Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties | Arrêté royal allouant une subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan het Onderzoeks- en Informatiecentrum van de Verbruikersorganisaties (O.I.V.O.) | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal allouant une subvention au Centre de Recherche et d'Information des Organisations de Consommateurs (C.R.I.O.C.) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 december 2002 houdende de algemene | Vu la loi du 27 décembre 2002 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2003 en de wetten tot | pour l'année budgétaire 2003 et les lois contenant l'ajustement du |
aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar | budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2003, notamment la |
2003, meer bepaald op sectie 25 - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van | section 25 - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire; |
de Voedselketen; | |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 november 2003; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 25 novembre |
Overwegende dat het O.I.V.O. een ruime ervaring heeft in het kader van | 2003; Considérant que le C.R.I.O.C. a une expérience très large dans le |
de consumentenbescherming, in het bijzonder op het gebied van de consumentenvoorlichting en van de veiligheid van de voedingswaren voor de consumenten, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Er wordt een subsidie van zevendertigduizend vijfhonderd euro (37.500 euro) toegekend aan het O.I.V.O. voor de financiering van een studie over de perceptie van consumenten van de voedingswaarde-etikettering. |
domaine de la protection des consommateurs, particulièrement dans l'information des consommateurs et dans la sécurité des denrées alimentaires pour les consommateurs, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Une subvention de trente-sept mille cinq cents euros (37.500 euros) est accordée au C.R.I.O.C pour le financement d'une étude sur la perception par les consommateurs de l'étiquetage nutritionnel. Art. 2.Les modalités d'exécution de l'étude, qui sera réalisée durant |
Art. 2.De regels voor de uitvoering van de studie, die maximum 1 jaar |
une période de 1 an maximum prenant cours à la notification du présent |
zal duren vanaf de kennisgeving van dit besluit en ten ten laatste tot | |
30 november 2004, zijn vastgesteld overeenkomstig de bijlage bij dit besluit. | arrêté et se terminant, au plus tard, le 30 novembre 2004, sont fixées |
Art. 3.Deze subsidie zal aangerekend worden ten laste van de |
suivant l'annexe au présent arrêté |
basisallocatie 53.33.33.51 van de algemene uitgavenbegroting voor het | Art. 3.La subvention allouée est imputée à charge de l'allocation de |
begrotingsjaar 2003. | base 53.33.33.51 du budget général des dépenses pour l'année 2003. |
Art. 4.Die toelage zal op het banknummer van het O.I.V.O. nr. |
Art. 4.Cette subvention sera versée sur le compte bancaire du |
091-0017788-66 als volgt worden gestort : | C.R.I.O.C. n° 091-0017788-66 selon les modalités suivantes : |
Een eerste schijf van 10.000 euro zal worden gestort na kennisgeving | Une première tranche de 10.000 euros sera versée après notification du |
van dit besluit en op grond van een schuldverklaring van het O.I.V.O., | présent arrêté et sur base d'une déclaration de créance du C.R.I.O.C. |
gesteund met een bewijs dat het personeel heeft aangeworven voor de | appuyée d'une preuve de l'engagement par celui-ci de personnel pour la |
uitvoering van de opdrachten die in de bijlage bij dit besluit zijn | réalisation des missions décrites en annexe au présent arrêté; |
beschreven; Het saldo van de toelage zal worden vereffend na de beëindiging van de | Le solde de la subvention sera liquidé après achèvement de l'étude, |
studie, na voorlegging van het eindrapport voor elke opdracht die in | sur présentation du rapport final de chaque mission décrite en annexe |
de bijlage is beschreven en van een schuldverklaring die een overzicht | et d'une déclaration de créance comprenant un récapitulatif des frais |
bevat van de opgelopen kosten en het origineel exemplaar van de | exposés et de l'exemplaire original des pièces justificatives requises |
vereiste verantwoordingsstukken (facturen, weddefiches, enz.). | (factures, fiches de traitement, etc). |
De schuldverklaringen moeten door de met de studie belaste persoon met | Les déclarations de créance doivent être signées par le chargé de |
name de directeur van het O.I.V.O. worden ondertekend en waar en | l'étude au nom du directeur du C.R.I.O.C., et déclarées exacte et |
oprecht worden verklaard. Die stukken moeten worden voorgelegd aan de | véritable. Ces pièces doivent être transmises au Ministre des Affaires |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, ter attentie van de FOD | sociales et de la Santé Publique, à l'adresse du SPF Santé publique, |
Volksgezondheid, Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding, Afdeling | Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation, Division Denrées |
Voedingsmiddelen en andere consumptieproducten, R.A.C. 1010 Brussel. | alimentaires et autres produits de consommation, C.A.E., 1010 Bruxelles. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage | Annexe |
1. Voorwerp en doelstelling van de vraag tot toelage | 1. Objet et objectif de la demande d'une subvention |
Deze overeenkomst heeft als doel een studie over de perceptie van | L'objet de l'étude concerne la perception des consommateurs par |
consumenten van de voedingswaarde-etikettering. Heel wat recente | rapport à l'étiquetage nutritionnel. Nombre d'enquêtes récentes |
bevragingen wijzen er immers op dat consumenten enorme moeilijkheden | montrent en effet que les consommateurs ont de grandes difficultés |
hebben met de interpretatie van courante begrippen uit de voedingsleer. De eerste doelstelling bestaat erin de levensmiddelenmarkt te onderzoeken op welke categorieën van eetwaren een voedingswaarde-etiket kleeft. Daarenboven zal worden onderzocht of, en hoe de consumenten dit onderdeel van het etiket begrijpen. De derde doelstelling bestaat erin de reglementering terzake te inventariseren en na te gaan of de consument via deze weg het best gewapend is. De uiteindelijke doelstelling van de studie is gericht op het formuleren van aanbevelingen naar de overheid. | avec l'interprétation des notions courantes de diététique. Le premier objectif est d'étudier le marché des denrées alimentaires afin de savoir quelles catégories de denrées alimentaires portent un étiquetage nutritionnel. Par ailleurs, il sera examiné si et comment les consommateurs comprennent cette partie de l'étiquette. Le troisième objectif est de faire l'inventaire de la réglementation en la matière et de vérifier si le consommateur est défendu au mieux par le biais de cet outil. L'objectif final de l'étude est de formuler des recommandations auprès des autorités. |
2. Opdrachten van het O.I.V.O. en te volgen methode | 2. Missions du CRIOC et méthodologie à suivre |
Opdracht 1 : de levensmiddelenmarkt onderzoeken; | Mission 1 : analyser le marché des denrées alimentaires |
Een marktanalyse moet uitwijzen welke categorieën van levensmiddelen | Une analyse du marché doit montrer quelles catégories de denrées |
op de markt worden gebracht met een voedingswaarde-etikettering. Deze | alimentaires mises sur le marché portent un étiquetage nutritionnel. |
fase omvat een beperkte inventaris van producten met een | Cette phase comprend un inventaire succinct des produits portant un |
voedingswaarde-etiket en de wijze waarop dit gekoppeld wordt aan | étiquetage nutritionnel et de la manière dont celui-ci est lié avec la |
promotie van het product via verwijzingen hiernaar. | promotion du produit en référence à cette étiquette. |
Opdracht 2 : een kwalitatieve en kwantitatieve bevraging bij | Mission 2 : préparer et effectuer une enquête qualitative et |
consumenten voorbereiden en uitvoeren, | quantitative auprès des consommateurs |
Het is de bedoeling om te vertrekken vanuit een literatuurstudie om de | Le but de ce projet est de partir d'une étude de la littérature pour |
houding van consumenten te onderzoeken ten aanzien van de | examiner l'attitude des consommateurs vis-à-vis de l'étiquetage |
voedingswaarde-etikettering. | nutritionnel. |
Dit literatuuronderzoek zou gevolgd worden door een kwalitatief | Cette étude de la littérature sera suivie d'une enquête qualitative (2 |
onderzoek (2 groepsdiscussies) waarbij met consumenten uitvoerig zal | discussions en groupe) dans laquelle une discussion approfondie sera |
worden gediscussieerd over hun informatie-behoeften, hun eventuele | menée avec les consommateurs sur leurs besoins d'information, leurs |
problemen bij het lezen van het voedingswaarde-etiket en over hun | éventuels problèmes avec la lecture de l'étiquetage nutritionnel et |
gedrag t.a.v. deze informatie. | leur comportement vis-à-vis de cette information. |
Tevens zal een kwantitatief bevraging plaatsvinden bij een steekproef | Le projet comportera également une enquête quantitative par un sondage |
van zo'n 800 consumenten waarin vooral zal gepeild worden naar hun | de près de 800 consommateurs. Des questions seront posées surtout sur |
perceptie en hun eventuele interpretatiemoeilijkheden van allerlei | la perception et sur les éventuelles difficultés d'interprétation de |
begrippen uit de voedingsleer met betrekking tot de voedingswaarde van | notions de diététique concernant la valeur nutritionnelle d'un |
een product. | produit. |
Opdracht 3 : de reglementering analyseren. | Mission 3 : analyser la réglementation |
De vraag werpt zich op in hoeverre de consumenten beter moeten | La question se pose de savoir dans quelle mesure les consommateurs |
gewapend worden om zich evenwichtig te voeden en in hoeverre de | doivent être mieux armés pour se nourrir de manière équilibrée et dans |
reglementering inzake etikettering en in het bijzonder betreffende de | quelle mesure la réglementation en matière d'étiquetage, plus |
voedingswaarde en/of andere specifieke wetgeving hem hierbij helpen. | particulièrement concernant la valeur nutritionnelle, et/ou d'autres |
législations spécifiques, peut les aider. | |
Inventarisatie van de wettelijke bepalingen | Inventaire des dispositions législatives. |
de mogelijkheden en beperkingen van de verschillende betrokken | Analyse des possibilités et des limites des différentes législations |
wetgeving analyseren om te kijken op welke manier de consument | concernées pour voir de quelle manière le consommateur peut être |
maximaal beschermd wordt. | protégé au maximum. |
Opdracht 4 : aanbevelingen. Het besluit van de studie bestaat uit eventuele voorstellen van beleidsaanbevelingen ter bescherming van de consument tegen eventuele mis- of verleidende voedingswaarde-etikettering door zijn onverstaanbaarheid. De verbruikersorganisaties worden op de hoogte gehouden van de resultaten zodat zij hierop kunnen steunen voor eventuele sensibiliseringsacties naar hun leden. Evaluatie van de eindrapporten De definitieve tekst van de eindrapporten van elke opdracht moet in drievoud en met een samenvatting worden voorgelegd. Die stukken moeten | Mission 4 : recommandations La conclusion de l'étude comprendra d'éventuelles propositions de recommandations politiques destinées à protéger le consommateur contre un étiquetage nutritionnel qui peut éventuellement l'induire en erreur ou le séduire par son incompréhensibilité. Les organisations de consommateurs seront tenues au courant des résultats pour qu'elles puissent s'appuyer sur ceux-ci lors d'éventuelles actions de sensibilisation vers leurs membres. Evaluation des rapports finaux Le texte définitif des rapports finaux de chaque mission doit être présenté en trois exemplaires et sera accompagné d'un résumé. Ces pièces seront en possession de l'Administration citée à l'art. 4 pour |
ten laatste tegen 30 november 2004 in het bezit zijn van de bevoegde | le 30 novembre 2004 au plus tard. |
Administratie vermeld in artikel 4. | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique autorise le |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid kan het O.I.V.O. | C.R.I.O.C. à distribuer les rapports finaux sans limitation, à ses |
toestaan, voor eigen rekening, de eindrapporten onbeperkt te | propres frais, pour autant qu'il soit fait référence de manière claire |
verspreiden, voor zover er duidelijk en leesbaar wordt verwezen naar | |
de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | et lisible au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Voedselketen en Leefmilieu. | Chaîne alimentaire et Environnement. |