Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Huishoudelijk reglement van de Wetenschappelijke Raad Onderhavig huishoudelijk reglement wordt toegepast conform de bepalingen van artikels 4 en 7 van het koninklijk besluit van 20 april 1965 betre Samenstelling van de Raad Artikel 1. Overeenkomstig artikel 7, § 1, van het koninklijk bes(...) | Institut scientifique de Santé publique Règlement d'ordre intérieur du Conseil scientifique Le présent règlement d'ordre intérieur est appliqué conformément aux dispositions des articles 4 et 7 de l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au Composition du Conseil Article 1 er . Conformément à l'article 7, § 1 er |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid Huishoudelijk reglement van de Wetenschappelijke Raad Onderhavig huishoudelijk reglement wordt toegepast conform de bepalingen van artikels 4 en 7 van het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen gewijzigd door het koninklijk besluit | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Institut scientifique de Santé publique Règlement d'ordre intérieur du Conseil scientifique Le présent règlement d'ordre intérieur est appliqué conformément aux dispositions des articles 4 et 7 de l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques fédéraux |
van 25 februari 2008. | modifié par l'arrêté royal du 25 février 2008. |
Samenstelling van de Raad | Composition du Conseil |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit |
Article 1er.Conformément à l'article 7, § 1er, de l'arrêté royal du |
van 20 april 1965 omvat de Wetenschappelijke Raad van het WIV, hierna | 20 avril 1965, le Conseil scientifique, ci-après, dénommé Conseil, |
Raad genoemd, 10 leden, evenveel Nederlandstaligen als Franstaligen. | comprend 10 membres, autant de membres francophones que de membres néerlandophones. |
De leden worden aangewezen door de Koning op voorstel van de bevoegde | Les membres sont désignés par le Roi, sur proposition du Ministre |
minister voor een mandaat van zes jaar, dat vernieuwbaar is. | compétent pour un mandat de six ans, renouvelable. |
De Raad is voor de ene helft samengesteld uit de algemeen directeur | Le Conseil est composé, pour moitié, du directeur général de l'ISP et |
van het WIV en de 4 operationeel directeurs en voor de andere helft uit wetenschappelijke prominenten van buiten het WIV. De voorzitter wordt gekozen door de Raad onder de wetenschappelijke prominenten van buiten de instelling. De algemeen directeur van het WIV is van rechtswege vice-voorzitter van de Raad. De voorzitter en de vice-voorzitter behoren tot een verschillende taalrol. Een secretaris aangeduid door de vice-voorzitter coördineert de redactie van de notulen van de vergaderingen. Elk lid dat ontslag wenst te nemen uit de Raad, moet dit schriftelijk aan de vice-voorzitter meedelen. In geval van definitieve verhindering of overlijden van een lid wordt in zijn vervanging voorzien volgens de procedure bedoeld in artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 20 april 1965. Dit lid voltooit | des 4 directeurs opérationnels et, pour moitié, de personnalités scientifiques en-dehors de l'ISP. Le président est choisi par le Conseil parmi les personnalités scientifiques extérieures à l'établissement. Le directeur général est de droit vice-président du Conseil. Le président et le vice-président sont de rôles linguistiques différents. Un secrétaire désigné par le vice-président coordonne la rédaction du procès-verbal des réunions. Chaque membre qui souhaite donner sa démission, doit communiquer cette démission par écrit au vice-président. En cas d'empêchement définitif ou de décès d'un membre du Conseil, il est pourvu à son remplacement selon la procédure visée au § 1er de l'article 7 de l'arrêté royal du 20 avril 1965. Ce membre achève le |
het mandaat van het lid dat hij vervangt. | mandat du membre qu'il remplace. |
Leden die op drie opeenvolgende vergaderingen van de Raad afwezig | Les membres qui sont restés absents pendant trois réunions successives |
bleven kunnen worden vervangen op voorstel van de vice-voorzitter | du Conseil, peuvent être remplacés sur proposition du vice-président |
volgens de procedure bedoeld in artikel 7, § 1, van het koninklijk | selon la procédure visée au § 1er de l'article 7 de l'arrêté royal du |
besluit van 20 april 1965. | 20 avril 1965. |
Personen die geen deel uitmaken van de Raad worden niet toegelaten om | Les personnes qui ne font pas partie du Conseil ne sont pas admises |
aan de vergadering deel te nemen, behalve de personen uitgenodigd door | aux réunions, sauf les personnes invitées par le président ou le |
de voorzitter of de vice-voorzitter. | vice-président. |
Opdracht van de Raad | Mission du Conseil |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 7, § 5, van het koninklijk besluit van |
Art. 2.Conformément à l'article 7, § 5, de l'arrêté royal du 20 avril |
20 april 1965 geeft de Raad richting aan de wetenschappelijke | 1965, le Conseil oriente l'activité scientifique de l'ISP. |
activiteit van het WIV. De Raad legt zijn adviezen voor aan de bevoegde Minister over de | Le Conseil donne ses avis au Ministre compétent sur l'accomplissement |
uitvoering van de opdrachten van de instelling met inbegrip van de | des missions de l'établissement en ce compris les tâches de service |
dienstverlenende taken die verband houden met de wetenschappelijke | public liées aux activités de recherche scientifique. |
onerzoeksactiviteiten. | Une réunion au moins doit être consacrée à l'approbation du rapport |
Ten minste één vergadering per jaar moet besteed worden aan de | annuel de l'ISP. |
goedkeuring van het jaarverslag van het WIV. | Comités scientifiques spécialisés |
Gespecialiseerde wetenschappelijke comités | |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 7, § 7, van het koninklijk besluit van |
Art. 3.Conformément à l'article 7, § 7, de l'arrêté royal du 20 avril |
20 april 1965, laat de Raad zich ondersteunen door 4 gespecialiseerde | 1965, le Conseil s'adjoint le soutien de 4 comités spécialisés, un par |
comités, één per operationele directie, in volgende domeinen : | direction opérationnelle, dans les domaines suivants : |
- volksgezondheid & surveillance; | - santé publique & surveillance; |
- overdraagbare en besmettelijke ziekten; | - maladies transmissibles et infectieuses; |
- geneesmiddelenkwaliteit en chemische risico's; | - qualité des médicaments & risques chimiques; |
- klinische biologie, vaccincontrole en bioveiligheid. | - biologie clinique, contrôle des vaccins et biosécurité. |
Het comité heeft volgende opdracht : | Le comité a la mission suivante : |
- advies verlenen aan de Raad met betrekking tot het wetenschappelijk | - rendre des avis au Conseil en rapport avec la recherche scientifique |
onderzoek en de wetenschappelijke dienstverlening binnen zijn | et les prestations de service scientifiques dans son domaine |
competentiedomein; | d'expertise; |
- dit zowel wat betreft de kwaliteit van het onderzoek als wat betreft | - ce à la fois concernant la qualité des travaux de recherches |
nieuwe oriëntaties; | scientifiques et les nouvelles orientations de la recherche; |
- advies verlenen over de strategische en operationele plannen van de | - rendre des avis concernant les plans stratégique et opérationnel de |
operationele directie die overeenstemt met het expertisedomein. | la direction opérationnelle qui correspond au domaine d'expertise. |
Het comité vergadert op vraag van de voorzitter of van de | Le comité se réunit à la demande du président ou du vice-président du |
vice-voorzitter van de wetenschappelijke raad of op eigen initiatief. | Conseil scientifique ou à sa propre initiative. |
Het comité geeft vooraf advies aan de Raad voor de wetenschappelijke | Le comité donne un avis préalable au Conseil dans les matières |
aangelegenheden waarvoor het bevoegd is. | scientifiques qui relèvent de sa compétence. |
Het comité kan geen enkele bevoegdheid krijgen inzake benoeming, | Le comité ne peut recevoir aucune compétence en matière de nomination, |
aanstelling of beheer van het personeel van de instelling. | de désignation ou de gestion du personnel de l'établissement. |
De voorzitter van het comité wordt uitgenodigd op de vergaderingen van | Le président du comité est invité aux réunions du Conseil lorsqu'un |
de Raad wanneer een agendapunt betrekking heeft op de bevoegdheden van | point de l'ordre du jour concerne les compétences de son comité : dans |
zijn comité : in dit geval neemt hij deel aan de beraadslagingen van | ce cas, il participe aux délibérations du Conseil avec voix |
de Raad met raadgevende stem. | consultative. |
De leden van het comité worden door de Minister gekozen voor een | Les membres du comité sont choisis par le Ministre compétent pour un |
mandaat van maximum 6 jaar uit een dubbeltal voorgesteld door de | mandat d'une durée maximale de 6 ans sur une liste double proposée par |
algemeen directeur van het WIV. | le directeur général de l'ISP. |
Het mandaat van het comité loopt ten einde na afloop van het mandaat | Le mandat du comité prend fin à l'expiration du mandat des membres du |
van de leden van de Raad. | Conseil. |
Het mandaat van een lid van het comité dat drie opeenvolgende | Sur proposition du vice-président, il peut être mis fin au mandat d'un |
vergaderingen afwezig bleef kan ook beëindigd worden door de Raad op | membre du comité qui est resté absent pendant trois réunions |
voorstel van de vice-voorzitter. In dit geval wordt in zijn vervanging | successives par le Conseil. Dans ce cas, le membre est remplacé selon |
voorzien volgens de procedure bedoeld in artikel 7, § 7, van het | la procédure visée au § 7 de l'article 7, de l'arrêté royal du 20 |
koninklijk besluit van 20 april 1965. | avril 1965. |
De algemeen directeur van het WIV is van rechtswege permanent lid. | Le directeur général de l'ISP est de droit membre permanent. |
Een secretaris aangeduid door de algemeen directeur coördineert de | Un secrétaire désigné par le directeur général coordonne la rédaction |
redactie van de notulen van de vergaderingen. | du procès-verbal des réunions. |
Samenroepen van de vergadering | Convocation de la réunion |
Art. 4.De voorzitter roept de Raad samen in volgende gevallen : |
Art. 4.Le président convoque le Conseil dans les cas suivants : |
- jaarlijks advies en goedkeuring van het verslag van | - avis et approbation annuelle du rapport des activités scientifiques |
wetenschappelijke en dienstverlenende activiteiten; | et des prestations de service; |
- jaarlijks advies en goedkeuring van de project- en activiteitenportfolio; | - avis et approbation annuelle du portfolio de projets et d'activités; |
- advies en goedkeuring strategische en operationele plannen; | - avis et approbation des plans stratégiques et opérationnels; |
- ingrijpende herstructurering; | - restructuration significative; |
- op vraag van twee externe leden van de Raad; - telkens de voorzitter of de vice-voorzitter het noodzakelijk acht. De agenda van de vergadering wordt vastgelegd door de voorzitter en de vice-voorzitter in onderling akkoord. Nadat de agenda is vastgelegd wordt een datum bepaald door de vice-voorzitter na overleg met de voorzitter en de leden van de Raad. De uitnodiging voor de vergadering vermeldt de dagorde en voor ieder punt van de dagorde worden de vereiste documenten toegevoegd. De documenten moeten uiterlijk vijf werkdagen voor de vergadering aan de leden zijn overgemaakt. Toevoeging van punten op de agenda de dag van de vergadering is slechts mogelijk mits unanieme goedkeuring door de aanwezige leden van de Raad. De vergaderingen gaan door in de maatschappelijke zetel van het WIV te Brussel. Beraadslaging, quorum en stemming Art. 5.De voorzitter opent en sluit de zittingen, leidt de beraadslagingen en is belast met het goede verloop van de vergaderingen. In geval van afwezigheid of belet van de voorzitter, neemt de vice-voorzitter deze rol over. In geval van afwezigheid of belet van de vice-voorzitter, verzekert het oudste lid het voorzitterschap. De Raad kan rechtsgeldig beraadslagen voor zover minstens de helft van zowel de interne als de externe leden aanwezig is. De voorzitter stelt vast of het quorum voor een geldige beraadslaging is bereikt. De beslissingen van de Raad worden genomen bij consensus. Indien geen consensus van de aanwezige leden kan bereikt worden, gaat de |
