 2° van de wet. | sécurité du sous-système conformément à l'article 19, § 3, 2° de la |
Art. 12.Het dossier bedoeld in artikel 11 van dit besluit bestaat uit |
loi. Art. 12.Le dossier visé à l'article 11 du présent arrêté se compose |
een papieren versie en een elektronische versie. | d'une version papier et d'une version électronique. |
De elektronische versie moet compatibel zijn met het leessysteem van | La version électronique doit être compatible avec le système de |
de veiligheidsinstantie. | lecture de l'autorité de sécurité. |
De veiligheidsinstantie mag, bij gebreke, de benodigde software voor | A défaut, l'autorité de sécurité peut exiger le logiciel nécessaire à |
het lezen van de elektronische versie opeisen. | la lecture de la version électronique. |
Art. 13.De aanbestedende dienst vermeldt in elke briefwisseling het |
Art. 13.Dans toute correspondance, l'entité adjudicatrice mentionne |
ondernemingsnummer of het nummer van de vestigingseenheid van de | le numéro d'entreprise ou le numéro d'unité d'établissement de la |
Kruispuntbank van Ondernemingen, het postadres, de telefoon et het | Banque-Carrefour des entreprises, l'adresse postale de contact, le |
faxnummer, het e-mailadres en, zo nodig, de website en alle verdere | téléphone et le numéro de fax, l'adresse e-mail et, le cas échéant, le |
nuttige informatie. | site Internet, ainsi que toutes autres informations utiles. |
Sectie 3. - Besluit van de veiligheidsinstantie | Section 3. - Décision de l'autorité de sécurité |
Art. 14.De veiligheidsinstantie geeft een gemotiveerde beslissing tot |
Art. 14.L'autorité de sécurité rend sa décision motivée de mise en |
indienststelling of tussentijdse indienststelling ten laatste vier | service ou de mise en service intermédiaire au plus tard quatre mois |
maanden na het indienen van een volledig technisch dossier door de | après l'introduction du dossier technique complet par l'entité |
aanbestedende dienst. | adjudicatrice. |
HOOFDSTUK 5. - Toelatingsprocedure voor de indienststelling van de | CHAPITRE 5. - Procédure d'autorisation de mise en service des |
voertuigen | véhicules |
Art. 15.Wanneer een bijkomende toelating tot indienststelling nodig |
Art. 15.Lorsqu'une autorisation de mise en service supplémentaire |
s'avère nécessaire pour les véhicules conformes aux STI en application | |
is voor voertuigen gelijkvormig aan de TSI overeenkomstig artikel 44 | de l'article 44 de la loi et pour les véhicules non conformes aux STI |
van de wet en voor de voertuigen niet gelijkvormig aan de TSI | |
overeenkomstig artikel 48 van de wet, dient de aanvrager een dossier | en application de l'article 48 de la loi, le demandeur introduit un |
in bij de veiligheidsinstantie waarvan de inhoud conform is met de | dossier à l'autorité de sécurité dont le contenu est conforme aux |
artikelen 44, § 3 en 48, § 3 van de wet en met de artikelen 12 en 13 | articles 44, § 3 et 48, § 3 de la loi et aux articles 12 et 13 du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 16.De veiligheidsinstantie bezorgt een gemotiveerde beslissing |
Art. 16.L'autorité de sécurité rend sa décision motivée dans les |
volgens de voorziene termijnen in de artikelen 45 en 49 van de wet. | délais prévus aux articles 45 et 49 de la loi. |
HOOFDSTUK 6. - De toelating tot indienststelling | CHAPITRE 6. - L'autorisation de mise en service |
Art. 17.De toelating tot indienststelling die wordt afgeleverd door |
Art. 17.L'autorisation de mise en service délivrée par l'autorité de |
de veiligheidsinstantie bevat ten minste de volgende vermeldingen : | sécurité comprend au moins les mentions suivantes : |
- het nummer van de toelating; | - le numéro de l'autorisation; |
- de referentie van de toelatingsaanvraag van de indienststelling en | - la référence de la demande d'autorisation de mise en service et des |
de keuringsverklaringen; | déclarations de vérification; |
- de certificaten en attesten; | - les certificats et attestations; |
- de referentie van de subsystemen en/of het voertuig; | - la référence au sous-système et/ou au véhicule; |
- de eventuele beperkingen voor de indienststelling. | - les éventuelles restrictions à la mise en service. |
Art. 18.Na de aflevering van de toelating tot indienststelling stuurt |
Art. 18.Après la délivrance de l'autorisation de mise en service, |
de veiligheidsinstantie het volledige technische dossier terug naar de | l'autorité de sécurité renvoie le dossier technique complet à l'entité |
aanbestedende dienst of naar de aanvrager. Deze laatsten moeten het | adjudicatrice ou au demandeur. Ces derniers doivent conserver le |
dossier bewaren gedurende de hele levenscyclus van het subsysteem en het voertuig. | dossier pendant toute la durée de vie du sous-système et du véhicule. |
HOOFDSTUK 7. - Finale voorschriften | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 19.De Minister bevoegd voor het Spoorvervoer is belast met de |
Art. 19.Le Ministre qui a le Transport ferroviaire dans ses |
uitvoering van dit besluit | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2011. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |