Koninklijk besluit houdende de bezoldigingsregeling en de loopbanen bij de Nationale Arbeidsraad | Arrêté royal portant le statut pécuniaire et des carrières au Conseil national du Travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 1 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende de bezoldigingsregeling en de loopbanen bij de Nationale Arbeidsraad ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 1er AVRIL 2007. - Arrêté royal portant le statut pécuniaire et des carrières au Conseil national du Travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du Travail, |
Arbeidsraad, gewijzigd door de wet van 27 juli 1979, inzonderheid artikelen 2 en 7; | modifiée par la loi du 27 juillet 1979, notamment les articles 2 et 7; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 1979 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 17 décembre 1979 fixant le statut du Président du |
van het statuut van de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad, | |
gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 november 1993; | Conseil national du Travail, modifié par l'arrêté royal du 29 novembre |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1979 tot vaststelling | 1993; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1979 fixant les échelles de |
van de weddeschalen van het personeel van het Secretariaat van de | traitements du personnel du Secrétariat du Conseil national du |
Nationale Arbeidsraad, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 28 | Travail, modifié par les arrêtés royaux des 28 octobre 1993, 29 |
oktober 1993, 29 november 1993 en 10 januari 1999; | novembre 1993 et 10 janvier 1999; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van de Nationale Arbeidsraad van 18 juli 2006; | Vu l'avis motivé du Conseil national du Travail émis le 18 juillet 2006; |
Gelet op het protocol van 13 november 2006 van het sectorcomité XI | Vu le protocole du 13 novembre 2006 du comité de secteur XI "Emploi et |
"Werkgelegenheid en Arbeid"; | Travail"; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 février 2007; |
februari 2007; | |
Gelet op advies 42.311/1 van de Raad van State, gegeven op 8 maart | Vu l'avis 42.311/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 mars 2007, en |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Aanpassing van de weddeschalen en loopbanen van de | CHAPITRE Ier. - Adaptation des échelles de traitement et carrières des |
niveaus 3, 2 en 2+ bij het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad | niveaux 3, 2 et 2+ au Secrétariat du Conseil national du Travail |
Afdeling 1. - Bepalingen die van toepassing zijn op niveau D | Section 1re. - Dispositions applicables au niveau D |
Artikel 1.Bij het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad wordt de |
Article 1er.Au Secrétariat du Conseil national du Travail, le grade |
volgende graad opgericht in niveau D : medewerker. | suivant est créé dans le niveau D : collaborateur. |
Art. 2.Bij het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad worden de |
Art. 2.Au Secrétariat du Conseil national du Travail, les grades |
volgende graden geschrapt in niveau 3 : | suivants sont rayés dans le niveau 3 : |
klerk | commis |
klerk-typist | commis-dactylographe |
klerk-stenotypist | commis-sténodactylographe |
eerste klerk | commis principal |
eerstaanwezend klerk-typist | commis-dactylographe principal |
eerste klerk-stenotypist | commis-sténodactylographe principal |
hoofdklerk | commis-chef |
hoofdklerk-stenotypist. | commis-sténodactylographe chef. |
Art. 3.Aan de graad van medewerker opgenomen in een familie van |
Art. 3.L'échelle de traitement DA1 est liée au grade de collaborateur |
administratieve functies wordt de weddeschaal DA1 verbonden. | intégré dans une famille de fonctions administratives. |
Aan de graad van medewerker opgenomen in een familie van technische | L'échelle de traitement DT2 est liée au grade de collaborateur intégré |
functies wordt de weddeschaal DT2 verbonden. | dans une famille de fonctions techniques. |
Art. 4.De personeelsleden van het Secretariaat van de Nationale |
Art. 4.Les membres du personnel du Secrétariat du Conseil national du |
Arbeidsraad die titularis zijn van een van de geschrapte graden van | |
niveau 3 worden ambtshalve benoemd in de graad van medewerker. | Travail qui sont titulaires d'un des grades rayés du niveau 3 sont |
nommés d'office dans le grade de collaborateur. | |
Zij worden ingeschaald in de weddeschaal verbonden aan hun nieuwe | Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur nouveau |
graad overeenkomstig de bijlage 1 bij dit besluit. | grade conformément à l'annexe 1 du présent arrêté. |
Hun geldelijke anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in de | Leur ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans la nouvelle |
nieuwe weddeschaal. | échelle de traitement. |
De anciënniteit verkregen in niveau 3 wordt geacht verkregen te zijn | L'ancienneté acquise dans le niveau 3 est censée être acquise dans le |
in niveau D. | niveau D. |
Art. 5.In niveau D krijgen de personeelsleden die titularis zijn van |
Art. 5.Dans le niveau D, l'attribution aux membres du personnel |
een graad van medewerker de weddeschaal die onmiddellijk hoger is dan | titulaires du grade de collaborateur, de l'échelle de traitement |
de weddeschaal die ze in hun graad genoten, mits zij slagen voor een | immédiatement supérieure à celle dont ils bénéficiaient dans leur |
gecertificeerde opleiding. | grade est subordonnée à la réussite d'une formation certifiée. |
Art. 6.§ 1. De personeelsleden bekleed met de graad van medewerker |
Art. 6.§ 1er. Les membres du personnel titulaires du grade de |
die worden bezoldigd in de weddeschaal DA1, DA2, DA3, DT2, DT3 of DT4 | collaborateur qui sont rémunérés par l'échelle de traitement DA1, DA2, |
en die geslaagd zijn voor een gecertificeerde opleiding, ontvangen een | DA3, DT2, DT3 ou DT4 et qui ont réussi une formation certifiée |
jaarlijkse competentietoelage van 1.000 EUR gedurende de | reçoivent une allocation de compétences annuelle de 1.000 EUR pendant |
geldigheidsduur van de gecertificeerde opleiding. | la période de validité de la formation certifiée. |
De geldigheidsduur van een gecertificeerde opleiding is acht jaar. | La durée de validité d'une formation certifiée est de huit ans. |
§ 2. De personeelsleden bekleed met de graad van medewerker die worden | § 2. Les membres du personnel titulaires du grade de collaborateur qui |
bezoldigd in de weddeschaal opgenomen in kolom 1 van de onderstaande | sont rémunérés par l'échelle de traitement reprise dans la colonne 1 |
tabel en die geslaagd zijn voor een gecertificeerde opleiding, krijgen | du tableau ci-dessous et qui ont réussi la formation certifiée |
na afloop van de geldigheidsduur van de gecertificeerde opleiding de | obtiennent, au terme de la période de validité de la formation |
weddeschaal die in kolom 2 van dezelfde tabel is vermeld. 2 | certifiée, l'échelle de traitement reprise dans la colonne 2 du même tableau. 1 DA1 |
DA2 | DA2 |
DA3 | DA3 |
DA4 | DT2 |
DT3 | DT3 |
DT4 | DT4 |
DT5Afdeling 2. - Bepalingen die van toepassing zijn op niveau C | Section 2. - Dispositions applicables au niveau C |
Art. 7.Bij het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad worden de |
Art. 7.Au Secrétariat du Conseil national du Travail, les grades |
volgende graden geschrapt in niveau 2 : | suivants sont rayés dans le niveau 2 : |
Opsteller | Rédacteur |
Rekenkundig opsteller | Rédacteur comptable |
Onderbureauchef | Sous-chef de bureau |
Bestuurschef | Chef administratif |
Hoofd van een secretariaat | Chef de secrétariat |
Eerstaanwezend hoofd van een secretariaat. | Chef de secrétariat principal. |
Art. 8.Bij het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad worden de |
Art. 8.Au Secrétariat du Conseil national du Travail, les grades |
volgende graden opgericht in niveau C : assistent en hoofd van een secretariaat. | suivants sont créés au niveau C : assistant et chef de secrétariat. |
Art. 9.Aan de graad van assistent wordt de weddeschaal C1 verbonden. |
Art. 9.L'échelle de traitement C1 est liée au grade d'assistant. |
Aan de graad van hoofd van een secretariaat wordt de weddeschaal C4 verbonden. | L'échelle de traitement C4 est liée au grade de chef de secrétariat. |
Art. 10.§ 1. De personeelsleden die titularis zijn van de geschrapte |
Art. 10.§ 1er. Les membres du personnel qui sont titulaires du grade |
graad van opsteller, rekenkundig opsteller, onderbureauchef of | rayé de rédacteur, rédacteur comptable, sous-chef de bureau ou chef |
bestuurschef van niveau 2 worden ambtshalve benoemd in de graad van | administratif du niveau 2 sont nommés d'office dans le grade |
assistent en ingeschaald in een weddeschaal overeenkomstig de bijlage | d'assistant et intégrés dans une échelle de traitement conformément à |
2 bij dit besluit. | l'annexe 2 du présent arrêté. |
§ 2. De personeelsleden die titularis zijn van de geschrapte graad van | § 2. Les membres du personnel qui sont titulaires du grade rayé de |
hoofd van een secretariaat of eerstaanwezend hoofd van een | |
secretariaat worden ambtshalve benoemd in de graad van hoofd van een | chef de secrétariat ou de chef de secrétariat principal sont nommés |
secretariaat en ingeschaald in een weddeschaal overeenkomstig de | d'office dans le grade de chef de secrétariat et intégrés dans une |
bijlage 2 bij dit besluit. | échelle de traitement conformément à l'annexe 2 du présent arrêté. |
§ 3. De geldelijke anciënniteit van die personeelsleden wordt geacht | § 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces membres du personnel est |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | censée être acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
De anciënniteit verkregen in niveau 2 wordt geacht verkregen te zijn | L'ancienneté acquise dans le niveau 2 est censée être acquise dans le |
in niveau C. | niveau C. |
Art. 11.In niveau C krijgen de personeelsleden die titularis zijn van |
Art. 11.Dans le niveau C, l'attribution aux membres du personnel |
de graad van assistent de weddeschaal die onmiddellijk hoger is dan de | titulaires du grade d'assistant, de l'échelle de traitement |
weddeschaal die ze in hun graad genoten, mits zij slagen voor twee | immédiatement supérieure à celle dont ils bénéficiaient dans leur |
competentiemetingen of gecertificeerde opleidingen. | grade est subordonnée à la réussite de deux mesures de compétences ou |
Met uitzondering van de vierde competentiemeting of gecertificeerde | formations certifiées. A l'exception de la quatrième mesure de compétences ou formation |
opleiding is de geldigheidsduur van een competentiemeting of | certifiée, la durée de validité d'une mesure de compétence ou |
gecertificeerde opleiding acht jaar. | formation certifiée est de huit ans. |
Art. 12.§ 1. De personeelsleden bekleed met de graad van assistent |
Art. 12.§ 1er. Les membres du personnel titulaires du grade |
die worden bezoldigd in de weddeschaal C1 en die slagen voor de eerste | d'assistant qui sont rémunérés par l'échelle de traitement C1 et qui |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding verbonden aan die | réussissent la première mesure de compétences ou formation certifiée |
graad, ontvangen een jaarlijkse competentietoelage van 1.700 EUR | liée à ce grade reçoivent une allocation de compétences annuelle de |
gedurende de geldigheidsduur van de competentiemeting of | 1.700 EUR pendant la durée de validité de la mesure de compétence ou |
gecertificeerde opleiding. Zij kunnen deelnemen aan de tweede | formation certifiée. Ils peuvent participer à la deuxième mesure de |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding verbonden aan die | compétences ou formation certifiée liée à ce grade. |
graad. § 2. De personeelsleden die slagen voor de tweede competentiemeting of | § 2. Les membres du personnel qui réussissent la deuxième mesure de |
gecertificeerde opleiding krijgen de weddeschaal C2 vanaf de eerste | compétences ou formation certifiée obtiennent l'échelle de traitement |
dag van de maand die volgt op de datum van inschrijving voor deze | C2 à partir du premier jour du mois qui suit la date de l'inscription |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij | à cette mesure de compétences ou formation certifiée et, au plus tôt, |
het verstrijken van de geldigheidsduur van de voorgaande | à l'expiration de la durée de validité de la mesure de compétences ou |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding; zij ontvangen | formation certifiée précédente; ils reçoivent en outre une allocation |
bovendien een jaarlijkse competentietoelage van 1.700 EUR gedurende de | de compétences annuelle de 1.700 EUR pendant la durée de validité de |
geldigheidsduur van deze competentiemeting of gecertificeerde | cette mesure de compétences ou formation certifiée. Ils peuvent |
opleiding. Zij kunnen deelnemen aan de derde competentiemeting of | participer à la troisième mesure de compétences ou formation certifiée |
gecertificeerde opleiding verbonden aan die graad. | liée à ce grade. |
§ 3. De personeelsleden die niet slagen voor de tweede | § 3. Les membres du personnel qui ne réussissent pas la deuxième |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding verliezen het recht op | mesure de compétences ou formation certifiée perdent le bénéfice de |
de competentietoelage. | l'allocation de compétences. |
In afwijking van het vorige lid ontvangen zij gedurende twaalf maanden | Par dérogation à l'alinéa précédent, ils reçoivent, pendant une |
na de datum van inschrijving voor deze competentiemeting of | période de douze mois suivant la date de l'inscription à cette mesure |
gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij het verstrijken van | de compétences ou formation certifiée et, au plus tôt à l'expiration |
de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of | de la durée de validité de la mesure de compétences ou formation |
gecertificeerde opleiding, de helft van de competentietoelage. | certifiée précédente, la moitié de l'allocation de compétences. |
§ 4. De personeelsleden die slagen voor de derde competentiemeting of | § 4. Les membres du personnel qui réussissent la troisième mesure de |
gecertificeerde opleiding ontvangen een jaarlijkse competentietoelage | compétences ou formation certifiée reçoivent une allocation de |
van 1.700 EUR gedurende de geldigheidsduur van de competentiemeting of | compétences annuelle de 1.700 EUR pendant la durée de validité de la |
gecertificeerde opleiding. Zij kunnen deelnemen aan de vierde | mesure de compétences ou formation certifiée. Ils peuvent participer à |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding verbonden aan die | la quatrième mesure de compétences ou formation certifiée liée à ce |
graad. | grade. |
§ 5. De personeelsleden die niet slagen voor de derde | § 5. Les membres du personnel qui ne réussissent pas la troisième |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding verliezen het recht op | mesure de compétences ou formation certifiée perdent le bénéfice de |
de competentietoelage. | l'allocation de compétences. |
In afwijking van het vorige lid ontvangen zij gedurende twaalf maanden | Par dérogation à l'alinéa précédent, ils reçoivent, pendant une |
na de datum van inschrijving voor deze competentiemeting of | période de douze mois suivant la date de son inscription à cette |
gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij het verstrijken van | mesure de compétences ou formation certifiée et, au plus tôt à |
de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of | l'expiration de la durée de validité de la mesure de compétences ou |
gecertificeerde opleiding, de helft van de competentietoelage. | formation certifiée précédente, la moitié de l'allocation de |
§ 6. De personeelsleden die slagen voor de vierde competentiemeting of | compétences. § 6. Les membres du personnel qui réussissent la quatrième mesure de |
gecertificeerde opleiding krijgen de weddeschaal C3 vanaf de eerste | compétences ou formation certifiée obtiennent l'échelle de traitement |
dag van de maand die volgt op de datum van inschrijving voor deze | C3 à partir du premier jour du mois qui suit la date de son |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij | inscription à cette mesure de compétences ou formation certifiée et, |
het verstrijken van de geldigheidsduur van de voorgaande | au plus tôt, à l'expiration de la durée de validité de la mesure de |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding. | compétences ou formation certifiée précédente. |
§ 7. De personeelsleden die niet slagen voor de vierde | § 7. Les membres du personnel qui ne réussissent pas la quatrième |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding verliezen het recht op | mesure de compétences ou formation certifiée perdent le bénéfice de |
de competentietoelage. | l'allocation de compétences. |
In afwijking van het vorige lid ontvangen zij gedurende twaalf maanden | Par dérogation à l'alinéa précédent, ils reçoivent, pendant une |
na de datum van inschrijving voor deze competentiemeting of | période de douze mois suivant la date de son inscription à cette |
gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij het verstrijken van | mesure de compétences ou formation certifiée et, au plus tôt à |
de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of | l'expiration de la durée de validité de la mesure de compétences ou |
gecertificeerde opleiding, de helft van de competentietoelage. | formation certifiée précédente, la moitié de l'allocation de compétences. |
Art. 13.De weddeschalen C1, C2 en C3 als bedoeld in de artikelen 9, |
Art. 13.Les échelles de traitement C1, C2 et C3 visées aux articles |
eerste lid, en 10 van dit besluit zijn gelijkwaardig met de | 9, alinéa 1er, et 10 du présent arrêté, sont équivalentes aux échelles |
weddeschalen CA/CT1, CA/CT2 en CA/CT3 van de bezoldigingsregeling van | de traitement CA/CT1, CA/CT2 et CA/CT3 du statut pécuniaire du |
het personeel van de federale overheidsdiensten. | personnel des services publics fédéraux. |
Art. 14.In afwijking van artikel 11 kunnen de personeelsleden bekleed |
Art. 14.Par dérogation à l'article 11, les membres du personnel |
met de graad van assistent die worden bezoldigd in de weddeschaal C3 | titulaires du grade d'assistant qui sont rémunérés par l'échelle de |
en die ten minste drie jaar geldelijke anciënniteit hebben in de | traitement C3 et qui comptent au moins trois ans d'ancienneté |
weddeschaal C3, voor zover er vacante betrekkingen zijn, bevorderd | pécuniaire dans l'échelle de traitement C3 peuvent être promus, dans |
worden tot de graad van hoofd van een secretariaat bezoldigd in de | les limites des emplois vacants, au grade de chef de secrétariat |
weddeschaal C4 als bedoeld in artikel 9, tweede lid, van dit besluit. | rémunéré par l'échelle de traitement C4 visée à l'article 9, alinéa 2, |
du présent arrêté. | |
Deze weddeschaal is gelijkwaardig met de weddeschaal BT2 van de | Cette échelle de traitement est équivalente à l'échelle de traitement |
bezoldigingsregeling van het personeel van de federale overheidsdiensten. | BT2 du statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux. |
Afdeling 3. - Bepalingen die van toepassing zijn op niveau B | Section 3. - Dispositions applicables au niveau B |
Art. 15.Aan de graad van directiesecretaris wordt de weddeschaal BA2 |
Art. 15.L'échelle de traitement BA2 est liée au grade de secrétaire |
verbonden. | de direction. |
Art. 16.§ 1. De personeelsleden die titularis zijn van de graad van |
Art. 16.§ 1er. Les membres du personnel qui sont titulaires du grade |
directiesecretaris in niveau 2+ worden ingeschaald in de weddeschaal | de secrétaire de direction dans le niveau 2+ sont intégrés dans |
BA2 overeenkomstig de bijlage 3 bij dit besluit. | l'échelle de traitement BA2 conformément à l'annexe 3 du présent arrêté. |
§ 2. De personeelsleden die titularis zijn van de graad van | § 2. Les membres du personnel qui sont titulaires du grade de |
eerstaanwezend directiesecretaris in niveau 2+ worden ingeschaald in | secrétaire de direction principal dans le niveau 2+ sont intégrés dans |
