Gewestplan Veurne-Westkust. - Voorlopige vaststelling van het ontwerpplan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan voor het grondgebied van de gemeente Nieuwpoort Een besluit van de Vlaamse regering van 3 maart 1998 bepaalt : Artikel 1 Art. 2. Het plan dat de bestaande fysische en juridische toestand weergeeft, zoals aangegeven in de(...) | Département de l'Environnement et de l'Infrastructure Plan de secteur "Furnes-Côte occidentale". - Fixation provisoire du projet de plan de modification partielle du plan de secteur sur le territoire de la commune de Nieuport Un arr Article 1 er . Le projet de plan annexé de modification partielle du plan de secteur "(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP Departement Leefmilieu en Infrastructuur Gewestplan Veurne-Westkust. - Voorlopige vaststelling van het ontwerpplan tot gedeeltelijke wijziging van het gewestplan voor het grondgebied van de gemeente Nieuwpoort | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE Département de l'Environnement et de l'Infrastructure Plan de secteur "Furnes-Côte occidentale". - Fixation provisoire du projet de plan de modification partielle du plan de secteur sur le territoire de la commune de Nieuport |
Een besluit van de Vlaamse regering van 3 maart 1998 bepaalt : | Un arrêté du Gouvernement flamand du 3 mars 1998 fixe : |
Artikel 1.Het ontwerpplan tot gedeeltelijke wijziging van het |
Article 1er.Le projet de plan annexé de modification partielle du |
gewestplan Veurne-Westkust van 6 december 1976 en van het gewestplan | plan de secteur "Furnes-Côte occidentale" du 6 décembre 1976 et du |
Oostende-Middenkust van 26 januari 1977, bestaande uit het | plan de secteur "Ostende-Côte centrale" du 26 janvier 1977, comprenant |
bestemmingsplan voor het gebied zoals afgebakend op het deel van het | un plan d'affectation pour la zone telle que délimitée sur la partie |
kaartblad 12/5, wordt voorlopig vastgesteld voor een gedeelte van het | de la feuille 12/5, est provisoirement fixé pour une partie du |
grondgebied van de gemeente Nieuwpoort samen met de aanvullende | territoire de la commune de Nieuport avec les prescriptions |
stedenbouwkundige voorschriften, zoals aangegeven in de bijlagen 1 en | urbanistiques complémentaires, telles que comprises dans les annexes |
2 bij dit besluit. | 1re et 2 au présent arrêté. |
Art. 2.Het plan dat de bestaande fysische en juridische toestand |
Art. 2.La carte mentionnant la situation physique et juridique |
weergeeft, zoals aangegeven in de bijlage 3 van dit besluit behoort | appartenant aux parties non normatives du plan de secteur précité, est comprise dans l'annexe 3 au présent arrêté. |
tot de niet-normatieve delen van het voormeld ontwerp-gewestplan. | Art. 3.L'aménagement d'un bassin destiné au port de plaisance est |
Art. 3.De aanleg van het jachthavendok wordt als een werk van |
accepté comme étant un travail d'utilité publique. |
algemeen belang aanvaard. | |
Art. 4.De gouverneur van de provincie West-Vlaanderen is belast met |
Art. 4.Le gouverneur de la province de Flandre occidentale est chargé |
het openbaar onderzoek van het in de artikelen 1 en 2 voorlopig | de l'enquête publique du projet de plan de secteur provisoirement fixé |
vastgesteld ontwerpplan. | aux articles 1er et 2. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 6.De Vlaamse minister bevoegd voor de ruimtelijke ordening is |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |