Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/07/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht "
Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 16, 13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht Arrêté royal portant exécution des articles 16, 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCILAE, SERVICE PUBLIC FEDERAL
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL
JUSTITIE JUSTICE
1 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 16, 1er JUILLET 2011. - Arrêté royal portant exécution des articles 16,
13°, 17, 20, 63, 70 en 88 van het Sociaal Strafwetboek en tot bepaling 13°, 17, 20, 63, 70 et 88 du Code pénal social et fixant la date
van de datum van inwerkingtreding van de wet van 2 juni 2010 houdende d'entrée en vigueur de la loi du 2 juin 2010 comportant des
bepalingen van het sociaal strafrecht dispositions de droit pénal social
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal Vu la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social;
Strafwetboek;
Gelet op de wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal Vu la loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal
strafrecht, artikel 6; social, l'article 6;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën (aan de Minister Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances (au Ministre des Affaires
van Sociale Zaken), gegeven op 1 juni 2011; sociales), donné le 1er juin 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën (aan de Minister Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances (au Ministre de l'Emploi),
van Werk), gegeven op 1 juni 2011; donné le 1er juin 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën (aan de Minister Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances (au Ministre de la Justice),
van Justitie), gegeven op 30 mei 2011; donné le 30 mai 2011;
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 8 juni 2011; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 8 juin 2011;
Gelet op het advies 2011/001 van de Adviesraad van het sociaal Vu l'avis 2011/001 du Conseil consultatif du droit pénal social, donné
strafrecht, gegeven op 9 juni 2011, met toepassing van artikel 97, 4°, le 9 juin 2011, en application de l'article 97, 4°, du Code pénal
van het Sociaal Strafwetboek; social;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par le fait que sur base de l'article 111 de la
omstandigheid dat op grond van artikel 111 van de wet van 6 juni 2010 loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, le Code pénal
tot invoering van het Sociaal Strafwetboek het Sociaal Strafwetboek op social entre en vigueur le 1er juillet 2011; le Conseil consultatif du
1 juli 2011 in werking treedt; de Adviesraad van het sociaal droit pénal social devait d'abord donner son avis sur le présent
strafrecht diende eerst zijn advies over het ontwerp van voorliggend projet d'arrêté d'exécution; or, vu les affaires courantes, le projet
uitvoeringsbesluit te geven; doch, gezien de lopende zaken, kon het d'arrêté royal déterminant la composition et le fonctionnement du
ontwerp van het koninklijk besluit betreffende de samenstelling en de Conseil consultatif du droit pénal social ne pouvait, jusqu'à présent,
werking van de Adviesraad van het sociaal strafrecht niet eerder
worden behandeld; het koninklijk besluit van 7 juni 2011 heeft deze être traité; c'est l'arrêté royal du 7 juin 2011 qui a institué ce
Raad ingesteld; gelet op de noodzaak de continuïteit van de openbare Conseil; vu la nécessité d'assurer la continuité du service public et
dienst te verzekeren, en teneinde te vermijden dat met ingang van 1
juli 2011 er twijfel zou blijven bestaan over de mogelijkheid vanaf afin d'éviter qu'il subsiste des doutes, à partir du 1er juillet 2011,
die datum op legale wijze toezicht te houden op de naleving van de sur la possibilité, à partir de cette date, de surveiller de manière
sociale wetgeving en nog langer administratieve geldboeten op te légale le respect de la législation sociale et d'infliger encore des
leggen, wordt huidig ontwerp van koninklijk besluit voor dringend amendes administratives, le présent projet d'arrêté royal est soumis
advies aan de Raad van State voorgelegd; pour avis urgent au Conseil d'Etat;
Gelet op het advies 49.892/1 van de Raad van State, gegeven op 23 juni Vu l'avis 49.892/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2011, en
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, de Minister van Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, de la
Werk, de Minister van Justitie, de Minister van Zelfstandigen en de Ministre de l'Emploi, du Ministre de la Justice, de la Ministre des
Staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding, Indépendants et du Secrétaire d'Etat à la Coordination de la lutte
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : contre la fraude, Nous avons arrêté et arrêtons :
TITEL I. - Bepalingen tot uitvoering van bepaalde artikelen van het TITRE I. - Dispositions portant exécution de certains articles du Code
Sociaal Strafwetboek pénal social
HOOFDSTUK I. - Bepalingen genomen tot uitvoering van artikel 17 van CHAPITRE Ier. - Dispositions prises en exécution de l'article 17 du
het Sociaal Strafwetboek betreffende de aanduiding van de met het Code pénal social et relatives à la désignation des autorités chargées
toezicht belaste overheden de la surveillance

Artikel 1.De bepalingen die de ambtenaren aanduiden bevoegd om toe te

Article 1er.Les dispositions désignant les fonctionnaires compétents

zien op de naleving van de sociale wetten bedoeld in Boek 2 van het pour surveiller le respect des lois visées au Livre 2 du Code pénal
Sociaal Strafwetboek die vervat zijn in de van kracht zijnde social, que comportent les arrêtés royaux et les arrêtés ministériels
koninklijke en ministeriële besluiten, opgenomen in bijlage, blijven en vigueur et mieux repris en annexe, restent d'application après
van toepassing na de inwerkingtreding van voormeld Wetboek. l'entrée en vigueur du Code précité.

Art. 2.Zijn belast met het toezicht op de naleving van de Besluitwet

Art. 2.Sont chargés de surveiller le respect de l'arrêté-loi du 7

van 7 februari 1945 betreffende de maatschappelijke veiligheid van de février 1945 concernant la sécurité sociale des marins de la marine
zeelieden ter koopvaardij, bedoeld in de artikelen 219, 221, 223 en marchande, visé aux articles 219, 221, 223 et 226 du Code pénal
226 van het Sociaal Strafwetboek, en de uitvoeringsbesluiten ervan : social, et de ses arrêtés d'exécution :
1°de sociaal inspecteurs van de algemene Directie Sociale Inspectie 1°les inspecteurs sociaux de la Direction générale Inspection sociale
van de federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid; du Service public fédéral Sécurité sociale;
2° de sociaal inspecteurs van de algemene Directie Toezicht op de 2° les inspecteurs sociaux de la Direction générale Contrôle des lois
Sociale Wetten van de federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation
en Sociaal Overleg; sociale;
3° de sociaal inspecteurs van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. 3° les inspecteurs sociaux de l'Office national de l'Emploi.

Art. 3.Zijn belast met het toezicht op de naleving van de wet

Art. 3.Sont chargés de surveiller le respect de la loi relative à

betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, bedoeld in de artikelen l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
222, 3°, 224, 225, 1° en 3° en 229 van het Sociaal Strafwetboek, en de juillet 1994, visée aux articles 222, 3°, 224, 225, 1° et 3° et 229 du
uitvoeringsbesluiten ervan : Code pénal social, et de ses arrêtés d'exécution :
1° de sociaal inspecteurs van de algemene Directie Sociale Inspectie 1° les inspecteurs sociaux de la Direction générale Inspection sociale
van de federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor de inbreuken du Service public fédéral Sécurité sociale pour les infractions à
bedoeld in artikel 120 van de voormelde gecoördineerde wet van 14 juli l'article 120 de la loi coordonnée précitée du 14 juillet 1994 relatif
1994 betreffende de afgifte door de werkgever aan de werknemer van de à la délivrance par l'employeur de la feuille de renseignements au
inlichtingenfiche bestemd voor zijn ziekenfonds bedoeld bij artikel 224 van het Sociaal Strafwetboek; travailleur à destination de sa mutuelle, visées à l'article 224 du Code pénal social;
2° de sociaal inspecteurs van het Rijksinstituut voor ziekte- en 2° les inspecteurs sociaux de l'Institut national d'assurance
invaliditeitsverzekering. maladie-invalidité.

Art. 4.Zijn belast met het toezicht op de naleving van het koninklijk

Art. 4.Sont chargés de surveiller le respect de l'arrêté royal du 5

besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke
aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en
van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
bedoeld in artikel 181 van het Sociaal Strafwetboek, en de régimes légaux de pensions, visé à l'article 181 du Code pénal social,
uitvoeringsbesluiten ervan : et de ses arrêtés d'exécution :
1° de sociaal inspecteurs van de algemene Directie Toezicht op de 1° les inspecteurs sociaux de la Direction générale Contrôle des lois
Sociale Wetten van de federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation
en Sociaal Overleg; sociale;
2° de sociaal inspecteurs van de algemene Directie Sociale Inspectie 2° les inspecteurs sociaux de la Direction générale Inspection sociale
van de federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid; du Service public fédéral Sécurité sociale;
3° de sociaal inspecteurs van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; 3° les inspecteurs sociaux de l'Office national de Sécurité sociale;
4° de sociaal inspecteurs van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid 4° les inspecteurs sociaux de l'Office national de Sécurité sociale
van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; des administrations provinciales et locales;
5° de sociaal inspecteurs van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. 5° les inspecteurs sociaux de l'Office national de l'Emploi.

Art. 5.Zijn belast met de vaststelling van de inbreuken op de

Art. 5.Sont chargés de la constatation des infractions aux articles

artikelen 106, § 4, en 107, § 4, van het Eerste Boek van het Sociaal 106, § 4, et 107, § 4, du Livre premier du Code pénal social, ainsi
Strafwetboek, alsook met de vaststelling van de inbreuken op de
artikelen 209, 210 en 211 en op de artikelen 232 tot en met 235 van que de la constatation des infractions aux articles 209, 210 et 211 et
het voormeld Wetboek, de sociaal inspecteurs van de volgende diensten aux articles 232 jusqu'y compris 235 du Code précité, les inspecteurs
of instellingen : sociaux des services ou institutions suivants :
- de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de federale - la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;
- de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk van de - la direction générale Contrôle du bien-être au travail du Service
federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;
- de algemene directie Sociale Inspectie van de federale - la Direction générale Inspection sociale du Service public Fédéral
Overheidsdienst Sociale Zekerheid; Sécurité sociale;
- de Rijksdienst voor sociale zekerheid; - l'Office national de Sécurité sociale;
- de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening; - l'Office national de l'Emploi;
- het Fonds voor Arbeidsongevallen; - le Fonds des Accidents du Travail;
- het Fonds voor de Beroepsziekten; - le Fonds des Maladies professionnelles;
- het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen; - l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants;
- het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; - l'Institut national d'assurances maladie-invalidité;
- de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie; - l'Office national des vacances annuelles;
- de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers; - l'Office national des allocations familiales des travailleurs salariés;
- de Rijksdienst voor Pensioenen; - l'Office national des oensions;
- de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en - l'Office national de Sécurité sociale des administrations
plaatselijke overheidsdiensten. provinciales et locales.

Art. 6.Zijn belast met de vaststelling van de inbreuken op artikel

237 van het Sociaal Strafwetboek, de sociaal inspecteurs belast met

Art. 6.Sont chargés de constater les infractions à l'article 237 du

Code pénal social, les inspecteurs sociaux chargés de surveiller le
het toezicht op de naleving van de wetgeving waarop de inbreuk werd respect de la législation à l'égard de laquelle l'infraction a été
vastgesteld door het vonnis bedoeld in voormeld artikel 237 van het constatée par le jugement visé à l'article 237 précité du Code pénal
Sociaal Strafwetboek. social.
HOOFDSTUK II. - Bepaling genomen tot uitvoering van artikel 20 van het CHAPITRE II. - Disposition prise en exécution de l'article 20 du Code
Sociaal Strafwetboek betreffende het legitimatiebewijs pénal social et relative au titre de légitimation

Art. 7.De legitimatiebewijzen van de sociaal inspecteurs, gebruikt

Art. 7.Les pièces justificatives des inspecteurs sociaux utilisées

vóór de inwerkingtreding van het Sociaal Strafwetboek, blijven gelden avant l'entrée en vigueur du Code pénal social continuent de servir de
als legitimatiebewijs na de inwerkingtreding van voormeld wetboek. titre de légitimation après l'entrée en vigueur du Code précité.
HOOFDSTUK III. - Bepalingen genomen tot uitvoering van artikel 63 van CHAPITRE III. - Disposition prise en exécution de l'article 63 du Code
het Sociaal Strafwetboek betreffende de aanwijzing van de ambtenaar pénal social et relative à la désignation du fonctionnaire autorisé à
bevoegd om het tijdstip uit te stellen van de mededeling van een kopie retarder le moment de la communication d'une copie du texte de
van de tekst van het verhoor aan de verhoorde persoon l'audition à la personne entendue