de weddeschaal BA3 overeenkomstig de bijlage 3 bij dit besluit. | l'échelle de traitement BA3 conformément à l'annexe 3 du présent |
§ 3. De geldelijke anciënniteit van die personeelsleden wordt geacht | arrêté. § 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces membres du personnel est |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | censée être acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
De anciënniteit verkregen in niveau 2+ wordt geacht verkregen te zijn | L'ancienneté acquise dans le niveau 2+ est censée être acquise dans le |
in niveau B. | niveau B. |
Art. 17.In niveau B krijgen de personeelsleden die titularis zijn van |
Art. 17.Dans le niveau B, l'attribution aux membres du personnel |
de graad van directiesecretaris de weddeschaal die onmiddellijk hoger | titulaires du grade de secrétaire de direction, de l'échelle de |
traitement immédiatement supérieure à celle dont ils bénéficiaient | |
is dan de weddeschaal die ze in hun graad genoten, mits zij slagen | dans leur grade est subordonnée à la réussite de trois mesures de |
voor drie competentiemetingen of gecertificeerde opleidingen. | compétences ou formations certifiées. |
Met uitzondering van de derde competentiemeting of gecertificeerde | A l'exception de la troisième mesure de compétences ou formation |
opleiding is de geldigheidsduur van een competentiemeting of | certifiée, la durée de validité d'une mesure de compétences ou |
gecertificeerde opleiding vijf jaar. | formation certifiée est de cinq ans. |
Art. 18.§ 1. De personeelsleden bekleed met de graad van |
Art. 18.§ 1er. Les membres du personnel titulaires du grade de |
directiesecretaris die worden bezoldigd in de weddeschaal BA2 en die | secrétaire de direction qui sont rémunérés par l'échelle de traitement |
een geldelijke anciënniteit van vijf jaar in deze weddeschaal hebben, | BA2 et qui comptent une ancienneté pécuniaire de cinq ans dans cette |
kunnen deelnemen aan de eerste competentiemeting of gecertificeerde | échelle de traitement peuvent participer à la première mesure de |
opleiding verbonden aan die graad. | compétences ou formation certifiée liée à ce grade. |
De personeelsleden die slagen voor de eerste competentiemeting of | Les membres du personnel qui réussissent la première mesure de |
gecertificeerde opleiding ontvangen een jaarlijkse competentietoelage | compétences ou formation certifiée reçoivent une allocation de |
van 2.000 EUR gedurende de geldigheidsduur van de competentiemeting of | compétences annuelle de 2.000 EUR pendant la durée de validité de |
gecertificeerde opleiding. Zij kunnen deelnemen aan de tweede | cette mesure de compétences ou formation certifiée. Ils peuvent |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding verbonden aan die | participer à la deuxième mesure de compétences ou formation certifiée |
graad. | liée à ce grade. |
§ 2. De personeelsleden die slagen voor de tweede competentiemeting of | § 2. Les membres du personnel qui réussissent la deuxième mesure de |
gecertificeerde opleiding ontvangen een jaarlijkse competentietoelage | compétences ou formation certifiée reçoivent une allocation de |
van 2.000 EUR gedurende de geldigheidsduur van de competentiemeting of | compétences annuelle de 2.000 EUR pendant la durée de validité de |
gecertificeerde opleiding. Zij kunnen deelnemen aan de derde | cette mesure de compétences ou formation certifiée. Ils peuvent |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding verbonden aan die | participer à la troisième mesure de compétences ou formation certifiée |
graad. | liée à ce grade. |
§ 3. De personeelsleden die niet slagen voor de tweede | § 3. Les membres du personnel qui ne réussissent pas la deuxième |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding verliezen het recht op | mesure de compétences ou formation certifiée perdent le bénéfice de |
de competentietoelage. | l'allocation de compétences. |
In afwijking van het vorige lid ontvangen zij gedurende twaalf maanden | Par dérogation à l'alinéa précédent, ils reçoivent pendant une période |
na de datum van inschrijving voor deze competentiemeting of | de douze mois suivant la date de l'inscription à cette mesure de |
gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij het verstrijken van | compétences ou formation certifiée et, au plus tôt, à l'expiration de |
de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of | la durée de validité de la mesure de compétences ou formation |
gecertificeerde opleiding, de helft van de competentietoelage. | certifiée précédente, la moitié de l'allocation de compétences. |
§ 4. De personeelsleden die slagen voor de derde competentiemeting of | § 4. Les membres du personnel qui réussissent la troisième mesure de |
gecertificeerde opleiding krijgen de weddeschaal BA3 vanaf de eerste | compétences ou formation certifiée obtiennent l'échelle de traitement |
dag van de maand die volgt op de datum van inschrijving voor deze | BA3 à partir du premier jour du mois qui suit la date de l'inscription |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij | à cette mesure de compétences ou formation certifiée et, au plus tôt, |
het verstrijken van de geldigheidsduur van de voorgaande | à l'expiration de la durée de validité de la mesure de compétences ou |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding. | formation certifiée précédente. |
§ 5. De personeelsleden die niet slagen voor de derde | § 5. Les membres du personnel qui ne réussissent pas la troisième |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding verliezen het recht op | mesure de compétences ou formation certifiée perdent le bénéfice de |
de competentietoelage. | l'allocation de compétences. |
In afwijking van het vorige lid ontvangen zij gedurende twaalf maanden | Par dérogation à l'alinéa précédent, ils reçoivent pendant une période |
na de datum van inschrijving voor deze competentiemeting of | de douze mois suivant la date de l'inscription à cette mesure de |
gecertificeerde opleiding, en op zijn vroegst bij het verstrijken van | compétences ou formation certifiée et, au plus tôt, à l'expiration de |
de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of | la durée de validité de la mesure de compétences ou formation |
gecertificeerde opleiding, de helft van de competentietoelage. | certifiée précédente, la moitié de l'allocation de compétences. |
Art. 19.In niveau B wordt aan de graad van vertaler de weddeschaal |
Art. 19.Dans le niveau B, l'échelle de traitement BT1 est liée au |
BT1 verbonden. | grade de traducteur. |
Art. 20.De personeelsleden die titularis zijn van de graad van |
Art. 20.Les membres du personnel qui sont titulaires du grade de |
