Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 29/06/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1, 4, 7, 10, 22, 24, 31, 41, 44 en 56 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde. - Errata "
Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1, 4, 7, 10, 22, 24, 31, 41, 44 en 56 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde. - Errata Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 4, 7, 10, 22, 24, 31, 41, 44 et 56 en matière de taxe sur la valeur ajoutée. - Errata
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
29 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke 29 JUIN 2021. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 4, 7,
besluiten nrs. 1, 4, 7, 10, 22, 24, 31, 41, 44 en 56 met betrekking 10, 22, 24, 31, 41, 44 et 56 en matière de taxe sur la valeur ajoutée.
tot de belasting over de toegevoegde waarde. - Errata - Errata
In het Belgisch Staatsblad van 1 juli 2021, nr. 184, akte nr. Au Moniteur belge du 1er juillet 2021, n° 184, acte n° 2021/42537,
2021/42537, bladzijde 66810 en 66822: pages 66810 et 66822 :
- op bladzijde 66810 dient het advies van de Raad van State nr. - à la page 66810, il y a lieu d'insérer l'avis du Conseil d'Etat n°
69.432/3 van 21 juni 2021 te worden ingevoegd na het Verslag van de Koning; 69.432/3 du 21 juin 2021 après le Rapport au Roi ;
- op bladzijde 66822 dient de nota met de verwijzingen naar het - à la page 66822, il y a lieu d'insérer la note comprenant les
Belgisch Staatsblad te worden ingevoegd na de tekst van het koninklijk références au Moniteur belge après le texte de l'arrêté royal du 29
besluit van 29 juni 2021 tot wijziging van de koninklijke besluiten juin 2021 modifiant les arrêtés royaux nos 1, 4, 7, 10, 22, 24, 31,
nrs. 1, 4, 7, 10, 22, 24, 31, 41, 44 en 56 met betrekking tot de 41, 44 et 56 en matière de taxe sur la valeur ajoutée.
belasting over de toegevoegde waarde.
ADVIES 69.432/3 VAN 21 JUNI 2021 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK AVIS 69.432/3 DU 21 JUIN 2021 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `MODIFIANT
BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN DE KONINKLIJKE BESLUITEN NRS. 1, 4, 7, 10,
22, 24, 31, 41, 44 EN 56 MET BETREKKING TOT DE BELASTING OVER DE LES ARRETES ROYAUX NOS 1, 4, 7, 10, 22, 24, 31, 41, 44 ET 56 EN
TOEGEVOEGDE WAARDE' MATIERE DE TAXE SUR LA VALEUR AJOUTEE'
Op 21 mei 2021 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 21 mai 2021, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot
wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1, 4, 7, 10, 22, 24, 31, délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant les
41, 44 en 56 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde arrêtés royaux nos 1, 4, 7, 10, 22, 24, 31, 41, 44 et 56 en matière de
waarde'. taxe sur la valeur ajoutée'.
Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 8 juni 2021. De kamer Le projet a été examiné par la troisième chambre le 8 juin 2021. La
was samengesteld uit Wilfried Van Vaerenbergh, kamervoorzitter, Jeroen chambre était composée de Wilfried Van Vaerenbergh, président de
Van Nieuwenhove en Koen Muylle, staatsraden, Jan Velaers en Bruno chambre, Jeroen Van Nieuwenhove et Koen Muylle, conseillers d'Etat,
Peeters, assessoren, en Annemie Goossens, griffier. Jan Velaers et Bruno Peeters, assesseurs, et Annemie Goossens,
Het verslag is uitgebracht door Dries Van Eeckhoutte, eerste auditeur. greffier. Le rapport a été présenté par Dries Van Eeckhoutte, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Wilfried Van Vaerenbergh, de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wilfried Van Vaerenbergh,
kamervoorzitter. président de chambre.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 21 juni 2021. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 21 juin 2021.
1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de 1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de
Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. formalités prescrites.