Art. 8.De ambtenaar die, met toepassing van artikel 63 van het

Art. 8.Le fonctionnaire qui peut, en application de l'article 63 du

Sociaal Strafwetboek, met een met redenen omklede beslissing, het Code pénal social, retarder par décision motivée le moment de la
tijdstip van de mededeling van een kopie van de tekst van het verhoor communication d'une copie du texte de l'audition de la personne
van de verhoorde persoon kan uitstellen, is de leidend ambtenaar van entendue est le fonctionnaire dirigeant du service d'inspection
de betrokken inspectiedienst of de ambtenaren van niveau A die hij daartoe aanwijst. concerné ou les fonctionnaires du niveau A qu'il désigne à cette fin.
HOOFDSTUK IV. - Bepalingen genomen tot uitvoering van de artikelen 16, CHAPITRE IV. - Dispositions prises en exécution des articles 16, 13°,
13° en 70 van het Sociaal Strafwetboek betreffende de aanduiding van et 70 du Code pénal social et relatives à la désignation de
de bevoegde administratie en van de ambtenaren van deze administratie l'administration compétente et des fonctionnaires de cette
die gemachtigd zijn om administratieve geldboeten op te leggen administration habilités à infliger les amendes administratives

Art. 9.De bevoegde administratie voor het opleggen van

Art. 9.L'administration compétente pour infliger les amendes

administratieve geldboeten is de Directie van de administratieve administratives est la Direction des amendes administrative de la
geldboeten van de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie Division des études juridiques, de la documentation et du contentieux
en de geschillen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.
Arbeid en Sociaal Overleg.

Art. 10.Volgende ambtenaren van de Directie van de administratieve

Art. 10.Les fonctionnaires suivants de la Direction des amendes

geldboeten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en administratives du Service public fédéral Emploi, Travail et
Sociaal Overleg worden aangewezen voor het opleggen van de Concertation sociale sont désignés pour infliger les amendes
administratieve geldboeten : administratives :
- de heer Jackie Van Damme, adviseur-generaal; - Mr. Jackie Van Damme, conseiller général;
- de heer Jan Vanermen, adviseur; - Mr. Jan Vanermen, conseiller;
- Mevr. Carine Boulanger, attaché; - Mme Carine Boulanger, attachée;
- de heer Hans Clauwaert, attaché; - Mr. Hans Clauwaert, attaché;
- Mevr. Murielle Fabrot, attaché; - Mme Murielle Fabrot, attachée;
- Mevr. Véronique Verelst, attaché; - Mme Véronique Verelst, attachée;
- Mevr. Karla Waumans, attaché. - Mme Karla Waumans, attachée.
HOOFDSTUK V. - Bepalingen genomen tot uitvoering van artikel 88 van CHAPITRE V. - Dispositions prises en exécution de l'article 88 du Code
het Sociaal Strafwetboek betreffende de rekeningen waarop de pénal social et relatives aux comptes sur lesquels l'amende
administratieve geldboete moet betaald worden en de betalingsregels administrative doit être acquittée et les modalités de paiement

Art. 11.De administratieve geldboete wordt voldaan door storting of

Art. 11.L'amende administrative est acquittée par versement ou

overschrijving op de postrekening van de Directie van de
administratieve geldboeten van de Federale Overheidsdienst virement au compte postal de la Direction des amendes administratives
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

