← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging en aanvulling van het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen "
Koninklijk besluit tot wijziging en aanvulling van het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen | Arrêté royal modificatif et complémentaire de l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 1 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging en aanvulling van het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 1er AVRIL 2003. - Arrêté royal modificatif et complémentaire de l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der | Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des |
Gebouwen, inzonderheid op artikel 19; | Bâtiments, notamment l'article 19; |
Gelet op de programmawet van 22 december 1989, inzonderheid op artikel 334; | Vu la loi-programme du 22 décembre 1989, notamment l'article 334; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 1971 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 17 juin 1971 fixant la date d'entrée en vigueur |
de datum van de inwerkingtreding van voormelde wet van 1 april 1971; | de la loi du 1er avril 1971, précitée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 1972 houdende | Vu l'arrêté royal du 2 août 1972 approuvant la liste des terrains, |
goedkeuring van de lijst der terreinen, gebouwen en aanhorigheden, als | bâtiments et leurs dépendances, visée par l'article 19 de la loi du 1er |
bedoeld in artikel 19 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting | avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments, modifiée et |
complétée par après; | |
van een Regie der Gebouwen, zoals nadien gewijzigd en aangevuld; | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en Onze Minister van | des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, |
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met | chargé des Classes moyennes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont |
Middenstand en op advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het beheer in naam en voor rekening van de Staat van de |
Article 1er.La gestion au nom et pour compte de l'Etat des biens |
onroerende goederen bekendstaande als de Franse Tuin met het oostelijk | immeubles connus sous le nom de jardin à la française, avec la partie |
aanpalend parkgedeelte gelegen rondom het Koninklijk Museum voor | contiguë, située autour du Musée royal de l'Afrique centrale et le |
Midden-Afrika en het Rijkscentrum voor Wetenschappelijk Onderzoek | Centre national pour la Recherche scientifique (hébergé dans l'ancien |
(ondergebracht in het voormalige zogenaamde C.A.P.A.-gebouw), samen | bâtiment dit « C.A.P.A. »), ainsi que les jardins de la Warande |
met de hovingen rondom het Koloniënpaleis en het plantsoen aan de | entourant le Palais des Colonies et la plantation en bordure du |
Paleizenlaan, met inbegrip van de « Gordaalvijver », de « Kanaalvijver | Paleizenlaan, y compris le « Gordaalvijver », le « Kanaalvijver », le |
», de « Spiegelvijver », de « Kasteelvijver » en de « | « Spiegelvijver », le « Kasteelvijver » et la « St.-Hubertuskapel », y |
St.-Hubertuskapel », met inbegrip van de wegen en het geheel begrensd | compris les voiries et l'ensemble délimité : |
: - ten westen door de Kastanjedreef, de Paleizenlaan en de | - à l'ouest par la « Kastanjedreef », le « Paleizenlaan » et le « |
Tervurenlaan; | Tervurenlaan »; |
- ten noorden door de Leuvensesteenweg; | - au nord par la « Leuvensesteenweg »; |
- ten oosten door de westelijke en de zuidelijke afsluiting van het | - à l'est par la clôture ouest et sud du domaine de la British School |
British Schooldomein en verder door de zuidelijke scheidingsmuur van | et, par ailleurs, par le mur d'enceinte sud de l'ancienne institution |
de voormalige Tuinbouwinstelling van Tervuren; | d'horticulture de Tervuren; |
- ten zuiden door de Spaans-Huisdreef en een gedeelte van de | - au sud par le « Spaans-Huisdreef« et une partie du « Molenberglaan |
Molenberglaan, | », |
met dien verstande dat de zaten van voornoemde lanen, steenweg en | étant entendu que par la présente les assiettes des avenues, chaussées |
dreven, alsmede de voormelde afsluiting en scheidingsmuur hierbij | et drèves précitées, ainsi que la clôture et le mur d'enceinte précité |
worden uitgesloten, zoals omrand aangegeven op bijgaand plan en | sont exclus, comme indiqué bordé au plan ci-joint et cadastré comme |
gekadastreerd zijnde als volgt : | suit : |
Tervuren - 1e Afdeling - Sectie C : | Tervuren - 1re Division - Section C : |
Eerste blad : 55b, 62d, 62e, 63 et 72d. | Première page : 55b, 62d, 62e, 63 et 72d. |
Tervuren - 1e Afdeling - Sectie E : | Tervuren - 1re Division - Section E : |
Eerste blad : 1/2h (met uitzondering van 1/2g), 20, 21, 22a, 22b, 23a | Première page : 1/2h (1/2g non inclus), 20, 21, 22a, 22b, 23a (le |
(met uitzondering van het gebouw), 23b, 24, 25, 26, 27, 28, 29 en | bâtiment non inclus), 23b, 24, 25, 26, 27, 28, 29 et 46/02 (partie des |
46/02 (deel van de dreven), | drèves), |
wordt overgedragen aan de Regie der Gebouwen. | est transférée à la Régie des Bâtiments. |
Art. 2.De in artikel 1 vermelde terreinen, gebouwen en aanhorigheden |
Art. 2.Les terrains, bâtiments et dépendances mentionnés à l'article |
worden toegevoegd aan de lijst van artikel 19 van de wet van 1 april | 1er sont ajoutés à la liste de l'article 19 de la loi du 1er avril |
1971. | 1971. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op de dag dat het in het Belgisch |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 4.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van |
Art. 4.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre des |
Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques, | |
Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, belast met | chargé des Classes moyennes sont chargés, chacun en ce qui les |
Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 april 2003. | Donné à Bruxelles, le 1er avril 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises |
en Participaties, belast met Middenstand, | et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 april 2003 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er avril 2003 organisant le |
regeling van de eigendomsoverdracht van de Staat naar het Vlaams | transfert de propriété de l'Etat à la Région flamande de biens |
Gewest van onroerende goederen gelegen in het Warandepark van Tervuren. | immobiliers situés dans de parc de Warande de Tervuren. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises |
en Participaties, belast met Middenstand, | et Participations publiques, chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |