Koninklijk besluit tot aanwijzing van instanties conform de wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie | Arrêté royal désignant des instances conformément à la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING | SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI |
1 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van instanties | 1er FEVRIER 2018. - Arrêté royal désignant des instances conformément |
conform de wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie | à la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
De wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie strekt er | La loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique |
onder meer toe om bepalingen te voorzien die moeten toelaten | vise notamment à prévoir des dispositions qui doivent permettre |
verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad | d'appliquer le règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du |
van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en | Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les |
vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt | services de confiance pour les transactions électroniques au sein du |
en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG (hierna verordening | marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE (ci-après |
910/2014) toe te passen voor wat hoofdstuk II aangaande elektronische | dénommé règlement 910/2014), concernant le chapitre II portant sur |
identificatie betreft. | l'identification électronique. |
Hoofdstuk II van verordening 910/2014 over de "elektronische | Le chapitre II du règlement 910/2014 consacré à l'« identification |
identificatie" is van directe toepassing in Belgisch recht maar | |
vereiste op Belgisch niveau een aantal wetsbepalingen, teneinde door | électronique » s'applique directement en droit belge mais exigeait au |
de overheid aangemelde stelsels voor elektronische identificatie, en | niveau belge une série de dispositions légales, afin que les schémas |
het beheer daarvan, in lijn te brengen met de verplichtingen van | d'identification électronique notifiés par l'Administration, et leur |
verordening 910/2014. Deze wetsbepalingen zijn terug te vinden in de | gestion, répondent aux obligations du règlement 910/2014. Ces |
wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie. | dispositions légales se retrouvent dans la loi du 18 juillet 2017 |
relative à l'identification électronique. | |
Deze wet heeft nood aan een aantal uitvoeringsbepalingen. Dit | Cette loi nécessite une série de dispositions d'exécution. Le présent |
ontwerpbesluit bevat deze bepalingen. | projet d'arrêté prévoit ces dispositions. |
Overeenkomstig artikel 4 van de hierboven vermelde wet wordt de | Conformément à l'article 4 de la loi précitée, le Service Public |
Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, directoraat-generaal | Fédéral Stratégie et Appui, direction générale Transformation Digitale |
Digitale Transformatie, in artikel 1 aangewezen als instantie die de | est désigné à l'article 1er comme l'instance qui détermine les niveaux |
betrouwbaarheidsniveaus bepaalt voor de bij de Europese Commissie aan | de garantie pour les moyens d'identification électronique à notifier à |
te melden elektronische identificatiemiddelen en zorgt voor de | la Commission européenne et qui se charge de la notification de ces |
aanmelding van deze middelen bij de Europese Commissie. Als | moyens à la Commission européenne. En tant que fournisseur responsable |
verantwoordelijke aanbieder van de Federale Authenticatiedienst is de | du service fédéral d'authentification, le Service Public Fédéral |
Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, directoraat-generaal | Stratégie et Appui, direction générale Transformation Digitale est |
Digitale Transformatie, al verplicht om de betrouwbaarheidsniveaus | déjà obligé de déterminer les niveaux de garantie conformément au |
conform de verordening te bepalen. De Federale Overheidsdienst Beleid | règlement. Le Service Public Fédéral Stratégie et Appui, direction |
en Ondersteuning, directoraat-generaal Digitale Transformatie, heeft | générale Transformation Digitale dispose donc de l'expertise et des |
dus de expertise en de kennis om de bepaling en de aanmelding van | connaissances pour déterminer les niveaux de garantie et notifier les |
elektronische identificatiemiddelen te doen. | moyens d'identification électronique. |
Overeenkomstig artikel 5 van de hierboven vermelde wet wordt de | Conformément à l'article 5 de la loi précitée, le Service Public |
Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, directoraat-generaal | Fédéral Stratégie et Appui, direction générale Transformation Digitale |
Digitale Transformatie, in artikel 2 aangewezen als instantie die het | est désigné à l'article 2 comme l'instance qui transmet l'ensemble |
minimale pakket persoonsidentificatiegegevens van de houder van een | minimal de données d'identification personnelle du titulaire d'un |
door België aangemeld elektronisch identificatiemiddel, die zich wenst | moyen d'identification électronique notifié par la Belgique, qui |
te identificeren voor toegang tot een onlinedienst aangeboden in een | souhaite s'identifier pour accéder à un service en ligne offert dans |
andere lidstaat, doorgeeft aan het knooppunt van die lidstaat. | un autre Etat membre, au noeud de cet Etat membre. |
Artikel 6 van de hierboven vermelde wet voorziet dat een | L'article 6 de la loi précitée prévoit qu'un organe de contrôle se |
toezichthoudend orgaan bestaat uit vertegenwoordigers met de nodige | compose de représentants disposant de l'expertise et des |
deskundigheid en kwalificaties inzake elektronische identificatie, | qualifications nécessaires en matière d'identification électronique, |
aangewezen door ten minste drie verschillende overheidsdiensten, en is | qui sont désignés par au moins trois services publics différents, et |
belast met het toezicht op de door de overheid aangemelde stelsels | est chargé de contrôler les schémas d'identification électronique |
voor elektronische identificatie en met het treffen van de maatregelen | notifiés par l'Administration et de prendre les mesures telles que |
zoals bedoeld in artikel 10 van Verordening 910/2014. Volgens artikel | visées à l'article 10 du règlement 910/2014. Selon l'article 3 du |
3 van dit ontwerpbesluit wijzen de Federale Overheidsdienst Beleid en | présent projet d'arrêté, le Service public fédéral Stratégie et Appui, |
Ondersteuning, de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en de | le Service public fédéral Intérieur et le Service public fédéral |
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie de | Economie, PME, Classes moyennes et Energie désignent les représentants |
vertegenwoordigers aan voor het toezichthoudend orgaan. | de l'organe de contrôle. |
De Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, | Le Service Public Fédéral Stratégie et Appui, direction générale |
directoraat-generaal Digitale Transformatie, fungeert nu reeds als | Transformation Digitale, fait déjà actuellement office de noeud et de |
knooppunt en als uniek loket en overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van | guichet unique et, conformément aux articles 7 et 8 de la loi |
de hierboven vermelde wet wordt deze rol in artikel 4 van het | précitée, ce rôle est maintenu à l'article 4 du projet d'arrêté. |
ontwerpbesluit bestendigd. | |
Volgens uitvoeringsverordening (EU) 2015/1501 van de Commissie van 8 | Selon le Règlement d'exécution (UE) 2015/1501 de la Commission du 8 |
september 2015 betreffende het interoperabiliteitskader bedoeld in | septembre 2015 sur le cadre d'interopérabilité visé à l'article 12, |
artikel 12, lid 8, van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees | paragraphe 8, du règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et |
Parlement en de Raad betreffende elektronische identificatie en | du Conseil sur l'identification électronique et les services de |
confiance pour les transactions électroniques au sein du marché | |
vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt | intérieur, un noeud est un « un point de connexion qui fait partie de |
is een knooppunt "een aansluitpunt dat onderdeel is van de | l'architecture de l'interopérabilité d'identification électronique et |
interoperabiliteitsarchitectuur voor elektronische identificatie en | participe au processus d'authentification transfrontalière des |
betrokken is bij de grensoverschrijdende authenticatie van personen, | personnes et qui a la capacité de reconnaître et de traiter ou |
en dat in staat is berichten te herkennen en te verwerken of door te | d'envoyer des transmissions à d'autres noeuds en permettant à |
sturen naar andere knooppunten door mogelijk te maken dat de nationale | l'infrastructure d'identification électronique nationale d'un Etat |
elektronische identificatie-infrastructuur van een lidstaat gekoppeld | membre de fonctionner en interface avec les infrastructures |
wordt aan de nationale elektronische identificatie-infrastructuren van | d'identification électronique nationales d'autres Etats membres », et |
andere lidstaten" en een exploitant van een knooppunt "de entiteit die | un opérateur de noeud est « l'entité chargée de faire en sorte que les |
tot taak heeft ervoor te zorgen dat het knooppunt correct en | fonctions du noeud en tant que point de connexion soient assurées de |
betrouwbaar als aansluitpunt functioneert". | manière correcte et fiable ». |
Volgens uitvoeringsverordening (EU) 2015/296 van de Commissie van 24 | Selon la Décision d'exécution (UE) 2015/296 de la Commission du 24 |
februari 2015 tot vaststelling van procedurele voorschriften | février 2015 établissant les modalités de coopération entre les Etats |
betreffende de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van | membres en matière d'identification électronique conformément à |
elektronische identificatie overeenkomstig artikel 12, lid 7, van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt worden er via het uniek loket informatie, ervaring en goede werkwijzen inzake stelsels voor elektronische identificatie uitgewisseld. De informatie kan onder meer gerelateerd zijn aan de interoperabiliteit, de betrouwbaarheidsniveaus van het stelsel of de veiligheid. Als verantwoordelijke aanbieder van de Federale Authenticatiedienst heeft de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, directoraat-generaal Digitale Transformatie, de expertise en de kennis terzake en is best geplaatst voor deze taken. | l'article 12, paragraphe 7, du règlement (UE) n ° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur, des informations, expériences et bonnes pratiques concernant les schémas d'identification électronique sont échangées par le biais du guichet unique. Les informations peuvent notamment être liées à l'interopérabilité, aux niveaux de garantie du schéma ou à la sécurité. En tant que fournisseur responsable du service fédéral d'authentification, le Service Public Fédéral Stratégie et Appui, direction générale Transformation Digitale dispose de l'expertise et des connaissances en la matière et est le mieux placé pour ces missions. |
Artikel 5 van het ontwerpbesluit bepaalt de inwerkingtreding van | L'article 5 du projet d'arrêté fixe l'entrée en vigueur du chapitre 3 |
hoofdstuk 3 van de wet van 18 juli 2017 houdende elektronische identificatie. | de la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au |
Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, | développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
ADVIES 62.688/4 VAN 15 JANUARI 2018 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING | AVIS 62.688/4 DU 15 JANVIER 2018 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE |
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT AANWIJZING VAN | LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `DESIGNANT DES INSTANCES |
INSTANTIES CONFORM DE WET VAN 18 JULI 2017 INZAKE ELEKTRONISCHE | CONFORMEMENT A LA LOI DU 18 JUILLET 2017 RELATIVE A L'IDENTIFICATION |
IDENTIFICATIE' | ELECTRONIQUE' |
Op 15 december 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 15 décembre 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Vice Eersteminister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | invité par le Vice Premier Ministre et Ministre de la Coopération au |
Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post verzocht binnen een termijn | développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la |
van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van | Poste à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un |
koninklijk besluit `tot aanwijzing van instanties conform de wet van | projet d'arrêté royal `désignant des instances conformément à la loi |
18 juli 2017 inzake elektronische identificatie'. | du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique'. |
Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 15 januari 2018. | Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 15 janvier 2018. |
De kamer was samengesteld uit Jacques JAUMOTTE, voorzitter van de Raad | La chambre était composée de Jacques JAUMOTTE, président du Conseil |
van State, Martine BAGUET, kamervoorzitter, Bernard BLERO, staatsraad, | d'Etat, Martine BAGUET, président de chambre, Bernard BLERO, |
Marianne DONY, assessor, en Charles Henri VAN HOVE, toegevoegd | conseiller d'Etat, Marianne DONY, assesseur, et Charles Henri VAN |
griffier. | HOVE, greffier assumé. |
Het verslag is uitgebracht door Anne VAGMAN, eerste auditeur. | Le rapport a été présenté par Anne VAGMAN, premier auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Martine BAGUET. | été vérifiée sous le contrôle de Martine BAGUET. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 15 januari | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 15 janvier 2018. |
2018. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au |
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de | fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte |
rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de | ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à |
handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. | l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. |
Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. | Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. |
Gedeeltelijke niet-ontvankelijkheid van de adviesaanvraag | Irrecevabilité partielle de la demande d'avis |
1. De artikelen 1, 2 en 4 van het ontwerp dat om advies aan de | 1. Les articles 1er, 2 et 4 du projet soumis à l'examen de la section |