Art. 12.De administratieve geldboete dient in principe in één keer

Art. 12.L'amende administrative doit en principe être payée en une

betaald te worden. seule fois.
In geval van onmogelijkheid voor de overtreder de hem opgelegde En cas d'impossibilité pour le contrevenant de payer en une seule fois
administratieve geldboete in één keer te voldoen, kan hij met een l'amende administrative qui lui a été infligée, il peut par une
schriftelijke en gemotiveerde vraag, verzoeken het verschuldigde demande écrite et motivée, demander à verser le montant dû en
bedrag in verschillende termijnen te betalen. plusieurs fois.
In geval van het niet naleven van het door de bevoegde administratie En cas de non respect du plan d'apurement accordé par l'administration
toegekende afbetalingsplan, zal het dossier, zonder enige compétente, le dossier sera transmis sans aucun rappel préalable à
betalingsherinnering, aan de Administratie van de btw, registratie en l'Administration de la T.V.A, de l'enregistrement et des domaines afin
domeinen worden overgemaakt, met het oog op de inning van de boete via qu'elle procède au recouvrement de l'amende par voie de contrainte.
dwangbevel. TITEL II. - Opheffingsbepaling TITRE II. - Disposition abrogatoire

Art. 13.Het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot uitvoering van de

Art. 13.L'arrêté royal du 1er avril 2007 portant exécution de la loi

wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en
toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten, gewijzigd cas d'infraction à certaines lois sociales, modifié par l'arrêté royal
bij het koninklijk besluit van 24 februari 2008 en bij het koninklijk besluit van 6 april 2010, wordt opgeheven. du 24 février 2008 et par l'arrêté royal du 6 avril 2010, est abrogé.
TITEL III. - Bepaling betreffende de inwerkingtreding van de wet van 2 TITRE III. - Disposition relative à l'entrée en vigueur de la loi du 2
juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal strafrecht juin 2010 comportant des dispositions de droit pénal social

Art. 14.De wet van 2 juni 2010 houdende bepalingen van het sociaal

Art. 14.La loi du 2 juin 2010 comportant des dispositions de droit

strafrecht treedt in werking op 1 juli 2011. pénal social entre en vigueur le 1er juillet 2011.
TITEL IV. - Bepaling betreffende de inwerkingtreding van dit TITRE IV. - Disposition relative à l'entrée en vigueur du présent
koninklijk besluit arrêté royal

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2011.

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2011.

