Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Huishoudelijk Règlement van 19/02/2020
← Terug naar "Technisch reglement tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van de medische jury vermeld in hoofdstuk VI van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen "
Technisch reglement tot vaststelling van het huishoudelijk reglement van de medische jury vermeld in hoofdstuk VI van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Règlement technique établissant le règlement d'ordre intérieur du jury médical visé au chapitre VI de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE
19 FEBRUARI 2020. - Technisch reglement tot vaststelling van het 19 FEVRIER 2020. - Règlement technique établissant le règlement
huishoudelijk reglement van de medische jury vermeld in hoofdstuk VI d'ordre intérieur du jury médical visé au chapitre VI de l'arrêté
van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen des rayonnements ionisants
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire ;
Nucleaire Controle;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het protection de la population, des travailleurs et de l'environnement
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen (`ARBIS'), contre le danger des rayonnements ionisants (`RGPRI'), article 52,
artikel 52, laatst gewijzigd op 9 februari 2020, récemment modifié le 9 février 2020,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemeen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.De medische jury heeft zijn zetel bij het FANC.

Article 1er.Le siège du jury médical est établi à l'AFCN.

HOOFDSTUK 2. - Samenstelling CHAPITRE 2. - Composition

Art. 2.§ 1. De leden van de medische jury worden onderverdeeld in

Art. 2.§ 1. Les membres du jury médical sont répartis en quatre

vier verschillende groepen: groupes distincts :
1) De kernleden, 1) Les membres du noyau,
2) De leden aangeduid om te beraadslagen over de dossiers die 2) Les membres désignés pour délibérer des dossiers se rapportant aux
betrekking hebben op artikel 92 en 93 van het besluit medische articles 92 et 93 de l'arrêté expositions médicales,
blootstellingen, 3) De leden aangeduid om te beraadslagen over de dossiers die 3) Les membres désignés pour délibérer des dossiers se rapportant aux
betrekking hebben op artikel 78, 81 en 84 van het besluit medische articles 78, 81 et 84 de l'arrêté expositions médicales et aux
blootstellingen en op artikel 16 en 21 van het besluit articles 16 et 21 de l'arrêté expositions vétérinaires,
diergeneeskundige blootstellingen,
4) De leden aangeduid om te beraadslagen over de dossiers die 4) Les membres désignés pour délibérer des dossiers se rapportant à
betrekking hebben op artikel 75 van het ARBIS. l'article 75 du RGPRI.
§ 2. De medische jury komt op één van de volgende vier wijzen samen: § 2. Le jury médical se réunit dans l'une des quatre compositions suivantes :
1) Alle leden van de medische jury conform § 1, om een uitspraak te 1) L'ensemble des membres du jury médical conformément au § 1, pour
doen over alle agendapunten, met uitzondering van deze die betrekking délibérer de tout point à l'ordre du jour, à l'exception des points se
hebben op de artikelen 78, 81, 84, 92 en 93 van het besluit medische rapportant aux articles 78, 81, 84, 92 et 93 de l'arrêté expositions
blootstellingen, artikelen 16 en 21 van het besluit diergeneeskundige médicales, aux articles 16 et 21 de l'arrêté expositions vétérinaires
blootstellingen en artikel 75 van het ARBIS; et à l'article 75 du RGPRI ;
2) De kernleden en de leden die moeten beraadslagen over de 2) Les membres du noyau et les membres devant délibérer des points à
agendapunten die betrekking hebben op artikelen 92 en 93 van het l'ordre du jour se rapportant aux articles 92 et 93 de l'arrêté
besluit medische blootstellingen; expositions médicales;
3) De kernleden en de leden die moeten beraadslagen over de 3) Les membres du noyau et les membres devant délibérer des points à
agendapunten die betrekking hebben op artikelen 78, 81 en 84 van het l'ordre du jour se rapportant aux articles 78, 81 et 84 de l'arrêté
besluit medische blootstellingen en op artikelen 16 en 21 van het expositions médicales et aux articles 16 et 21 de l'arrêté expositions
besluit diergeneeskundige blootstellingen; vétérinaires ;
4) De kernleden en de leden die moeten beraadslagen over de 4) Les membres du noyau et les membres devant délibérer des points à
agendapunten die betrekking hebben op artikel 75 van het ARBIS. l'ordre du jour se rapportant à l'article 75 du RGPRI.
HOOFDSTUK 3. - Organisatie CHAPITRE 3. - Organisation