vertaler, eerste vertaler of hoofdvertaler in niveau 2+ worden | traducteur, traducteur principal ou traducteur-chef du niveau 2+ sont |
ambtshalve ingeschaald in een weddeschaal overeenkomstig de bijlage 3 bij dit besluit. | intégrés d'office dans une échelle de traitement conformément à l'annexe 3 du présent arrêté. |
De geldelijke anciënniteit van die personeelsleden wordt geacht | L'ancienneté pécuniaire acquise par ces membres du personnel est |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | censée être acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
De anciënniteit verkregen in niveau 2+ wordt geacht verkregen te zijn | L'ancienneté de grade acquise dans le niveau 2+ est censée être |
in niveau B. | acquise dans le niveau B. |
Art. 21.De personeelsleden die titularis zijn van de graad van |
Art. 21.Les membres du personnel titulaires du grade de traducteur |
vertaler krijgen de graad van eerste vertaler bezoldigd in de | obtiennent le grade de traducteur principal rémunéré par l'échelle de |
weddeschaal BT2 zodra ze negen jaar graadanciënniteit hebben. | traitement BT2 dès qu'ils comptent neuf années d'ancienneté de grade. |
De personeelsleden die titularis zijn van de graad van eerste vertaler | Les membres du personnel titulaires du grade de traducteur principal |
krijgen de graad van hoofdvertaler bezoldigd in de weddeschaal BT3 | obtiennent le grade de traducteur-chef rémunéré par l'échelle de |
zodra ze negen jaar graadanciënniteit hebben. | traitement BT3 dès qu'ils comptent neuf années d'ancienneté de grade. |
Afdeling 4. - Gemeenschappelijke bepalingen | Section 4. - Dispositions communes |
Art. 22.De personeelsleden moeten een jaar niveau-anciënniteit hebben |
Art. 22.Pour pouvoir participer à la première mesure de compétence ou |
om te kunnen deelnemen aan de eerste competentiemeting of | formation certifiée liée au grade, les membres du personnel doivent |
gecertificeerde opleiding verbonden aan de graad. | compter une ancienneté de niveau d'un an. |
Art. 23.§ 1. De geldigheidsduur van een competentiemeting of |
Art. 23.§ 1er. La durée de validité d'une mesure de compétences ou |
gecertificeerde opleiding begint op de eerste dag van de maand die | d'une formation certifiée prend cours le premier jour du mois qui suit |
volgt op de datum van inschrijving voor de competentiemeting of | l'inscription à cette mesure ou formation et, au plus tôt, à |
gecertificeerde opleiding en op zijn vroegst bij het verstrijken van | |
de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of | l'expiration de la durée de validité de la mesure de compétences ou |
gecertificeerde opleiding. | formation certifiée précédente. |
De duur die in aanmerking wordt genomen voor de bevordering door | La durée prise en compte pour la promotion par avancement barémique |
verhoging in weddeschaal is dezelfde als de duur die in aanmerking | est identique à celle qui est prise en compte pour la durée de |
wordt genomen voor de geldigheidsduur van de competentiemetingen of gecertificeerde opleidingen. § 2. De personeelsleden die een competentietoelage ontvangen en dezelfde graad behouden, kunnen zich op zijn vroegst twaalf maanden voor het einde van de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of gecertificeerde opleiding inschrijven om deel te nemen aan een nieuwe competentiemeting of gecertificeerde opleiding. Indien ze niet slagen, kunnen ze zich pas opnieuw inschrijven wanneer de geldigheidsduur van de voorgaande competentiemeting of gecertificeerde opleiding verstreken is. § 3. De personeelsleden die een competentietoelage ontvangen of die bezoldigd worden in een weddeschaal die niet verbonden is aan een competentiemeting of gecertificeerde opleiding en die bevorderd worden in een andere graad, kunnen zich onmiddellijk inschrijven om deel te nemen aan een competentiemeting of gecertificeerde opleiding verbonden aan de nieuwe graad. | validité des mesures de compétences ou formations certifiées. § 2. Les membres du personnel qui bénéficient d'une allocation de compétences et qui restent titulaires du même grade peuvent s'inscrire à une nouvelle mesure de compétences ou formation certifiée au plus tôt douze mois avant la fin de la durée de validité de la mesure ou formation précédente. S'ils échouent, ils ne peuvent se réinscrire que lorsque la durée de validité de la mesure ou formation précédente a expiré. § 3. Les membres du personnel qui bénéficient d'une allocation de compétences ou qui sont rémunérés dans une échelle de traitement qui n'est pas liée à une mesure de compétences ou formation certifiée et qui sont promus à un autre grade, peuvent immédiatement s'inscrire à une mesure de compétences ou formation certifiée liée au nouveau grade. |
§ 4. De personeelsleden die niet slagen voor een competentiemeting of | § 4. Les membres du personnel qui ne réussissent pas une mesure de |
gecertificeerde opleiding kunnen zich 365 dagen na hun vorige | compétences ou une formation certifiée peuvent se réinscrire 365 jours |
inschrijving herinschrijven. | après leur inscription précédente. |
Art. 24.De personeelsleden van niveau D, C en B die een |
Art. 24.Les membres du personnel des niveaux D, C et B qui |
competentietoelage ontvangen en die na bevordering tot een graad van | bénéficient d'une allocation de compétences et, qui promus à un grade |
een hoger niveau geen recht hebben op een competentietoelage verbonden | d'un niveau supérieur, n'ont pas droit à l'allocation de compétences |
aan deze nieuwe graad, hebben recht op een competentietoelage | liée à ce nouveau grade, ont droit à l'allocation de compétences liée |
verbonden aan hun vorige graad, onder twee voorwaarden : | à leur grade antérieur sous deux conditions : |
1° dat de geldigheidsduur van de competentiemeting of gecertificeerde | 1° que la durée de validité de la mesure de compétences ou formation |
opleiding niet verstreken is; | certifiée n'ait pas expiré; |
2° dat ze sedert minder dan twaalf maanden hun nieuwe graad hebben. | 2° qu'ils soient titulaires de leur nouveau grade depuis moins de douze mois. |
Wanneer ze recht hebben op de competentietoelage verbonden aan hun | Lorsqu'ils ont droit à l'allocation de compétences liée à leur nouveau |
nieuwe graad, verliezen ze, eventueel met terugwerkende kracht, het | grade, ils perdent, s'il y échet avec effet rétroactif, le droit à |
recht op de competentietoelage verbonden aan hun vroegere graad. | l'allocation de compétences liée à leur grade antérieur. |
Art. 25.De personeelsleden van niveau D en C en de personeelsleden |
Art. 25.Les membres du personnel des niveaux D et C et les membres du |
personnel titulaires du grade de secrétaire de direction dans le | |