Art. 16.De Minister bevoegd voor Sociale Zekerheid, de Minister

Art. 16.Le Ministre qui a la Sécurité sociale dans ses attributions,

le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le Ministre qui a la
bevoegd voor Werk; de Minister bevoegd voor Justitie en de Minister Justice dans ses attributions et le Ministre qui a les Indépendants
bevoegd voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 juli 2011. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
De Minister van Zelfstandigen, La Ministre des Indépendants,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding, Le Secrétaire d'Etat à la Coordination de la lutte contre la fraude,
C. DEVLIES C. DEVLIES
Bijlage Annexe
Lijst met van kracht zijnde koninklijke en ministeriële besluiten die Liste des arrêtés royaux et arrêtés ministériels en vigueur contenant
bepalingen bevatten tot aanwijzing van de ambtenaren die bevoegd zijn des dispositions désignant les fonctionnaires compétents pour
om toezicht uit te oefenen op de naleving van de sociale wetgeving surveiller le respect de la législation sociale visée dans le Code
bedoeld in het Sociaal Strafwetboek pénal social
- het koninklijk besluit van 25 juni 1951 waarbij gepaste maatregelen - l'arrêté royal du 25 juin 1951 prescrivant des mesures propres à
om de veiligheid, hygiëne en welvoeglijkheid van de arbeiders in assurer la sécurité, l'hygiène et la décence du logement temporaire
mijnen, ondergrondse groeven en graverijen, te verzekeren, worden des travailleurs des mines, des minières et des carrières
voorgeschreven; souterraines;
- het koninklijk besluit van 27 december 1957 betreffende de verdeling - l'arrêté royal du 23 décembre 1957 concernant la répartition des
van de bevoegdheden der ambtenaren en beambten van het Ministerie van attributions des fonctionnaires et agents du Ministère du Travail et
Arbeid en Sociale Voorzorg en de Administratie der Mijnen, belast met de la Prévoyance sociale et de l'Administration des Mines, chargés de
de arbeidsinspectie; l'inspection du travail;
- het koninklijk besluit van 30 mei 1960 getroffen in uitvoering van - l'arrêté royal du 30 mai 1960 pris en exécution de la loi du 6 avril
de wet van 6 april 1960 betreffende de uitvoering van bouwwerken; 1960 concernant l'exécution de travaux de construction;
- het koninklijk besluit van 23 april 1965 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 23 avril 1965 désignant les fonctionnaires et
ambtenaren en agenten die het toezicht verzekeren op de uitvoering van agents qui assument la surveillance de l'exécution de la loi du 24
de wet van 24 december 1963 en van de besluiten genomen in uitvoering décembre 1963 et des arrêtés pris en exécution de celle-ci;
van deze wet; - het koninklijk besluit van 10 mei 1965 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 10 mai 1965 désignant les fonctionnaires et agents
ambtenaren en beambten belast met het toezicht over de toepassing van
de wet van 12 april 1965 betreffende de bescherming van het loon der chargés de surveiller l'application de la loi du 12 avril 1965
werknemers; concernant la protection de la rémunération des travailleurs;
- het koninklijk besluit van 10 mei 1965 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 10 mai 1965 désignant les fonctionnaires et agents
ambtenaren en beambten belast met het toezicht over de toepassing van chargés de surveiller l'application de la loi du 8 avril 1965
de wet van 8 april 1965, tot instelling van de arbeidsreglementen; instituant les règlements de travail;
- het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de - l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales
algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs
jaarlijkse vakantie van de werknemers; salariés;
- het koninklijk besluit van 21 oktober 1969 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 21 octobre 1969 désignant les fonctionnaires
ambtenaren belast met het toezicht op de toepassing van de wet van 5 chargés de surveiller l'application de la loi du 5 décembre 1968 sur
december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomst en de paritaire comités; les conventions collectives de travail et les commissions paritaires,
- het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de modifié par l'arrêté royal du 29 février 1980;
wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december - l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
sécurité sociale des travailleurs;
- het koninklijk besluit van 10 november 1971 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 10 novembre 1971 désignant les fonctionnaires et
ambtenaren en beambten belast met het toezicht op de uitvoering van de
arbeidswet van 16 maart 1971 en op de uitvoeringsbesluiten ervan; agents chargés de surveiller l'application de la loi du 16 mars 1971
sur le travail et de ses arrêtés d'exécution;
- het koninklijk besluit van 25 maart 1974 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 25 mars 1974 désignant les fonctionnaires et
ambtenaren en beambten, belast met het toezicht op de toepassing van
de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen en de uitvoering agents chargés de surveiller l'application de la loi du 4 janvier 1974
ervan; relative aux jours fériés et de ses arrêtés d'exécution;
- het ministerieel besluit van 12 juni 1974 waarbij de inspecteurs en - l'arrêté ministériel du 12 juin 1974 chargeant les inspecteurs et
de adjunct-inspecteurs van de Sociale Inspectie van het Ministerie van inspecteurs adjoints de l'Inspection sociale du Ministère de la
Sociale Voorzorg belast worden met het toezicht over de uitvoering van Prévoyance sociale de surveiller l'exécution des lois coordonnées
de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders; relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés;
- het koninklijk besluit van 4 juli 1975 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 4 juillet 1975 désignant les fonctionnaires et
