← Terug naar "Akte tot goedkeuring van een gedeeltelijke overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming
Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen,
op datum van 20 december De door de Commissie voor
het Bank-, Financie- en Assurantiewezen goedgekeurde overdracht geldt ten(...)"
Akte tot goedkeuring van een gedeeltelijke overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 20 december De door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen goedgekeurde overdracht geldt ten(...) | Acte d'approbation d'une cession partielle des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en dat(...) |
---|---|
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
Akte tot goedkeuring van een gedeeltelijke overdracht van de rechten | Acte d'approbation d'une cession partielle des droits et obligations |
en verplichtingen van een verzekeringsonderneming | d'une entreprise d'assurances |
Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, | Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, |
Financie- en Assurantiewezen, op datum van 20 december 2005, wordt de | financière et des Assurances, en date du 20 décembre 2005, est |
overeenkomst goedgekeurd waardoor het Belgisch bijkantoor van de | approuvée la convention par laquelle la succursale belge de |
onderneming naar Zwitsers recht « Zurich, Verzekeringsmaatschappij » | l'entreprise de droit suisse « Zurich, Compagnie d'Assurances » (code |
(codenummer 0072), waarvan de zetel in België is gevestigd Lloyd | numéro 0072), dont le siège en Belgique est situé avenue Lloyd George |
Georgelaan 7, te 1000 Brussel, al de rechten en plichten van de | 7, à 1000 Bruxelles, cède, avec effet au 1er janvier 2005, tous les |
droits et obligations des contrats d'assurances « ex Alpina » | |
verzekeringscontracten « ex Alpina » onderschreven tot 30 juni 2004 | souscrits jusqu'au 30 juin 2004 (à l'exclusion des contrats |
(met uitzondering van de verzekeringscontracten « ex Alpina » | d'assurances « ex Alpina » souscrits par l'agent « Moerkerke » |
onderschreven door de agent « Moerkerke » tot 31 december 1999) | jusqu'au 31 décembre 1999) du portefeuille « marine and fire policies |
behorende tot de portefeuille « marine and fire policies » waarvan de | |
risico's in België en Nederland gelegen zijn, per 1 januari 2005 | » dont les risques sont situés en Belgique et aux Pays Bas, à la |
overdraagt aan het Belgisch bijkantoor van de onderneming naar Duits | succursale belge de l'entreprise de droit allemand « Zurich |
recht « Zurich Versichering AG » waarvan de zetel in België is | Versicherung AG » dont le siège en Belgique est situé Lange |
gevestigd Lange Nieuwstraat 17, te 2000 Antwerpen. | Nieuwstraat 17, à 2000 Anvers. |
De door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen | La cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des |
goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekeringsnemers, | Assurances est réalisée valablement à l'égard de tous les preneurs, |
de verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 | assurés et tous tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet |
juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). | 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances). |