afdeling Wetgeving van de Raad van State voorgelegd is, beperken zich | |
ertoe uitvoering te geven aan de machtigingen die aan de Koning | de législation du Conseil d'Etat se bornent à mettre en oeuvre les |
verleend worden bij artikel 4, § 1, artikel 5, § 1, en de artikelen 7 | habilitations données au Roi par l'article 4, § 1er, l'article 5, § |
en 8 van de wet van 18 juli 2017 `inzake elektronische identificatie'. | 1er, et les articles 7 et 8 de la loi du 18 juillet 2017 `relative à |
Bij al die bepalingen wordt de Koning gemachtigd om voor het uitvoeren | l'identification électronique'. Ces dispositions habilitent toutes le |
van bepaalde taken een instantie aan te wijzen, zoals vereist is | Roi à désigner une instance qui doit effectuer certaines tâches, |
krachtens of met het oog op de toepassing van Europese verordeningen | désignations imposées par ou en vue de l'application de règlements ou |
of besluiten. | décisions européennes. |
En ce qu'ils se limitent à opérer de telles désignations, les articles | |
Doordat bij de artikelen 1, 2 en 4 van het voorliggende ontwerp alleen | 1er, 2 et 4 du projet examiné ne présentent pas de caractère |
een dergelijke instantie aangewezen wordt, zijn die artikelen niet | |
reglementair van aard in de zin van artikel 3, § 1, eerste lid, van de | réglementaire au sens de l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State. | coordonnées sur le Conseil d'Etat. |
Er is derhalve geen grond om die bepalingen om advies aan de afdeling | Dès lors, ces dispositions ne doivent pas être soumises à l'avis de la |
Wetgeving voor te leggen en de adviesaanvraag is dan ook | section de législation et la demande d'avis est irrecevable à leur |
niet-ontvankelijk wat die bepalingen betreft (1). | égard (1). |
2. Artikel 3 van het ontwerp, zijnerzijds, geeft uitvoering aan | 2. Quant à l'article 3 du projet, il procure exécution à l'article 6, |
artikel 6, § 1, van de wet van 18 juli 2017, dat als volgt luidt:"Het | § 1er, de la loi du 18 juillet 2017, qui dispose comme suit :« |
toezichthoudend orgaan bestaat uit vertegenwoordigers met de nodige | L'organe de contrôle est composé de représentants disposant de |
deskundigheid en kwalificaties inzake elektronische identificatie, | l'expertise et des qualifications nécessaires en matière |
aangewezen door ten minste drie verschillende overheidsdiensten, en is | d'identification électronique, qui sont désignés par au moins trois |
belast met het toezicht op de door de overheid aangemelde stelsels | services publics différents, et est chargé de contrôler les schémas |
voor elektronische identificatie en met het treffen van de maatregelen | d'identification électronique notifiés par l'administration et de |
zoals bedoeld in artikel 10 van Verordening (EU) 910/2014." | prendre les mesures telles que visées à l'article 10 du Règlement (UE) |
Doordat in de voorliggende bepaling de "drie verschillende | 910/2014 ». En désignant les « trois services publics différents » visés par ledit |
overheidsdiensten" aangewezen worden die in dat artikel 6, § 1, | article 6, § 1er, la disposition à l'examen ne met pas en oeuvre une |
bedoeld worden, wordt daarbij geen uitvoering gegeven aan de | |
uitdrukkelijke machtiging die in het voornoemde artikel 6, § 1, vervat | habilitation expresse contenue dans l'article 6, § 1er, précité, mais |
is, maar vormt die bepaling een maatregel tot organisatie van de | constitue une mesure d'organisation des services qui est, elle aussi, |
diensten, die evenmin reglementair van aard is in de zin van artikel | dépourvue de caractère réglementaire au sens de l'article 3, § 1er, |
3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State. | alinéa 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat. |
De adviesaanvraag is dus eveneens niet-ontvankelijk voor zover ze op | La demande d'avis est donc également irrecevable en tant qu'elle porte |
artikel 3 van het ontwerp betrekking heeft. | sur l'article 3 du projet. |
3. Kortom, de adviesaanvraag is slechts ontvankelijk wat de artikelen | 3. En conclusion, la demande d'avis n'est recevable qu'à l'égard des |
5, 6 en 7 van het ontwerp betreft, zodat alleen die bepalingen | articles 5, 6 et 7 du projet, qui seront seuls examinés. |
onderzocht zullen worden. | |
Onderzoek van het ontwerp | Examen du projet |
Aanhef | Préambule |
1. In het eerste lid dient melding gemaakt te worden van alle | 1. A l'alinéa 1er, il convient d'énumérer les dispositions de la loi |
bepalingen van de wet van 18 juli 2017 `inzake elektronische | du 18 juillet 2017 `relative à l'identification électronique' qui |
identificatie' die rechtsgrond opleveren voor het ontworpen besluit, | procurent un fondement juridique à l'arrêté en projet, à savoir |
te weten artikel 4, § 1, artikel 5, § 2, artikel 6, § 1, juncto | l'article 4, § 1er, l'article 5, § 2, l'article 6, § 1er, combiné avec |
artikel 108 van de Grondwet, de artikelen 7 en 8 en artikel 12. | l'article 108 de la Constitution, les articles 7 et 8 et l'article 12. |
2. Uit het advies van de inspecteur van Financiën blijkt dat het | 2. Il ressort de l'avis de l'Inspecteur des Finances que l'arrêté en |
ontworpen besluit geen budgettaire weerslag zal hebben. | projet n'aura pas d'impact budgétaire. |
Naar aanleiding van een vraag in dat verband heeft de gemachtigde van | Interrogée à ce propos, la déléguée du Ministre a expliqué que le |
de minister uitgelegd dat de ontworpen tekst niet overeenstemt met een | texte en projet n'entrait pas dans les cas de figure visés à l'article |
van de gevallen vermeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 16 | 5 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 `relatif au contrôle |
november 1994 `betreffende de administratieve en begrotingscontrole'. | administratif et budgétaire'. |
Bijgevolg is overeenkomstig dat artikel 5 de akkoordbevinding van de | Par conséquent, conformément audit article 5, l'accord du Ministre du |
minister van Begroting niet vereist voordat het ontworpen besluit | Budget n'est pas requis préalablement à l'adoption de l'arrêté en |
vastgesteld kan worden. Hetzelfde geldt voor het advies van de | projet. Il en va de même de l'avis de l'Inspecteur des Finances, et |
inspecteur van Financiën krachtens artikel 14 van hetzelfde besluit. De gemachtigde van de minister heeft bovendien uitgelegd dat om die reden uiteindelijk niet om de akkoordbevinding van de minister van Begroting verzocht is, in tegenstelling tot de indruk die in de aanhef van het ontwerp gewekt wordt. Kortom, dat advies en die akkoordbevinding behoren niet in de vorm van een verwijzing in de aanhef vermeld te worden, maar de instemming van de inspecteur van Financiën kan in de vorm van een overweging vermeld worden. 3. Het lid met betrekking tot het advies van de Raad van State moet als volgt gesteld worden: | ce, en vertu de l'article 14 du même arrêté. La déléguée du Ministre a par ailleurs expliqué que, pour ce motif, l'accord du Ministre du Budget n'a pas, en définitive et contrairement à ce que laisse entendre le préambule du projet, été sollicité. En conclusion, ces avis et accord ne seront pas mentionnés sous la forme de visas au préambule, mais l'accord de l'Inspecteur des Finances pourra l'être, par le biais d'un considérant. 3. L'alinéa relatif à l'avis du Conseil d'Etat sera rédigé comme suit : |
"Gelet op advies 62.688/4 van de Raad van State, gegeven op 15 januari | « Vu l'avis 62.688/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;". | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ». |
Dispositief | Dispositif |
Artikel 5 | Article 5 |
1. De woorden "van de wet van 18 juli 2017 houdende elektronische | 1. Les mots « de la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification |
identificatie" moeten vervangen worden door de woorden "van dezelfde wet". 2. Op het einde van de voorliggende bepaling moeten de woorden "op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit" toegevoegd worden. Slotopmerking Doordat in het dispositief van het ontworpen besluit, in de wet en in de relevante Europese regelgeving consequent met de term "aanwijzing" gewerkt wordt, verdient het aanbeveling om die term ook in het Nederlandse opschrift van de tekst te gebruiken. (1) Zie mutatis mutandis advies 47.911/4, dat op 1 maart 2010 gegeven is over een ontwerp dat geleid heeft tot het koninklijk besluit van 7 | électronique » seront remplacés par les mots « de la même loi ». 2. In fine de la disposition à l'examen, l'on ajoutera les mots « le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté ». Observation finale Etant donné que le dispositif de l'arrêté en projet, la loi et la réglementation européenne pertinente utilisent de manière constante le terme « aanwijzing », celui-ci mériterait d'être utilisé également dans l'intitulé néerlandais du texte. |
mei 2010 `tot aanwijzing van de overheidsinstantie belast met de | (1) Voir, mutatis mutandis, l'avis n° 47.911/4 donné le 1er mars 2010 |
sur un projet devenu l'arrêté royal du 7 mai 2010 `désignant | |
handhaving van Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees | l'autorité chargée de l'application du Règlement (CE) n° 1371/2007 du |
Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en de | Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et |
verplichtingen van reizigers in het treinverkeer'. | obligations des voyageurs ferroviaires'. |
De griffier, | Le greffier, |
Ch. H. VAN HOVE | Ch. H. VAN HOVE |
De voorzitter, | Le président, |
J. JAUMOTTE | J. JAUMOTTE |
1 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van instanties | 1er FEVRIER 2018. - Arrêté royal désignant des instances conformément |