- à la demande de deux membres externes du Conseil; - chaque fois que le président ou le vice-président l'estime nécessaire. L'ordre du jour de la réunion est fixé de commun accord par le président et le vice-président. Après avoir fixé l'ordre du jour, une date est fixée par le vice-président après concertation avec le président et les membres du Conseil. L'invitation à la réunion mentionne l'ordre du jour et pour chaque point de l'ordre du jour, les documents requis seront joints. Les documents doivent être transmis aux membres cinq jours ouvrables au moins avant la réunion. La mise de nouveaux points à l'ordre du jour est seulement possible moyennant l'approbation unanime des membres présents du Conseil. La réunion est organisée au siège social de l'ISP à Bruxelles. Délibérations, quorum et votes Art. 5.Le président ouvre et clôt les séances; il dirige les délibérations et est chargé du bon déroulement des réunions. En cas d'absence ou d'empêchement du président, le vice-président assure la présidence. En cas d'absence ou d'empêchement du vice-président, le membre le plus âgé assure la présidence. Le Conseil peut valablement délibérer pour autant que au moins la moitié des membres externes et des membres internes soit présente. Le président constate si le quorum est atteint pour délibérer valablement. Les décisions du Conseil sont prises par consensus. Si un consensus entre les membres présents ne peut être atteint, le président |
voorzitter over tot een hoofdelijke stemming. Hierbij worden de | procédera à un vote nominatif. Dans ce cas, les points de vue |
minderheidsstandpunten opgenomen in het verslag voor zover ze | minoritaires sont repris dans le rapport, pour autant qu'ils émanent |
afkomstig zijn van minstens 2 leden. Bij staking van stemmen beslist | d'au moins 2 membres. En cas de partage de voix, la voix du président |
de voorzitter. | est prépondérante. |
Een geheime stemming kan op vraag van de voorzitter, de | Un scrutin secret est possible à la demande du président, du |
vice-voorzitter of op vraag van 50 % van de aanwezige leden. Bij | vice-président où à la demande d'au moins 50 % des membres présents. |
geheime stemming wordt de uitslag van de stemming steeds vermeld in | Lors d'un scrutin secret, le résultat du vote est toujours repris dans |
het advies. | l'avis. |
Adviezen met betrekking tot de beoordeling van de wetenschappelijke | Les avis concernant l'évaluation des activités scientifiques de l'ISP |
activiteiten van het WIV worden enkel uitgebracht door de externe | sont uniquement formulés par les membres externes et mentionnent les |
leden en vermelden de standpunten van de interne leden. | points de vue des membres internes. |
Andere adviezen worden uitgebracht door het geheel van externe en | Les autres avis sont formulés par l'ensemble des membres externes et |
interne leden. | internes. |
Elk lid van de Raad heeft stemrecht en beschikt over één stem. | Chaque membre du Conseil a droit de vote et dispose d'une voix. |
De beslissingen van de Raad binden formeel alle leden, ook de niet | Les décisions du Conseil engagent tous les membres, y compris les |
aanwezige leden. | membres absents. |
De voorzitter en de leden en ieder persoon de betrokken werd bij de | Le président et les membres et toute personne impliquée dans les |
werkzaamheden van de Raad zijn tot geheimhouding verplicht omtrent de | travaux du Conseil sont tenus au secret des débats, des délibérations |
debatten, de beraadslaging en elke inlichting waarvan zij kennis | et de toute information dont ils ont pris connaissance dans l'exercice |
krijgen bij de uitoefening van hun opdracht. | de leur mission. |
Opstelling en goedkeuring van de notulen | Rédaction et approbation du procès-verbal |
Art. 6.Een ontwerp van de notulen van de vergadering wordt |
Art. 6.Un projet de procès-verbal de la réunion est envoyé par |
elektronisch aan de voorzitter en aan de leden van de Raad verzonden | courrier électronique au président et aux membres du Conseil par le |
door de secretaris binnen de 10 werkdagen volgend op de vergadering. | secrétaire dans les 10 jours ouvrables qui suivent la réunion. |
Deze hebben 5 werkdagen de tijd om hun opmerkingen en/of hun goedkeuring van het verslag elektronisch door te geven. In afwezigheid van een reactie binnen deze termijn, is het verslag goedgekeurd. In geval van onderling akkoord wordt het proces-verbaal door de voorzitter en de vice-voorzitter ondertekend. Een ondertekende kopie wordt vervolgens verzonden aan alle leden. De notulen van de vergadering worden afwisselend opgesteld in het Frans of in het Nederlands. Schriftelijke consultatie van de Raad Art. 7.Bij een dringende vraag naar advies, kunnen de procedures van |
Ceux-ci disposent de 5 jours ouvrables pour exprimer par courrier électronique leurs remarques et/ou leur approbation du rapport. En absence de réaction dans ce délai, le rapport est approuvé. En cas de commun accord, le procès-verbal est signé par le président et le vice-président. Une copie signée est ensuite envoyée à tous les membres. Le procès-verbal de la réunion est rédigé alternativement en français ou en néerlandais. Consultation écrite du Conseil Art. 7.En cas de demande d'avis urgent, les procédures du Conseil peuvent se passer également par consultation électronique ou « |
de Raad ook via elektronisch overleg of « conference call » verlopen. | conference call ». |
In dat geval maakt de voorzitter, de vice-voorzitter of de secretaris | Dans ce cas, le président, le vice-président ou le secrétaire transmet |
aan de raadsleden elektronisch een voorstel over, samen met de | une proposition par courrier électronique aux membres du Conseil, |
administratieve stukken nodig voor de beoordeling van het voorstel. De | accompagnée des pièces administratives nécessaires pour l'évaluation |
raadsleden beschikken over 5 werkdagen om hun opmerkingen en/of | de la proposition. Les membres du Conseil disposent de 5 jours |
goedkeuring van het voorstel elektronisch door te geven. In | ouvrables pour exprimer par courrier électronique leurs remarques |
afwezigheid van een reactie binnen deze termijn, is het voorstel | et/ou leur approbation de la proposition. En absence de réaction dans |
goedgekeurd. | ce délai, la proposition est approuvée. |
Op basis van de opmerkingen stelt de secretaris binnen de 5 werkdagen | Sur base des remarques, le secrétaire dresse dans les 5 jours |
een finaal verslag op dat ter goedkeuring wordt overgemaakt aan de | ouvrables un rapport final et le transmet pour signature au président |
voorzitter en vice-voorzitter. | et au vice-président. |
Een ondertekende kopie wordt vervolgens verzonden aan alle leden. | Une copie signée est ensuite envoyée à tous les membres. |
Het resultaat van de schriftelijke raadpleging wordt afwisselend | Le résultat de la consultation écrite est rédigé alternativement en |
opgesteld in het Frans of in het Nederlands. | français ou en néerlandais. |
Slotbepalingen | Dispositions finales |
Art. 8.De raadsleden verbinden zich persoonlijk om de verplichten na |
Art. 8.Les membres du Conseil s'engagent personnellement à respecter |
te komen die hen werden toevertrouwd in het koninklijk besluit van 20 | les missions qui leur sont confiées dans l'arrêté royal du 20 avril |
april 1965 en de uitvoering van de voorschriften die in dit reglement | 1965 et à se porter garant du respect de la réalisation des |
voorkomen na te leven. | prescriptions visées par ce règlement. |
Brussel, 24 november 2008. | Bruxelles, le 24 novembre 2008. |