Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van --
← Terug naar "Akten tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 5 maart 2004, bladzijde 12267, bij de laatste paragrafen van beide overdrachten dient het volg De door de Commissie (in plaats van « Controledienst ») goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien v(...)"
Akten tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en verplichtingen van een verzekeringsonderneming. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 5 maart 2004, bladzijde 12267, bij de laatste paragrafen van beide overdrachten dient het volg De door de Commissie (in plaats van « Controledienst ») goedgekeurde overdracht geldt ten aanzien v(...) Actes d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une entreprise d'assurances. - Erratum Dans le Moniteur belge du 5 mars 2004, page 12267, aux derniers paragraphes des deux cessions il y a lieu de lire le texte suivant : La c A la page 12268 il y a lieu de supprimer dans le titre les mots « Office de Contrôle des Assurances (...)
COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES
Akten tot goedkeuring van een overdracht van de rechten en Actes d'approbation d'une cession des droits et obligations d'une
verplichtingen van een verzekeringsonderneming. - Erratum entreprise d'assurances. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad van 5 maart 2004, bladzijde 12267, bij de Dans le Moniteur belge du 5 mars 2004, page 12267, aux derniers
laatste paragrafen van beide overdrachten dient het volgende gelezen te worden : paragraphes des deux cessions il y a lieu de lire le texte suivant :
De door de Commissie (in plaats van « Controledienst ») goedgekeurde La cession approuvée par la Commission (au lieu de « l'Office ») est
overdracht geldt ten aanzien van al de verzekeringsnemers, verzekerden réalisée valablement à l'égard de tous les preneurs d'assurances, les
en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli 1975 assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la loi du 9
betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances).
Op bladzijde 12268 dienen de woorden in de titel « Controledienst voor A la page 12268 il y a lieu de supprimer dans le titre les mots «
de Verzekeringen » geschrapt te worden. (8523) Office de Contrôle des Assurances ». (8523)
^