bekleed met de graad van directiesecretaris in niveau B worden | niveau B sont intégrés dans une famille de fonctions. Il incombe au |
opgenomen in een functiefamilie. Het dagelijks bestuur dient op | Bureau exécutif de déterminer, sur proposition du Secrétaire, les |
voorstel van de secretaris de functiefamilies vast te leggen. | familles de fonctions. |
Op basis van een beschrijving van de inhoud van hun functies en een | Sur la base d'une description du contenu de leurs fonctions et d'un |
gesprek met het diensthoofd en na overleg met de representatieve organisaties van het personeel van het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad in het officiële overlegorgaan, worden de in het eerste lid bedoelde personeelsleden op beslissing van het dagelijks bestuur toegewezen aan een functiefamilie. De secretaris betekent aan de personeelsleden hun rangschikking in een functiefamilie. De personeelsleden die niet akkoord gaan met hun rangschikking kunnen binnen tien werkdagen na de betekening van de rangschikking in een functiefamilie beroep aantekenen bij het dagelijks bestuur, vooraleer een beslissing wordt genomen. Zij kunnen op hun verzoek door het dagelijks bestuur worden gehoord en mogen worden bijgestaan door een persoon naar hun keuze. De gemotiveerde beslissing van het dagelijks bestuur wordt aan de personeelsleden en het diensthoofd ter kennis gebracht via een ter post aangetekend schrijven of door persoonlijke afgifte tegen ontvangstbewijs. Art. 26.De secretaris informeert de in artikel 25, eerste lid, bedoelde personeelsleden over de lijst van de gecertificeerde |
entretien avec le chef de service, et après concertation avec les organisations représentatives du personnel du Secrétariat du Conseil national du Travail au sein de l'organe officiel de concertation, les membres du personnel visés à l'alinéa 1er sont rattachés à une famille de fonctions sur décision du Bureau exécutif. Le Secrétaire notifie aux membres du personnel leur classement dans une famille de fonctions. Les membres du personnel qui ne peuvent marquer leur accord sur leur classement peuvent introduire, dans les dix jours ouvrables qui suivent la notification du classement dans une famille de fonctions, un recours auprès du Bureau exécutif avant toute décision. Ils peuvent, à leur demande, être entendus par le Bureau exécutif et se faire assister par une personne de leur choix. La décision motivée du Bureau exécutif est notifiée aux membres du personnel et au chef de service par lettre recommandée ou par remise personnelle contre accusé de réception. Art. 26.Le secrétaire informe les membres du personnel visés à l'article 25, alinéa 1er, de la liste des formations certifiées dans |
opleidingen in hun functiefamilie en over de mogelijkheden inzake competentiemetingen. De personeelsleden die een gecertificeerde opleiding willen volgen en willen deelnemen aan de validering van de verworven kennis die erop volgt, kiezen een opleiding in de lijst die overeenstemt met hun functiefamilie. Zij stellen deze keuze voor aan de secretaris, die zich aansluit bij die keuze of een andere opleiding voorstelt. Wanneer overeenkomstig kan worden bereikt, wordt de keuze door de secrataris meegedeeld aan het dagelijks bestuur. Wanneer er onenigheid blijft bestaan, neemt de secretaris de beslissing. In dat geval kunnen de personeelsleden beroep aantekenen bij het dagelijks bestuur, dat de definitieve beslissing neemt. De personeelsleden kunnen op hun verzoek door het dagelijks bestuur worden gehoord. De personeelsleden mogen geen tweede maal deelnemen aan dezelfde competentiemeting of dezelfde gecertificeerde opleiding volgen indien ze daarvoor reeds geslaagd zijn. Art. 27.De in dit besluit bedoelde competentiemeting en gecertificeerde opleiding worden op voorstel van de secretaris georganiseerd door het dagelijks bestuur, dat de stof en de nadere regels ervan vaststelt. Het dagelijks bestuur kan daartoe een beroep doen op externe organisaties, onder andere het Selectiebureau van de federale overheid |
leur famille de fonctions et des possibilités en matière de mesures de compétences. Les membres du personnel qui souhaitent suivre une formation certifiée et participer à la validation des acquis qui la suit, choisissent une formation dans la liste correspondant à leur famille de fonctions. Ils proposent ce choix au secrétaire qui soit acquiesce à ce choix, soit leur propose une autre formation. Si un consensus peut être atteint, le choix est communiqué au Bureau exécutif par le secrétaire. Si le désaccord persiste, le secrétaire prend la décision. Dans ce cas, les membres du personnel disposent d'un recours auprès du Bureau exécutif qui prend la décision définitive. Les membres du personnel peuvent, à leur demande, être entendus par le Bureau exécutif. Les membres du personnel ne peuvent à deux reprises participer à la même mesure de compétences ou suivre la même formation certifiée s'ils l'ont déjà réussie. Art. 27.La mesure de compétences et la formation certifiée visées par le présent arrêté sont organisés, sur proposition du Secrétaire, par le Bureau exécutif qui en détermine la matière et les modalités. A cet effet, le Bureau exécutif peut faire appel à des organismes externes, entre autres au Bureau de sélection de l'Administration |
(SELOR) en het Opleidingsinstituut van de federale overheid (OFO). | fédérale (SELOR) et à l'Institut de formation de l'Administration |
Art. 28.De bevordering tot een hogere graad in eenzelfde niveau, tot |
fédérale (IFA). Art. 28.La promotion à un grade supérieur dans un même niveau, à un |
een graad van een hoger niveau, tot een klasse van niveau A wanneer | grade d'un niveau supérieur, à une classe de niveau A lorsque le |
het personeelslid deel uitmaakt van een lager niveau of tot een hogere | membre du personnel appartient à un niveau inférieur et à une classe |
klasse is alleen mogelijk voor zover er een vacante betrekking is. | supérieure ne peuvent avoir lieu que dans le cas d'un emploi vacant. |
De bevordering tot een graad van een hoger niveau en de bevordering | La promotion à un grade d'un niveau supérieur et la promotion à une |
tot een klasse van niveau A gebeuren onder de voorwaarden die zijn | classe de niveau A ont lieu dans les conditions fixées à l'article 5, |
vastgesteld in artikel 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 29 | alinéa 3, de l'arrêté royal du 29 juin 1961 fixant le statut du |
juni 1961 tot vaststelling van het statuut van het personeel bij het | personnel du Secrétariat du Conseil national du Travail. |
Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad. | |
Art. 29.Het bedrag van de competentietoelage is gekoppeld aan het |
Art. 29.Le montant de l'allocation de compéten-ces est lié à |
spilindexcijfer 138,01. | l'indice-pivot 138,01. |