Art. 3.§ 1. De medische jury wordt samengeroepen op initiatief van de secretaris. De uitnodiging wordt per e-mail ten minste veertien kalenderdagen voor de datum die voor de vergadering werd vastgelegd, aan de leden gestuurd. Omwille van uitzonderlijke redenen die in de uitnodiging worden vermeld, kan de secretaris een buitengewone vergadering binnen een kortere termijn bijeenroepen. De uitnodiging vermeldt datum, tijdstip en plaats van de vergadering alsook de agenda. Deze laatste kan, in geval van een buitengewone vergadering, beperkt worden tot de punten die de dringende aard van deze vergadering rechtvaardigen.

Art. 3.§ 1. Le jury médical est convoqué à l'initiative de son secrétaire. La convocation est adressée aux membres par e-mail au moins quatorze jours calendrier avant la date fixée pour la réunion. Pour des raisons exceptionnelles qui sont mentionnées dans la convocation, le secrétaire peut convoquer une réunion extraordinaire dans un délai plus court. La convocation mentionne la date, l'heure et le lieu de la réunion ainsi que l'ordre du jour. Ce dernier, en cas de réunion extraordinaire, peut se limiter aux points qui justifient le caractère urgent de cette réunion.

Bij de uitnodiging worden de werkdocumenten gevoegd die betrekking La convocation est accompagnée des documents de travail se rapportant
hebben op de punten van de agenda van de vergadering. aux points figurant à l'ordre du jour de la réunion.
§ 2. De leden van de medische jury verbinden zich ertoe om actief deel § 2. Les membres du jury médical s'engagent à participer activement
te nemen aan de werkzaamheden van de medische jury. aux activités du jury médical.
§ 3. De leden van de medische jury nemen persoonlijk deel aan de § 3. Les membres du jury médical participent personnellement aux
vergaderingen en mogen zich niet laten vertegenwoordigen. réunions et ne peuvent pas se faire représenter.
§ 4. De leden die een uitnodiging hebben ontvangen voor een § 4. Les membres qui ont reçu une convocation à une réunion doivent
vergadering dienen hun aan- of afwezigheid bij de secretaris te confirmer leur présence ou leur absence auprès du secrétaire au moins
bevestigen en dit ten minste 7 kalenderdagen voorafgaand aan de 7 jours calendrier avant la réunion.
vergadering.
Het lid dat niet aanwezig kan zijn op een vergadering kan per e-mail Le membre qui ne peut pas être présent à une réunion peut faire
een schriftelijk advies doen toekomen aan de secretaris en dit ten parvenir au secrétaire un avis écrit par e-mail au plus tard le jour
laatste op de dag die aan de vergadering voorafgaat. Een kopie van de avant la réunion. Une copie des avis écrits est distribuée aux membres
schriftelijke adviezen wordt bij de aanvang van de vergadering aan de présents au début de la réunion.
aanwezige leden gegeven.
HOOFDSTUK 4. - Agenda CHAPITRE 4. - Ordre du jour

Art. 4.De secretaris stelt de agenda van de vergaderingen op. Deze

Art. 4.Le secrétaire fixe l'ordre du jour des réunions. Ce dernier

agenda bevat eveneens de punten waarvoor een lid ten laatste veertien comprend également les points dont l'inscription a été demandée au
kalenderdagen voor de vergadering, een verzoek tot inschrijving heeft secrétaire par un membre au moins quatorze jours calendrier avant la
ingediend bij de secretaris. réunion.
HOOFDSTUK 5. - Vergadering - stemming CHAPITRE 5. - Réunion - vote

Art. 5.De voorzitter leidt de vergaderingen. Wanneer de voorzitter verhinderd is, worden de vergaderingen geleid door het oudste stemgerechtigde lid dat aanwezig is.

Art. 6.De medische jury kan enkel op geldige wijze over een punt op de agenda beraadslagen indien minstens de helft van de stemgerechtigde leden persoonlijk aanwezig is. Indien dit aanwezigheidsquorum niet bereikt is, belegt de voorzitter binnen de veertien kalenderdagen een nieuwe vergadering met op de agenda de onderwerpen waarover niet kon beraadslaagd worden. De medische jury kan dan beraadslagen, ongeacht het aantal aanwezige leden. De beslissingen worden bij consensus getroffen. Indien een consensus niet mogelijk is, wordt het voorstel van beslissing bij gewone meerderheid van de aanwezige stemgerechtigde leden aangenomen. Bij het bepalen van de stemresultaten, wordt er rekening gehouden met schriftelijke adviezen. Er wordt geen rekening gehouden met onthoudingen. Bij gelijkheid van stemmen is de stem van de voorzitter doorslaggevend. Onmiddellijk na de stemming wordt het resultaat ervan meegedeeld door de voorzitter. Dit resultaat wordt in het verslag vermeld. Wanneer een lid erom verzoekt, kan een geheime stemming plaatsvinden. Onmiddellijk na de stemming wordt het resultaat ervan meegedeeld door de voorzitter. Dit resultaat wordt in het verslag vermeld. In bepaalde gemotiveerde gevallen kan de secretaris de medische jury samenroepen via e-mail en een punt ter stemming voorleggen. Een beslissing wordt geldig genomen indien minstens de helft van de leden van de medische jury heeft ingestemd met de beslissing.

Art. 5.Le jury médical se réunit sous la présidence de son président. En cas d'empêchement de celui-ci, les réunions sont dirigées par le membre le plus âgé ayant une voix délibérative qui est présent.

Art. 6.Le jury médical ne peut délibérer valablement sur un point à l'ordre du jour que lorsque au moins la moitié des membres ayant une voix délibérative sont personnellement présents. Si ce quorum n'est pas atteint, le président convoque dans les quatorze jours calendrier une nouvelle réunion dont l'ordre du jour comprend les matières qui n'ont pu être délibérées. Le jury médical peut alors délibérer quel que soit le nombre de membres présents. Les décisions sont prises par consensus. Si un consensus n'est pas possible, la proposition de décision est adoptée à la majorité simple des voix délibératives des membres présents. Dans la détermination du résultat des votes, les avis écrits sont pris en compte. Il n'est pas tenu compte des abstentions. La voix du président est prépondérante en cas de parité de voix. Immédiatement après le vote, le résultat en est communiqué par le président. Ce résultat est consigné au compte rendu. Un vote secret peut être organisé à la demande d'un membre. Immédiatement après le vote, le résultat en est communiqué par le président. Ce résultat est consigné au compte rendu. Dans certains cas motivés, le secrétaire peut convoquer le jury médical par e-mail et soumettre un point au vote. Une décision est prise valablement si au moins la moitié des membres du jury médical ont voté en faveur de la décision.

Art. 7.De besprekingen die binnen de medische jury worden gehouden,

Art. 7.Les discussions menées au sein du jury médical sont

zijn vertrouwelijk. confidentielles.
De leden van de medische jury doen buiten de vergaderingen van de En dehors des réunions du jury médical, les membres du jury médical
medische jury geen uitspraken die betrekking hebben op dossiers s'abstiennent de se prononcer sur des dossiers pour lesquels ils
waarvan zij weten dat ze werden voorgelegd of voorgelegd zullen worden savent qu'ils ont été ou seront soumis au jury médical.
aan de medische jury.
HOOFDSTUK 6. - Notulen CHAPITRE 6. - Compte rendu

Art. 8.De notulen van de vergaderingen vermelden, per agendapunt, de

Art. 8.Le compte rendu des réunions mentionne, pour chaque point à

beslissing of het advies en de motivering ervan. Wanneer dit l'ordre du jour, la décision ou l'avis ainsi que la motivation.
agendapunt evenwel een hoorzitting is, dan wordt een beknopt verslag Toutefois, lorsque ce point à l'ordre du jour est une audition, un
van de hoorzitting als bijlage bij de notulen gevoegd. rapport concis de l'audition est joint en annexe du compte rendu.
De leden hebben het recht om de opmerkingen waarvan zij het wensen, Les membres ont le droit de faire inscrire explicitement dans le
expliciet in het verslag te laten opnemen. In dat geval maakt het lid compte rendu les remarques qu'ils souhaitent. Dans ce cas, le membre
de geschreven tekst van zijn opmerking tijdens de zitting over aan de secretaris. transmet, séance tenante, le texte écrit de sa remarque au secrétaire.

Art. 9.Het ontwerp van notulen wordt ter goedkeuring aan de

Art. 9.Le projet de compte rendu est soumis à l'approbation du

voorzitter en de leden voorgelegd, binnen de veertien kalenderdagen na président et des membres dans les quatorze jours calendrier suivant la
de vergadering. De leden delen binnen de veertien kalenderdagen die réunion. Dans les quatorze jours calendrier suivants, les membres
daarop volgen hun opmerkingen of voorstellen tot wijziging mee aan de communiquent au secrétaire leurs remarques ou propositions de
secretaris. Indien binnen deze termijn geen opmerkingen werden modifications. Si aucune remarque n'est reçue dans ce délai, le compte
ontvangen, worden de notulen als goedgekeurd beschouwd. rendu est considéré comme approuvé.
Indien de secretaris opmerkingen ontvangt verwerkt hij deze in een Si le secrétaire reçoit des remarques, il les traite dans un nouveau
nieuw ontwerp dat op de eerstvolgende vergadering ter goedkeuring projet qui sera soumis à l'approbation des membres lors de la
wordt voorgelegd. prochaine réunion.

Art. 10.De goedgekeurde notulen worden door de voorzitter van de

Art. 10.Le compte rendu approuvé est signé par le président de séance

zitting en door de secretaris ondertekend. et par le secrétaire.
De goedgekeurde notulen worden door de secretaris bewaard. Le compte rendu approuvé est conservé par le secrétaire.

Art. 11.De leden van de medische jury hebben het recht om de

Art. 11.Les membres du jury médical ont le droit de consulter les

goedgekeurde notulen, daar waar deze bewaard worden, in te kijken, na comptes rendus approuvés au lieu où ils sont conservés, sur
afspraak met de secretaris. Zij kunnen er tevens een elektronische of rendez-vous avec le secrétaire. Ils peuvent en outre en obtenir une
papieren kopie van verkrijgen, na aanvraag bij de secretaris. copie électronique ou papier, sur demande adressée au secrétaire.
HOOFDSTUK 7. - Raadpleging CHAPITRE 7. - Consultation

Art. 12.De medische jury kan iedere persoon uitnodigen waarvan ze het

Art. 12.Le jury médical peut inviter toute personne qu'il juge utile

nuttig oordeelt dat hij gehoord wordt. d'entendre.
HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen CHAPITRE 8. - Dispositions finales

Art. 13.Het besluit van 22 mei 2007 tot vaststelling van het

Art. 13.L'arrêté du 22 mai 2007 fixant le règlement d'ordre intérieur

huishoudelijk reglement van de medische jury vermeld in het koninklijk
besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming du Jury médical visé dans l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant
van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar règlement général de la protection de la population, des travailleurs
van de ioniserende stralingen, wordt opgeheven. et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants est abrogé.

Art. 14.Dit reglement treedt in werking op 1 maart 2020.

Art. 14.Le présent règlement entre en vigueur le 1er mars 2020.

Brussel, 19 februari 2020. Bruxelles, le 19 février 2020.
De Directeur-generaal, Le directeur général,
F. HARDEMAN F. HARDEMAN
^