Koninklijk besluit tot vaststelling van de presentiegelden en de vergoedingen toegekend aan de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling | Arrêté royal fixant les jetons de présence et les indemnités en faveur des membres du Conseil fédéral pour le Développement durable |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 1 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de presentiegelden en de vergoedingen toegekend aan de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 1er DECEMBRE 1998. - Arrêté royal fixant les jetons de présence et les indemnités en faveur des membres du Conseil fédéral pour le Développement durable ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het | Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique |
federale beleid inzake duurzame ontwikkeling; | fédérale en matière de développement durable; |
Gelet op artikel 294 van het Gerechtelijk Wetboek; | Vu l'article 294 du Code judiciaire; |
Gelet op het huishoudelijk reglement van de Federale Raad voor | Vu le règlement d'ordre intérieur du Conseil fédéral pour le |
Duurzame Ontwikkeling, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 | Développement durable, approuvé par arrêté royal du 10 août 1998, en |
augustus 1998, inzonderheid op artikel 26 § 3; | particulier l'article 26 § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende de | Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 relatif à la réglementation |
algemene regeling inzake reiskosten; | générale en matière de frais de déplacement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant sur la réglementation |
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan | générale en matière d'allocations et de subsides de toute nature en |
het personeel der ministeries, inzonderheid artikel 6; | faveur du personnel des ministères, en particulier l' article 6; |
Gelet op het akkoord van Onze minister van Begroting van 25 november | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 25 novembre 1998; |
1998; Gelet op het akkoord van Onze minister van Ambtenarenzaken van 25 | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique du 25 novembre |
november 1998; | 1998; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 2 juni 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 2 juin 1998; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling reeds op 30 januari 1998 zijn eerste algemene vergadering heeft gehad en dat sindsdien reeds drie algemene vergaderingen, twaalf bureauvergaderingen en achtendertig werkgroepvergaderingen hebben plaatsgehad; Overwegende dat de leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling voor hun reeds gepresteerde diensten dringend en nog dit jaar moeten worden vergoed; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van Economie, van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, van Onze Minister van Volksgezondheid, van Onze Minister van Sociale Zaken, van de Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, van de Staatssecretaris voor Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er; Vu l'urgence motivé par le fait que la première assemblée générale du Conseil fédéral du Développement durable a déjà eu lieu le 30 janvier 1998 et que depuis lors, trois assemblées générales, douze réunions du bureau et trente-huit réunions des groupes de travail ont eu lieu; Vu que les membres du Conseil fédéral du Développement durable doivent, d'urgence et encore cette année-ci, être indemnisés pour les prestations déjà fournies; Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de l'Economie, de Notre Ministre de la Politique scientifique, de Notre Ministre de la Santé publique, de Notre Ministre des Affaires sociales, du Secrétaire d'Etat à la Coopération au développement, du Secrétaire d'Etat à l'Environnement et de l'avis de Nos Ministres réunis en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Voor het deelnemen aan de zittingen van het Bureau, |
Article 1er.§ 1er. Pour la participation aux séances du Bureau, |
samengesteld overeenkomstig artikel 12, § 4 van de wet van 5 mei 1997 | composé conformément à l'article 12, § 4 de la loi du 5 mai 1997 |
betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame | relative à la coordination de la politique fédérale en matière de |
ontwikkeling en artikel 5, § 3 van het huishoudelijk reglement van de | développement durable et à l'article 5, § 3 du règlement d'ordre |
Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, goedgekeurd bij koninkijk | intérieur du Conseil fédéral pour le Développement durable, approuvé |
besluit van 10 augustus 1998 en aan de algemene vergadering van de | par arrêté royal du 10 août 1998, et à l'assemblée générale du |
raad, samengesteld overeenkomstig artikel 12, § 1 van voornoemde wet | Conseil, composée conformément à l'article 12, § 1er de la loi |
en artikel 13 van voornoemd huishoudelijk reglement, wordt een | susmentionnée et à l'article 13 du règlement d'ordre intérieur |
presentiegeld toegekend aan de volgende personen : | susmentionné, est accordé un jeton de présence aux personnes suivantes : |
- de leden, uitgezonderd de leden met raadgevende stem bedoeld in | - les membres, à l'exception des membres ayant voix consultative visés |
artikel 12, § 3 van de wet; | à l'article 12, § 3 de la loi; |
- de wetenschappelijke raadgevers, bedoeld in artikel 13, § 1 van het | - les conseillers scientifiques, visés à l'article 13, § 1er du |
huishoudelijk reglement. | règlement d'ordre intérieur. |
§ 2. Deze presentiegelden bedragen F 500 per persoon per zitting die | § 2. Ces jetons de présence s'élèvent à F 500 par personne et par |
langer dan twee uur duurt. | séance qui dure plus de deux heures. |
§ 3. De presentiegelden worden jaarlijks door het secretariaat van de | § 3. Les jetons de présence sont versés annuellement par le |
Raad betaald. | secrétariat du Conseil. |
Art. 2.§ 1. Voor het deelnemen aan de zittingen van werkgroepen die |
Art. 2.§ 1. Pour la participation aux séances des groupes de travail |
door de algemene vergadering van de Raad zijn opgericht, wordt een | créés par l'assemblée générale du Conseil une indemnité est accordée |
vergoeding toegekend aan de volgende personen : | aux personnes suivantes : |
- de leden of hun plaatsvervanger, overeenkomstig artikel 18, § 1 van | - les membres ou leurs suppléants conformément à l'article 18, § 1er |
het huishoudelijk reglement, uitgezonderd de leden met een raadgevende | du règlement d'intérieur, à l'exception des membres avec voix |
stem bedoeld in artikel 12, § 3 van de wet; | consultative visés à l'article 12, § 3 de la loi; |
- de wetenschappelijke raadgevers, bedoeld in artikel 13, § 1 van het | - les conseillers scientifiques visés à l'article 13, § 1er du |
huishoudelijk reglement; | règlement d'ordre intérieur; |
- de experten uitgenodigd overeenkomstig artikel 19, § 2 van het | - les experts invités conformément à l'article 19, § 2 du règlement |
huishoudelijk reglement. | d'ordre intérieur. |
§ 2. De in § 1 bedoelde vergoedingen bedragen F 2 000 per persoon per | § 2. Les indemnités reprises sous le § 1er, s'élèvent à F 2 000 par |
halve dag vergadering. | personne par demi journée de réunion. |
§ 3. De externe experten die voor een éénmalige toelichting door een | 3. Les experts externes invités pour un seul exposé par un groupe de |
door de algemene vergadering opgerichte werkgroep worden uitgenodigd, | travail créé par l'Assemblée générale, conformément à l'article 19, § |
overeenkomstig artikel 19, § 1 van het huishoudelijk reglement, kunnen | 1er du règlement d'ordre intérieur, peuvent être indemnisés pour leur |
voor hun bijdrage door het secretariaat worden vergoed op basis van | contribution par le secrétariat sur base d'un budget approuvé au |
een op voorhand door het bureau van de Raad goedgekeurd budget. | préalable par le bureau du Conseil. |
§ 4. De vergoedingen bedoeld in de voorgaande paragrafen worden door | § 4. Les allocations reprises aux paragraphes précédents seront |
het Secretariaat trimestrieel betaald. | versées trimestriellement par le secrétariat. |
Art. 3.De door leden en experten, in het kader van de werking van de |
Art. 3.Les services spécifiques fournies par les membres et experts |
Raad en zijn werkgroepen, verrichte specifieke diensten kunnen worden | dans le cadre du fonctionnement du Conseil et de ses groupes de |
vergoed door het secretariaat na goedkeuring door het bureau van de | travail peuvent être indemnisés par le secrétariat après approbation |
Raad. | par le bureau du Conseil. |
Art. 4.De verplaatsingskosten van de deelnemers aan een zitting van |
Art. 4.Les frais de déplacement des participants à une séance de |
de algemene vergadering, het bureau of een werkgroep van de Raad, | l'assemblée générale, du bureau ou d'un groupe de travail du Conseil |
worden forfaitair vergoed ten bedrage van de prijs van een eerste | |
klasse treinrit tussen de meest nabije stations van de plaats van | sont indemnisés forfaitairement au prix d'un billet de chemin de fer |
tewerkstelling van de desbetreffende deelnemer enerzijds en de plaats | de première classe entre la gare la plus proche du lieu de travail du |
waar de vergadering plaatsvindt anderzijds. | participant d'une part et l'endroit où se tient la réunion, d'autre part. |
Art. 5.De bedragen vermeld in de artikels 1, § 2 en 2, § 2, worden |
Art. 5.Les montants mentionnés aux articles 1er, § 2 et 2, § 2, sont |
gekoppeld aan de mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van | liés au régime de mobilité applicable aux traitements des |
ambtenaren verbonden aan de ministeries. De aanvangsindex bedraagt | fonctionnaires des Ministères. L'indexation de départ est de 121,92. |
hierbij 121,92. Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 7.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Art. 7.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de la Politique |
Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van Sociale Zaken, de | scientifique, Notre Ministre de la Santé publique, Notre Ministre des |
Affaires sociales, le Secrétaire d'Etat à la Coopération au | |
Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking en de Staatssecretaris | Développement et le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, sont chargés, |
voor Leefmilieu, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Gegeven te Brussel, 1 december 1998. | Donné à Bruxelles, le 1er décembre 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste minister, | Le Premier Ministre, |
J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
M. COLLA | M. COLLA |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE GALAN | Mme. DE GALAN |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
R. MOREELS | R. MOREELS |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
J. PEETERS | J. PEETERS |