Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 01/07/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2004 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2004 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2004 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 JULI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 januari 2004 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er JUILLET 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 janvier 2004 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires,
begrotingsfondsen, laatst gewijzigd bij de wet van 23 december 2005; modifiée en dernier lieu par la loi du 23 décembre 2005;
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant
bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter pour but la promotion de modes de production et de consommation
bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment
artikel 8, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003, en op artikel l'article 8, modifié par la loi du 28 mars 2003, et l'article 20bis,
20bis, vervangen bij de wet van 9 juli 2004 en gewijzigd bij de wet remplacé par la loi du 9 juillet 2004 et modifié par la loi du 27
van 27 december 2004; décembre 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2004 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2004 fixant les rétributions et
van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des
voor de grondstoffen en de producten, gewijzigd bij de koninklijke produits, modifié par les arrêtés royaux des 10 novembre 2005, 16
besluiten van 10 november 2005, 16 januari 2006 en 10 mei 2006; janvier 2006 et 10 mai 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2006;
maart 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 10 maart 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 10 mars 2006;
Gelet op advies 40.245/3 van de Raad van State, gegeven op 5 mei 2006, Vu l'avis 40.245/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 mai 2006 en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het artikel 2bis van het koninklijk besluit van 14

Article 1er.A l'article 2bis de l'arrêté royal du 14 janvier 2004

januari 2004 tot vaststelling van de retributies en bijdragen fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des
verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de matières premières et des produits sont apportées les modifications
producten worden de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° er wordt een § 2bis ingevoegd, luidende: 1° il est inséré un § 2bis, rédigé comme suit :
« § 2bis. Indien de verkoop in de groothandel van bestrijdingsmiddelen « § 2bis. Si la vente dans le commerce de gros de pesticides à usage
voor landbouwkundig gebruik het voorwerp uitmaakt van het opstellen
van een factuur, dan zal het bedrag van de bijdrage voor de agricole fait l'objet d'une facture, le montant de la cotisation
hoeveelheid verkochte bestrijdingsmiddelen op de factuur worden correspondant à la quantité de pesticides vendues sera mentionné sur
vermeld. »; 2° het artikel 2bis wordt aangevuld met een § 4, luidende : « § 4. Indien een product waarvoor de bijdrage geldt opnieuw wordt uitgevoerd, nadat het op de Belgische markt is gebracht, wordt de bijdrage die overeenstemt met de uitgevoerde hoeveelheid terugbetaald aan de uitvoerder door het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, voorzover de uitvoerder in de loop van de maand januari van het jaar volgend op dat van de uitvoer : - een kopie bezorgt van de facturen die betrekking hebben op de uitvoer aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; - de bestemming van de uitgevoerde goederen aantoont en, indien het land van bestemming een lidstaat is van de Europese Unie, aantoont dat in dat land een toelating werd afgeleverd voor de parallelinvoer van het desbetreffende in België erkende bestrijdingsmiddel. ».

Art. 2.Onze minister bevoegd voor volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 juli 2006. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,

la facture. »; 2° l'article 2bis est complété par un § 4, rédigé comme suit : « § 4. Lorsqu'un produit concerné par la cotisation est réexporté après avoir été mis sur le marché, la cotisation correspondant à la quantité exportée sera remboursée à l'exportateur par le Fonds budgétaire des matières premières et des produits, pour autant que l'exportateur, dans le mois de janvier de l'année qui suit celle de l'exportation : - envoie copie des factures qui concernent l'exportation au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; - démontre quelle est la destination des produits exportés et si le pays destinataire est un Etat membre de l'Union européenne, démontre que ce pays a octroyé une autorisation pour l'importation parallèle du pesticide agréé en Belgique concerné. ».

Art. 2.Notre ministre qui a la santé publique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2006. ALBERT Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,

R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^