conform de wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie | à la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 juli 2017 inzake elektronische identificatie, | Vu la loi du 18 juillet 2017 relative à l'identification électronique, |
artikel 4, § 1, 5, § 2, 6, § 1 in combinatie met artikel 108 van de | l'article 4, § 1, 5, § 2, 6, § 1 combiné avec l'article 108 de la |
Grondwet, 7 en 8; | Constitution, 7 et 8; |
Overwegende het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 mei 2017; | Considérant l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mai 2017; |
Gelet op advies 62.688/4 van de Raad van State, gegeven op 15 januari | Vu l'avis 62.688/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Vice-eersteminister en minister van | Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la |
Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, | Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Definities en inleidende bepalingen | CHAPITRE Ier. - Définitions et dispositions introductives |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 4 van de wet van 18 juli 2017 |
Article 1er.Conformément à l'article 4 de la loi du 18 juillet 2017 |
houdende elektronische identificatie wordt de Federale Overheidsdienst | relative à l'identification électronique, le Service public fédéral |
Beleid en Ondersteuning, directoraat-generaal digitale transformatie, | Stratégie et Appui, Direction générale Transformation digitale, est |
aangewezen als instantie die de betrouwbaarheidsniveaus bepaalt voor | désigné comme l'instance qui détermine les niveaux de garantie pour |
de bij de Europese Commissie aan te melden elektronische | les moyens d'identification électronique à notifier à la Commission |
identificatiemiddelen en zorgt voor de aanmelding van deze middelen | européenne et qui se charge de la notification de ces moyens à la |
bij de Europese Commissie. | Commission européenne. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 5 van de wet van 18 juli 2017 houdende |
Art. 2.Conformément à l'article 5 de la loi du 18 juillet 2017 |
elektronische identificatie wordt de Federale Overheidsdienst Beleid | relative à l'identification électronique, le Service public fédéral |
en Ondersteuning, directoraat-generaal digitale transformatie, | Stratégie et Appui, Direction générale Transformation digitale, est |
aangewezen als instantie die het minimale pakket | |
persoonsidentificatiegegevens van de houder van een door België | désigné comme l'instance qui transmet l'ensemble minimal de données |
aangemeld elektronisch identificatiemiddel, die zich wenst te | d'identification personnelle du titulaire d'un moyen d'identification |
identificeren voor toegang tot een onlinedienst aangeboden in een | électronique notifié par la Belgique, qui souhaite s'identifier pour |
andere lidstaat, doorgeeft aan het knooppunt van die lidstaat. | accéder à un service en ligne offert dans un autre Etat membre, au |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 6 van de wet van 18 juli 2017 houdende |
noeud de cet Etat membre. Art. 3.Conformément à l'article 6 de la loi du 18 juillet 2017 |
elektronische identificatie wijzen de Federale Overheidsdienst Beleid | relative à l'identification électronique, le Service public fédéral |
en Ondersteuning, de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en de | Stratégie et Appui, le Service public fédéral Intérieur et le Service |
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie de | public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie désignent |
vertegenwoordigers aan voor het toezichthoudend orgaan. | les représentants de l'organe de contrôle. |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 7 en 8 van de wet van 18 juli 2017 |
Art. 4.Conformément aux articles 7 et 8 de la loi du 18 juillet 2017 |
houdende elektronische identificatie wordt de Federale Overheidsdienst | relative à l'identification électronique, le Service public fédéral |
Beleid en Ondersteuning, directoraat-generaal digitale transformatie, | Stratégie et Appui, Direction générale Transformation digitale, est |
aangewezen als één loket en als exploitant van een knooppunt. | désigné comme guichet unique et comme exploitant d'un noeud. |
Art. 5.Hoofdstuk 3 van dezelfde wet treedt in werking op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit. Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 7.De minister bevoegd voor Digitale Agenda is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 februari 2018. FILIP Van Koningswege : De Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, |
Art. 5.Le chapitre 3 de la même loi entre en vigueur le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 7.Le ministre chargé de l'Agenda numérique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er février 2018. PHILIPPE Par le Roi : Le Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, |
A. DE CROO | A. DE CROO |