De competentietoelage wordt in aanmerking genomen voor de berekening | L'allocation de compétences entre en compte dans le calcul du pécule |
van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage. | de vacances et de l'allocation de fin d'année. |
De competentietoelage wordt jaarlijks in één keer uitbetaald in | L'allocation de compétences est payée annuel-lement en une fois, au |
september, op basis van de tijdens de twaalf voorafgaande maanden | mois de septembre, sur la base des prestations effectuées au cours des |
verrichte prestaties. | douze mois précédents. |
Art. 30.In voorkomend geval behouden de personeelsleden het voordeel |
Art. 30.Le cas échéant, les membres du personnel conservent le |
van de weddeschaal van de graad waarmee ze waren bekleed voor de | bénéfice de l'échelle de traitement du grade dont ils étaient revêtus |
inwerkingtreding van dit besluit, voor zover die weddeschaal | avant l'entrée en vigueur du présent arrêté pour autant qu'elle soit |
voordeliger is. | plus favorable. |
HOOFDSTUK II. - Aanpassing van de weddeschalen van de personeelsleden | CHAPITRE II. - Adaptation des échelles de traitement des membres du |
van niveau 1 bij het Secretariaat van de Nationale Arbeidsraad | personnel du niveau 1 du Secrétariat du Conseil national du Travail |
Art. 31.De personeelsleden die titularis zijn van een van de graden |
Art. 31.Les membres du personnel qui sont titulaires de l'un des |
van niveau 1 worden overgeheveld naar een klasse van niveau A en naar | grades du niveau 1 sont transférés à une classe du niveau A et à une |
een weddeschaal overeenkomstig de bijlage 4 bij dit besluit. | échelle de traitement conformément à l'annexe 4 du présent arrêté. |
Art. 32.L'ancienneté de classe des membres du personnel visés à |
|
Art. 32.De klasseanciënniteit van de in artikel 22 bedoelde |
l'article 22 est égale à l'ancienneté de grade acquise dans le grade |
personeelsleden is gelijk aan de graadanciënniteit die verkregen was | |
in de graad waarvan ze titularis waren. | dont ils étaient titulaires. |
De anciënniteit in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn in niveau | L'ancienneté dans le niveau 1 est censée être acquise dans le niveau |
A. | A. |
De geldelijke anciënniteit van die personeelsleden wordt geacht | L'ancienneté pécuniaire acquise par ces membres du personnel est |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | censée être acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 33.In de klasse A1 worden de personeelsleden die titularis zijn |
Art. 33.Dans la classe A1, les membres du personnel titulaires du |
van de graad van adjunct-secretaris-griffier ingeschaald in de | grade de secrétaire-greffier adjoint sont intégrés dans l'échelle de |
weddeschaal A11. | traitement A11. |
Zij genieten automatisch de weddeschaal A12 in de klasse A1 zodra ze | Ils bénéficient automatiquement de l'échelle de traitement A12 dans la |
vier jaar klasseanciënniteit hebben. | classe A1 dès qu'ils comptent quatre années d'ancienneté de classe. |
De personeelsleden bekleed met de graad van | Les membres du personnel titulaires du grade de secrétaire-greffier |
adjunct-secretaris-griffier die negen jaar klasseanciënniteit hebben, | adjoint qui comptent neuf années d'ancienneté de classe obtiennent le |
krijgen de graad van secretaris-griffier bezoldigd in de weddeschaal | grade de secrétaire-greffier rémunéré par l'échelle de traitement A21 |
A21 in de klasse A2. | dans la classe A2. |
Art. 34.In de klasse A1 worden de personeelsleden die titularis zijn |
Art. 34.Dans la classe A1, les membres du personnel titulaires du |
van de graad van vertaler-revisor ingeschaald in de weddeschaal A11. | grade de traducteur-réviseur sont intégrés dans l'échelle de traitement A11. |
Zij genieten automatisch de weddeschaal A12 in de klasse A1 zodra ze | Ils bénéficient automatiquement de l'échelle de traitement A12 dans la |
vier jaar klasseanciënniteit hebben. | classe A1, dès qu'ils comptent quatre années d'ancienneté de classe. |
De personeelsleden bekleed met de graad van vertaler-revisor die negen | Les membres du personnel titulaires du grade de traducteur-réviseur |
jaar klasseanciënniteit hebben, krijgen de graad van eerstaanwezend | qui comptent neuf années d'ancienneté de classe obtiennent le grade de |
vertaler-revisor bezoldigd in de weddeschaal A21 in de klasse A2. | traducteur-réviseur principal rémunéré par l'échelle de traitement A21 |
dans la classe A2. | |
De personeelsleden bekleed met de graad van eerstaanwezend | Les membres du personnel titulaires du grade de traducteur-réviseur |
vertaler-revisor die negen jaar klasseanciënniteit hebben in de klasse | principal qui comptent neuf années d'ancienneté de classe dans la |
A2, krijgen de graad van vertaler-directeur bezoldigd in de | classe A2 obtiennent le grade de traducteur-directeur rémunéré par |
weddeschaal A31 in de klasse A3. | l'échelle de traitement A31 dans la classe A3. |
Art. 35.In de klasse A2 worden de personeelsleden die titularis zijn |
Art. 35.Dans la classe A2, les membres du personnel titulaires du |
van de graad van attaché ingeschaald in de weddeschaal A21. | grade d'attaché sont intégrés dans l'échelle de traitement A21. |
De personeelsleden bekleed met de graad van attaché die negen jaar | Les membres du personnel titulaires du grade attaché qui comptent neuf |
klasseanciënniteit hebben, krijgen de graad van eerstaanwezend attaché | années d'ancienneté de classe obtiennent le grade d'attaché principal |
bezoldigd in de weddeschaal A32 in de klasse A3. | rémunéré par l'échelle de traitement A32 dans la classe A3. |
Art. 36.In de klasse A3 worden de personeelsleden die titularis zijn |
Art. 36.Dans la classe A3, les membres du personnel titulaires du |
van de graad van eerste attaché of griffier ingeschaald in de | grade de premier attaché ou de greffier sont intégrés dans l'échelle |
weddeschaal A33. | de traitement A33. |
Art. 37.In de klasse A4 worden de personeelsleden die titularis zijn |
Art. 37.Dans la classe A4, les membres du personnel titulaires du |
van de graad van bestuursdirecteur ingeschaald in de weddeschaal A42. | grade de directeur d'administration sont intégrés dans l'échelle de traitement A42. |
Art. 38.De personeelsleden bekleed met een graad in de klasse A3 en |
Art. 38.Les membres du personnel titulaires d'un grade dans la classe |
bezoldigd in de weddeschaal A31 of A32 kunnen, voor zover er vacante | A3 et rémunérés dans l'échelle de traitement A31 ou A32 peuvent être |
betrekkingen zijn, worden bevorderd tot de graad van eerste attaché of | promus, dans les limites des emplois vacants, au grade de premier |
griffier bezoldigd in de weddeschaal A33. | attaché ou de greffier rémunéré par l'échelle de traitement A33. |