ambtenaren en beambten belast met het toezicht op de uitvoering van de
wet van 12 april 1960 tot oprichting van een sociaal fonds voor de agents chargés de surveiller l'exécution de la loi du 12 avril 1960
diamantarbeiders en op de uitvoeringsbesluiten ervan; portant création d'un Fonds social pour les ouvriers diamantaires;
- het koninklijk besluit van 5 januari 1978 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 5 janvier 1978 désignant les fonctionnaires et
ambtenaren en beambten, belast met het toezicht op de toepassing van
de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid en van de agents chargés de surveiller l'application de la loi du 8 juin 1972
uitvoeringsbesluiten ervan; organisant le travail portuaire et ses arrêtés d'exécution;
- het koninklijk besluit van 30 september 1980 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 30 septembre 1980 désignant les fonctionnaires et
ambtenaren en beambten belast met het toezicht op de uitvoering van agents chargés de surveiller l'application de l'arrêté royal n° 5 du
het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het 23 octobre 1978 relatif à la bonne tenue des documents sociaux et de
bijhouden van sociale documenten en op de uitvoeringsbesluiten ervan; ses arrêtés d'exécution;
- het koninklijk besluit van 5 december 1983 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 5 décembre 1983 désignant les fonctionnaires et
ambtenaren, belast met het toezicht op de toepassing van het agents chargés de surveiller l'application de l'arrêté royal n° 213 du
koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983 betreffende de 26 septembre 1983 relatif à la durée du travail dans les entreprises
arbeidsduur in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het ressortissant à la Commission paritaire de la construction;
bouwbedrijf ressorteren;
- het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling - l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 -
6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation
voortdurende vorming van de werknemers van hoofdstuk IV van de permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales;
- het koninklijk besluit van 30 augustus 1985 houdende een nieuwe - l'arrêté royal du 30 août 1985 portant nouvelle règlementation de
reglementering van toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval l'octroi des allocations de chômage en cas de prépension
van conventioneel brugpensioen; conventionnelle;
- het koninklijk besluit van 25 oktober 1985 tot uitvoering van - l'arrêté royal du 25 octobre 1985 portant exécution du Chapitre 1er,
Hoofdstuk 1, sectie 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale section 1re, de la loi du 1er août 1985 portant des dispositions
bepalingen; sociales;
- het koninklijk besluit van 20 augustus 1986 betreffende de - l'arrêté royal du 20 août 1986 relatif à l'octroi d'allocations de
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel chômage en cas de prépension conventionnelle;
brugpensioen; - het koninklijk besluit van 9 december 1987 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 9 décembre 1987 désignant les fonctionnaires et
ambtenaren belast met het toezicht op de uitvoering van de wet van 24 agents chargés de surveiller l'exécution de la loi du 24 juillet 1987
juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het sur le travail temporaire et la mise de travailleurs à la disposition
ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers en
van de uitvoeringsbesluiten ervan en met het verlenen van de d'utilisateurs et de ses arrêtés d'exécution et d'accorder les
machtigingen bedoeld in deze wet; autorisations prévues par ladite loi;
- het koninklijk besluit van 8 maart 1990 tot uitvoering van de - l'arrêté royal du 8 mars 1990 d'exécution des dispositions de la
bepalingen van de programmawet van 22 december 1989 die betrekking loi-programme du 22 décembre 1989 relatives au contrôle des
hebben op het toezicht op de afwijkingen van het normale werkrooster dérogations à l'horaire normal des travailleurs à temps partiel;
van de deeltijdse werknemers;
- het koninklijk besluit van 9 juli 1990 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 9 juillet 1990 désignant les fonctionnaires
ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van de wetgeving chargés de la surveillance du respect de la législation concernant
betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen en de daarmee l'octroi des allocations de chômage et des allocations y assimilées;
gelijkgestelde uitkeringen;
- het koninklijk besluit van 17 oktober 1991 houdende aanwijzing van - l'arrêté royal du 17 octobre 1991 portant désignation des
de sociale inspecteurs belast met het uitoefenen van het inspecteurs sociaux chargés d'exercer la surveillance pénale du
strafrechtelijk toezicht op de naleving van de wet van 15 januari 1990 respect de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à
houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de
sociale zekerheid en van de uitvoeringsmaatregelen ervan; l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et de ses
mesures d'exécution;
- het koninklijk besluit van 10 januari 1992 tot uitvoering van - l'arrêté royal du 10 janvier 1992 pris en exécution de l'article 10
artikel 10 van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux
nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen; régimes de travail dans les entreprises;
- het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning - l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations
van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen; de chômage en cas de prépension conventionnelle;
- het koninklijk besluit van 4 juli 1994 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 4 juillet 1994 désignant les fonctionnaires et
ambtenaren en beambten belast met het toezicht op de toepassing van agents chargés de surveiller l'application du chapitre III du titre
