← Terug naar  "Vergelijkende selectie van Franstalige technische adjuncten-toezichters IPPJ  (niveau 3) voor de 
Franse Gemeenschap (AFG12053). - Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het  Belgisch 
Staatsblad van 27 april 2012. De uiterste inschrij(...) Na de selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten(...)"
                    
                        
                        
                
              | Vergelijkende selectie van Franstalige technische adjuncten-toezichters IPPJ (niveau 3) voor de Franse Gemeenschap (AFG12053). - Erratum Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 april 2012. De uiterste inschrij(...) Na de selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. Toelaatbaarheidsvereisten(...) | Sélection comparative francophone d'adjoints techniques-surveillants IPPJ (niveau 3) pour le Ministère de la Communauté française (Fédération Wallonie-Bruxelles) (AFG12053). - Erratum Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 2(...) La liste de lauréats, valable deux ans, sera établie après la sélection. Conditions d'admissibi(...) | 
|---|---|
| SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID | SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | 
| Vergelijkende selectie van Franstalige technische | Sélection comparative francophone d'adjoints techniques-surveillants | 
| adjuncten-toezichters IPPJ (m/v) (niveau 3) voor de Franse Gemeenschap | IPPJ (m/f) (niveau 3) pour le Ministère de la Communauté française | 
| (AFG12053). - Erratum | (Fédération Wallonie-Bruxelles) (AFG12053). - Erratum | 
| Deze selectie is reeds verschenen in het Belgisch Staatsblad van 27 | Cette sélection est déjà parue au Moniteur belge du 27 avril 2012. La | 
| april 2012. De uiterste inschrijvingdatum van de functie werd verlengd tot 31 juli 2012. | date limite d'inscription de la fonction est prolongée jusqu'au 31 juillet 2012. | 
| Na de selectie wordt een lijst aangelegd, die twee jaar geldig blijft. | La liste de lauréats, valable deux ans, sera établie après la sélection. | 
| Toelaatbaarheidsvereisten : | Conditions d'admissibilité : | 
| 1. Geen diploma vereist. | 1. Aucun diplôme requis. | 
| 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum vier | 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum quatre | 
| jaren relevante professionele ervaring in het domein van de veiligheid | années d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine de la | 
| van personen in een sociaal-pedagogische omgeving voor minderjarigen. | sécurité des personnes dans un environnement socio-éducatif destiné | 
| Deze activiteit is uitgevoerd in een organieke overheidsdienst. | aux mineurs. Cette activité aura été effectuée dans un service public organique | 
| Solliciteren kan tot 31 juli 2012 via www.selor.be | Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 31 juillet 2012 via | 
| De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, | www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la | 
| selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR (via de infolijn | procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR (ligne info | 
| 0800-505 54) of op www.selor.be | 0800-505 55) ou via www.selor.be |