Art. 39.De personeelsleden bekleed met de graad van eerste attaché of |
Art. 39.Les membres du personnel titulaires du grade de premier |
griffier in de klasse A3 die worden bezoldigd in de weddeschaal A33 en | attaché ou de greffier dans la classe A3 et rémunérés par l'échelle de |
die twaalf jaar anciënniteit in niveau A hebben en sedert een jaar de | traitement A33 qui comptent douze années d'ancienneté dans le niveau A |
weddeschaal A33 genieten, kunnen voor zover er vacante betrekkingen | et bénéficient depuis une année de l'échelle de traitement A33, |
zijn, worden bevorderd tot de graad van bestuursdirecteur bezoldigd in | peuvent être promus, dans les limites des emplois vacants, au grade de |
de weddeschaal A42. | directeur d'administration rémunéré par l'échelle de traitement A42. |
Art. 40.In de klasse A5 wordt de adjunct-secretaris ingeschaald in de |
Art. 40.Dans la classe A5, le Secrétaire adjoint est intégré dans |
weddeschaal A52. De secretaris wordt ingeschaald in de weddeschaal | l'échelle de traitement A52. Le Secrétaire est intégré dans l'échelle |
A53. De voorzitter wordt ingeschaald in de weddeschaal A53. | de traitement A53. Le Président est intégré dans l'échelle de |
traitement A53. | |
HOOFDSTUK III. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions transitoires |
Art. 41.De personen die geslaagd zijn voor een vergelijkend examen |
Art. 41.Les lauréats d'un concours d'accession au niveau supérieur |
voor overgang naar het hogere niveau, dat werd georganiseerd voor de | organisé avant l'entrée en vigueur du présent arrêté conservent le |
inwerkingtreding van dit besluit, behouden het voordeel verbonden aan | |
het geslaagd zijn voor dat examen. | bénéfice de la réussite de ce concours. |
Bovendien worden ze geacht te zijn geslaagd voor de | Ils sont en outre considérés comme ayant réussi la ou les mesures de |
competentiemeting(en) of gecertificeerde opleiding(en) vereist voor | compétences ou formations certifiées exigées pour obtenir l'échelle de |
het verkrijgen van de onmiddellijk hogere weddeschaal en worden ze in | traitement immédiatement supérieure et sont intégrés dans cette |
die weddeschaal ingeschaald. | échelle. |
Art. 42.In niveau C worden de personeelsleden die worden geïntegreerd |
Art. 42.Dans le niveau C, les membres du personnel qui sont intégrés |
in de graad van assistent met de weddeschaal C1 en ten minste achttien | dans le grade d'assistant et rémunérés par l'échelle de traitement C1 |
jaar anciënniteit hebben bij het Secretariaat van de Nationale | et qui comptent au moins dix-huit années d'ancienneté au sein du |
Arbeidsraad, vrijgesteld van de eerste competentiemeting of | Secrétariat du Conseil national du Travail sont dispensés de la |
gecertificeerde opleiding verbonden aan die graad. Zij kunnen direct | première mesure de compétences ou formation certifiée liée à ce grade. |
deelnemen aan de tweede competentiemeting of gecertificeerde opleiding | Ils peuvent participer directement à la deuxième mesure de compétences |
verbonden aan die graad. | ou formation certifiée liée à ce grade. |
De in het eerste lid bedoelde personeelsleden die slagen voor de | Les membres du personnel visés à l'alinéa 1er qui réussissent cette |
tweede competentiemeting of gecertificeerde opleiding krijgen de | deuxième mesure de compétences ou formation certifiée, obtiennent |
weddeschaal C2 en ontvangen bovendien een jaarlijkse | l'échelle de traitement C2 et reçoivent en outre une allocation de |
competentietoelage van 1.700 EUR gedurende de geldigheidsduur van die | compétences annuelle de 1.700 EUR pendant la durée de validité de |
competentiemeting of gecertificeerde opleiding. | cette mesure de compétences ou formation certifiée. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 43.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 17 december 1979 tot |
Art. 43.L'article 4 de l'arrêté royal du 17 décembre 1979 fixant le |
vaststelling van het statuut van de voorzitter van de Nationale | statut du Président du Conseil national du Travail, modifié par |
Arbeidsraad, gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 november | l'arrêté royal du 29 novembre 1993, est abrogé. |
1993, wordt opgeheven. | |
Het koninklijk besluit van 19 december 1979 tot vaststelling van de | L'arrêté royal du 19 décembre 1979 fixant les échelles de traitement |
weddeschalen van het personeel van het Secretariaat van de Nationale | |
Arbeidsraad, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 28 oktober | du personnel du Secrétariat du Conseil national du Travail, modifié |
1993, 29 november 1993 en 10 januari 1999, wordt opgeheven. | par les arrêtés royaux des 28 octobre 1993, 29 novembre 1993 et 10 |
janvier 1999 est abrogé. | |
Art. 44.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 44.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 45.Onze Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering |
Art. 45.Notre Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 april 2007 | Donné à Bruxelles, le 1er avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
Bijlage 1 bij Ons besluit van 1 april 2007 houdende de | Annexe 1 à Notre arrêté royal du 1er avril 2007 portant le statut |
bezoldigingsregeling en de loopbanen bij de Nationale Arbeidsraad | pécuniaire et des carrières au Conseil national du Travail |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 april 2007. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VAN VELTHOVEN | P. VAN VELTHOVEN |
Bijlage 2 bij Ons besluit van 1 april 2007 houdende de | Annexe 2 à Notre arrêté royal du 1er avril 2007 portant le statut |
bezoldigingsregeling en de loopbanen bij de Nationale Arbeidsraad | pécuniaire et des carrières au Conseil national du Travail |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 april 2007. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VAN VELTHOVEN | P. VAN VELTHOVEN |
Bijlage 3 bij Ons besluit van 1 april 2007 houdende de | Annexe 3 à Notre arrêté royal du 1er avril 2007 portant le statut |
bezoldigingsregeling en de loopbanen bij de Nationale Arbeidsraad | pécuniaire et des carrières au Conseil national du Travail |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 april 2007. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VAN VELTHOVEN | P. VAN VELTHOVEN |
Bijlage 4 bij Ons besluit van 1 april 2007 houdende de | Annexe 4 à Notre arrêté royal du 1er avril 2007 portant le statut |
bezoldigingsregeling en de loopbanen bij de Nationale Arbeidsraad | pécuniaire et des carrières au Conseil national du Travail |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 april 2007. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VAN VELTHOVEN | P. VAN VELTHOVEN |