hoofdstuk III van titel I en van titel IV van het koninklijk besluit Ier et du titre IV de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant
van 24 december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen; compétitivité du pays;
- het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de sociale - l'arrêté royal du 4 août 1996 relatif au bilan social;
balans; - het koninklijk besluit van 22 februari 1998 houdende - l'arrêté royal du 22 février 1998 portant des mesures d'exécution de
uitvoeringsmaatregelen inzake de sociale identiteitskaart; la carte d'identité sociale;
- het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de - l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30
wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse avril 1999 relative à l'occupation de travailleurs étrangers;
werknemers; - het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van - l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV
hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et
van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps;
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking;
- het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het - l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector; promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand;
- het koninklijk besluit van 28 augustus 2002 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 28 août 2002 désignant les fonctionnaires chargés
ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van de wet van 4 de surveiller le respect de la loi du 4 août 1996 relative au
augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et de
uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan; ses arrêtés d'exécution;
- het koninklijk besluit van 18 februari 2003 tot bepaling van de - l'arrêté royal du 18 février 2003 déterminant les informations
informatie betreffende een stof of een preparaat die naar aanleiding relatives à une substance ou préparation qui doivent être données aux
van de levering aan de werkgevers moet worden verstrekt en tot
aanwijzing van de ambtenaren belast met het toezicht op de naleving employeurs lors de la fourniture et désignant les fonctionnaires
van de wet van 28 januari 1999 betreffende de waarborgen die de chargés de la surveillance de la loi du 28 janvier 1999 relative aux
stoffen en preparaten inzake de veiligheid en de gezondheid van de garanties que doivent présenter les substances et préparations en
werknemers met het oog op hun welzijn moeten bieden, alsmede van haar matière de sécurité et de santé des travailleurs en vue de leur
uitvoeringsbesluiten; bien-être, et de ses arrêtés d'exécution;
- het koninklijk besluit van 17 februari 2005 houdende erkenning van - l'arrêté royal du 17 février 2005 portant exécution des dispositions
een organisatie van werkgevers in uitvoering van artikel 26 van de wet
van 3 mei 2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens de la loi du 3 mai 2003 portant réglementation du contrat d'engagement
scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du
statuut van de zeevisser; marin pêcheur;
- het koninklijk besluit van 20 maart 2007 tot uitvoering van het - l'arrêté royal du 20 mars 2007 pris en exécution du Chapitre 8 du
Hoofdstuk 8 van Titel IV van de programmawet (I) van 27 december 2006 Titre IV de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 instaurant une
tot voorafgaande melding voor gedetacheerde werknemers en déclaration préalable pour les travailleurs salariés et indépendants
zelfstandigen; détachés;
- het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de wet - l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant exécution de la loi du 26
van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen; juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises;
- het koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot uitvoering van - l'arrêté royal du 10 février 2008 portant exécution du chapitre XIV
hoofdstuk XIV van Titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende du Titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions
diverse bepalingen betreffende de mededeling aan de diverses relatif à la communication aux représentants des travailleurs
werknemersvertegenwoordigers van de inlichtingen over de voordelen des informations portant sur les avantages relatifs aux mesures en
betreffende de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling; faveur de l'emploi;
- het koninklijk besluit van 16 december 2008 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 16 décembre 2008 désignant les fonctionnaires
ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van de wet van 7 chargés de surveiller le respect de la loi du 7 janvier 1958
januari 1958 betreffende de Fondsen voor bestaanszekerheid en de concernant les Fonds de sécurité d'existence;
uitvoeringsbesluiten ervan; - het koninklijk besluit van 8 maart 2009 tot aanwijzing van de - l'arrêté royal du 8 mars 2009 désignant les fonctionnaires chargés
ambtenaren belast met het toezicht op de naleving van hoofdstuk VIII, de surveiller le respect du chapitre VIII, section 4, sous-section 2,
afdeling 4, onderafdeling 2, van de wet van 4 augustus 1996 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors
betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun de l'exécution de leur travail et de ses arrêtés d'exécution.
werk en de uitvoeringsbesluiten ervan.
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit 1 juli 2011. Vu pour être annexé à notre arrêté du 1er juillet 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
De Minister van Zelfstandigen, La Ministre des Indépendants,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Staatssecretaris voor de Coördinatie van de fraudebestrijding, Le Secrétaire d'Etat à la Coordination de la lutte contre la fraude,
C. DEVLIES C. DEVLIES
^