Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 31/10/2006
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het aanmelden van de concentraties van ondernemingen bedoeld in artikel 9 van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006. - Errata "
Koninklijk besluit betreffende het aanmelden van de concentraties van ondernemingen bedoeld in artikel 9 van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006. - Errata Arrêté royal relatif à la notification des concentrations d'entreprises visée à l'article 9 de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006. - Errata
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
31 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit betreffende het aanmelden van de 31 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal relatif à la notification des
concentraties van ondernemingen bedoeld in artikel 9 van de wet tot concentrations d'entreprises visée à l'article 9 de la loi sur la
bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre
september 2006. - Errata 2006. - Errata
In het Belgisch Staatsblad nr. 376, 2e editie, van 22 november 2006, Dans le Moniteur belge n° 376, 2e édition, du 22 novembre 2006, p.
blz. 64607 e.v., moeten de volgende wijzigingen worden aangebracht : 64607 e.s., les modifications suivantes doivent être apportées :
- in de Franse tekst van artikel 7, wordt een punt geplaatst achter - dans le texte français de l'article 7, un point est placé derrière
het getal "2006"; le chiffre "2006";
- in de Nederlandse tekst van de bijlage bij het voormeld koninklijk - dans le texte néerlandais de l'annexe à l'arrêté royal précité, au
besluit, wordt in het punt 1.6. van het formulier CONC C/C, 2e alinea, point 1.6. du formulaire CONC C/C, 2e alinéa, le mot "al" est remplacé
het woord "al" vervangen door het woord "als"; par le mot "als";
- in de Nederlandse tekst van voornoemde bijlage worden in Afdeling - dans le texte néerlandais de l'annexe précitée, à la Section 11, 7e
11, 7e alinea, onder de woorden "Plaats en datum :" de woorden alinéa, il faut ajouter en-dessous des mots "Plaats en datum :" les
"Handtekening en hoedanigheid" bijgevoegd; mots "Handtekening en hoedanigheid";
- in de Franse tekst van voornoemde bijlage moet in Afdeling 1, punt - dans le texte français de l'annexe précitée, à la Section 1re, point
1.10., 4e regel, het woord "concentration" vervangen worden door het 1.10., 4e ligne, il faut remplacer le mot "concentration" par le mot
woord "concentrations"; "concentrations";
- in de Franse tekst van voornoemde bijlage moeten in Afdeling 1, punt - dans le texte français de l'annexe précitée, à la Section 1re, point
1.1., het haakje "(y compris les principaux marchés affectés (1)(" 1.1., il faut remplacer la parenthèse "(y compris les principaux
vervangen wordt door het haakje (y compris les principaux marchés marchés affectés (1) ("par la parenthèse "(y compris les principaux
affectés(1))". marchés affectés (1))".
^