← Terug naar "Akten tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming
Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen,
op datum van 9 februari 2004, wordt d de contracten genaamd « The Boss »; het voorzorgsplan ten
voordele van het personeel van Zelia;(...)"
| Akten tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, op datum van 9 februari 2004, wordt d de contracten genaamd « The Boss »; het voorzorgsplan ten voordele van het personeel van Zelia;(...) | Actes d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances, en dat(...) |
|---|---|
| COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN | COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES |
| Akten tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en | Actes d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une |
| verplichtingen van een verzekeringsonderneming | entreprise d'assurances |
| Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, | Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, |
| Financie- en Assurantiewezen, op datum van 9 februari 2004, wordt de | financière et des Assurances, en date du 9 février 2004, est approuvée |
| overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « Zelia » | la convention par laquelle l'entreprise « Zelia » (code administratif |
| (administratief codenummer 0167), naamloze vennootschap, waarvan de | numéro 0167), société anonyme, dont le siège social est situé square |
| maatschappelijke zetel is gevestigd de Meeûssquare 37, te 1000 | de Meeûs 37, à 1000 Bruxelles, cède, à la date du 1er juillet 2003, |
| Brussel, op datum van 1 juli 2003, de rechten en plichten overdraagt | tous les droits et obligations résultant des contrats de son |
| van haar groepsverzekeringen, met uitzondering van : | portefeuille d'assurance de groupe, à l'exclusion : |
| de contracten genaamd « The Boss »; | des contrats dénommés « The Boss »; |
| het voorzorgsplan ten voordele van het personeel van Zelia; | du plan de prévoyance au profit du personnel de Zelia; |
| het bijkomend voorzorgsplan; | du plan de prévoyance complémentaire; |
| het spaarplan ten voordele van het bediendepersoneel van Zelia; | du plan d'épargne au profit du personnel employé de Zelia; |
| het spaarplan ten voordele van het hoger kader van Zelia, | du plan d'épargne au profit des cadres supérieurs de Zelia, |
| aan het Belgisch bijkantoor van de onderneming naar Zwitsers recht « | à la succursale belge de l'entreprise de droit suisse « Swiss Life |
| Swiss Life (Belgium) » (administratief codenummer 0664), waarvan de | (Belgium) » (code administratif numéro 0664), dont le siège est situé |
| zetel is gevestigd Wetstraat 82, te 1040 Brussel. | rue de la Loi 82, à 1040 Bruxelles. |
| De door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen | La cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des |
| goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van de verzekeringsnemers, | Assurances est réalisée valablement à l'égard de tous les preneurs, |
| de verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 | assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 |
| juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). | juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances). |
| (6730) | (6730) |
| Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, | Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, |
| Financie- en Assurantiewezen, op datum van 23 februari 2004, wordt de | financière et des Assurances, en date du 23 février 2004, est |
| overeenkomst goedgekeurd waardoor de onderneming « CB Life Insurances | approuvée la convention par laquelle l'entreprise « CB Life Insurances |
| Belgium » (administratief codenummer 1035), naamloze vennootschap, | Belgium » (code administratif 1035), société anonyme, dont le siège |
| waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Kolonel Bourgstraat | |
| 128, te 1140 Brussel, met uitwerking op 1 maart 2004, al de rechten en | social est situé rue Colonel Bourg 128, à 1140 Bruxelles, cède, avec |
| plichten van haar verzekeringscontracten hospitalisatie (individueel | effet au 1er mars 2004, tous ses contrats d'assurances hospitalisation |
| en collectief) overdraagt aan de onderneming « DKV Belgium » | (collectif et individuel), à l'entreprise « DKV Belgium » (code |
| (administratief codenummer 0739), naamloze vennootschap, waarvan de | administratif 0739), société anonyme, dont le siège social est situé |
| maatschappelijke zetel is gevestigd Bisschoffsheimlaan 1-8, te 1000 | avenue Bisschoffsheim 1-8, à 1000 Bruxelles. |
| Brussel. De door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen | La cession approuvée par la Commission bancaire, financière et des |
| goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien van alle verzekeringsnemers, | Assurances est réalisée valablement à l'égard de tous les preneurs, |
| de verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 | assurés et tous tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 juillet |
| juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). | 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances). (6731) |
| (6731) | |