Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 31/05/2001
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van natuurlijke personen. - Errata "
Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van natuurlijke personen. - Errata Loi modifiant le Code judiciaire et la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques. - Errata
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
31 MEI 2001. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van 31 MAI 2001. - Loi modifiant le Code judiciaire et la loi du 8 août
de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van natuurlijke personen. - Errata 1983 organisant un registre national des personnes physiques. - Errata
In het Belgisch Staatsblad nr. 213 van 25 juli 2001, worden de Au Moniteur belge n° 213 du 25 juillet 2001, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht : suivantes sont à apporter :
- blz. 25165, in de Nederlandse tekst, in artikel 1, lezen : - p. 25165, dans le texte néerlandais, lire à l'article 1er :
"bedoeld", in plaats van "beoeld"; "bedoeld", au lieu de "beoeld";
- blz. 25165, in de Franse tekst, in artikel 2, lezen : - p. 25165, dans le texte français, lire à l'article 2 :
"germanophone", in plaats van "germanophones"; "germanophone", au lieu de "germanophones";
- blz. 25166, in de Franse tekst, in artikel 4, lezen : - p. 25166, dans le texte français, lire à l'article 4 :
"germanophone", in plaats van "germanophones"; "germanophone", au lieu de "germanophones";
- blz. 25166, in de Nederlandse tekst, in artikel 4, lezen : "Ordre - p. 25166, dans le texte néerlandais, lire à l'article 4 : "Ordre des
des barreaux francophones et germanophone", in plaats van "Ordre barreaux francophones et germanophone", au lieu de "Ordre barreaux
barreaux francophones et germanophone"; francophones et germanophone";
- blz. 25166, in de Nederlandse tekst, in de afkondigingsformule, - p. 25166, dans le texte néerlandais, lire dans la formule de
lezen : "bevelen dat zij", in plaats van "bevelen dat zijn"; promulgation : "bevelen dat zij", au lieu de "bevelen dat zijn";
- blz. 25166, in de Franse tekst, in de nota, lezen : "Sessions 10 et - p. 25166, dans le texte français, lire dans la note : "Sessions 10
11 janvier 2001", in plaats van "Sessions 10 et 11 mai 2001"; et 11 janvier 2001", au lieu de "Sessions 10 et 11 mai 2001";
- blz. 25166, in de Nederlandse tekst, in de nota, lezen : "Zittingen - p. 25166, dans le texte néerlandais, lire dans la note : "Zittingen
10 en 11 januari 2001", in plaats van "Zittingen 10 en 11 mei 2001". 10 en 11 januari 2001" au lieu de "Zittingen 10 en 11 mei 2001".
^