← Terug naar "Internationale Overeenkomst voor de eenmaking van sommige regelen betreffende de voorrechten en hypotheken
op zeeschepen en protocol van ondertekening, ondertekend op 10 april 1926, te Brussel . - Toetreding
van de Republiek San Marino Op 6 m(...) Overeenkomstig de
bepalingen van artikel 20 van bovenvermeld verdrag treedt deze toetreding ten aan(...)"
Internationale Overeenkomst voor de eenmaking van sommige regelen betreffende de voorrechten en hypotheken op zeeschepen en protocol van ondertekening, ondertekend op 10 april 1926, te Brussel . - Toetreding van de Republiek San Marino Op 6 m(...) Overeenkomstig de bepalingen van artikel 20 van bovenvermeld verdrag treedt deze toetreding ten aan(...) | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes et Protocole de signature, signés à Bruxelles le 10 avril 1926 . - Adhésion par la République de Saint-Marin Le 6 mai 2021 a ét(...) Conformément aux dispositions de l'article 20 de la Convention, cette adhésion entrera en vigueur à(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Internationale Overeenkomst voor de eenmaking van sommige regelen | Convention internationale pour l'unification de certaines règles |
betreffende de voorrechten en hypotheken op zeeschepen en protocol van | relatives aux privilèges et hypothèques maritimes et Protocole de |
ondertekening, ondertekend op 10 april 1926, te Brussel (1). - | signature, signés à Bruxelles le 10 avril 1926 (1). - Adhésion par la |
Toetreding van de Republiek San Marino | République de Saint-Marin |
Op 6 mei 2021 werd het toetredingsinstrument van de Republiek San | Le 6 mai 2021 a été reçu au Service public fédéral Affaires |
Marino met betrekking tot voornoemde Akte in ontvangst genomen bij de | étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de |
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en | Belgique (SPF), l'instrument d'adhésion de la République de |
Ontwikkelingssamenwerking van België (FOD). | Saint-Marin concernant l'Acte précité. |
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 20 van bovenvermeld verdrag | Conformément aux dispositions de l'article 20 de la Convention, cette |
treedt deze toetreding ten aanzien van de Republiek San Marino in | adhésion entrera en vigueur à l'égard de la République de Saint-Marin |
werking op 6 november 2021, dit wil zeggen zes maanden nadat de | le 6 novembre 2021, c'est-à-dire six mois après que la notification |
Belgische regering de in artikel 18, lid 2, bedoelde kennisgeving | prévue à l'article 18, alinéa 2, a été reçue par le Gouvernement |
heeft ontvangen. | belge. |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zie Belgisch Staatsblad van 1-2 juni 1931 | (1) Voir Moniteur belge des 1-2 juin 1931. |