Strekking van het ontwerp Portée du projet
2. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt 2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet d'adapter le
ertoe om het regelgevend kader inzake de belasting over de toegevoegde cadre réglementaire en matière de taxe sur la valeur ajoutée (ci-après
waarde (hierna: btw) aan te passen in het licht van de wijzigingen die : T.V.A.) à la lumière des modifications qui ont été apportées au Code
werden aangebracht in het Wetboek van de belasting over de toegevoegde de la taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : Code de la T.V.A.) par la
waarde (hierna: Btw-wetboek) bij de wet van 2 april 2021 `tot loi du 2 avril 2021 `modifiant le Code de la taxe sur la valeur
wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde ajoutée en ce qui concerne le régime applicable aux ventes à distances
wat de regeling betreft die van toepassing is op afstandsverkopen van de biens et à certaines livraisons de biens et prestations de
goederen en op bepaalde leveringen van goederen en diensten'. Daartoe services'. A cet effet, diverses modifications sont apportées à un
worden diverse wijzigingen aangebracht in een aantal koninklijke certain nombre d'arrêtés royaux qui concernent la T.V.A..
besluiten die betrekking hebben op de btw.
De voornoemde wet is een gedeeltelijke omzetting in Belgisch recht van La loi précitée transpose partiellement en droit belge la directive
richtlijn (EU) 2017/2455 van de Raad van 5 december 2017 `tot (UE) 2017/2455 du Conseil du 5 décembre 2017 `modifiant la directive
wijziging van Richtlijn 2006/112/EG en Richtlijn 2009/132/EG wat 2006/112/CE et la directive 2009/132/CE en ce qui concerne certaines
betreft bepaalde btw-verplichtingen voor diensten en afstandsverkopen obligations en matière de taxe sur la valeur ajoutée applicables aux
van goederen' en van richtlijn (EU) 2019/1995 van de Raad van 21 prestations de services et aux ventes à distance de biens' ainsi que
november 2019 `tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG wat betreft de la directive (UE) 2019/1995 du Conseil du 21 novembre 2019 `modifiant
bepalingen inzake afstandsverkopen en bepaalde binnenlandse leveringen la directive 2006/112/CE en ce qui concerne les dispositions relatives
van goederen'. Het ontwerp vormt op zijn beurt een gedeeltelijke omzetting van de aux ventes à distance de biens et à certaines livraisons intérieures de biens'.
voornoemde richtlijnen en van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 Le projet transpose à son tour partiellement les directives précitées,
november 2006 `betreffende het gemeenschappelijke stelsel van ainsi que la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006
belasting over de toegevoegde waarde'. `relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée'.
Het te nemen besluit treedt in werking op 1 juli 2021 (artikel 34, L'arrêté envisagé entre en vigueur le 1er juillet 2021 (article 34,
eerste lid, van het ontwerp). Het besluit (EU) 2020/1109 van de Raad alinéa 1er, du projet). La décision (UE) 2020/1109 du Conseil du 20
van 20 juli 2020 `tot wijziging van Richtlijnen (EU) 2017/2455 en (EU) juillet 2020 `modifiant les directives (UE) 2017/2455 et (UE)
2019/1995 wat betreft de data van omzetting en toepassing in respons 2019/1995 en ce qui concerne les dates de transposition et
d'application en réaction à la pandémie de COVID-19' prévoit en effet
op de COVID-19-pandemie' voorziet er immers in dat de nationale que les dispositions nationales de transposition doivent être adoptées
omzettingsbepalingen uiterlijk op 30 juni 2021 dienen te zijn au plus tard le 30 juin 2021 et sont appliquées à partir du 1er juillet 2021.
aangenomen en met ingang van 1 juli 2021 worden toegepast. Subsidiairement, l'occasion est mise à profit pour également apporter
In subsidiaire orde wordt van de gelegenheid gebruik gemaakt om in de quelques corrections et adaptations de nature plutôt technique dans
te wijzigen besluiten ook enkele correcties en veeleer technische les arrêtés à modifier (voir par exemple les articles 9, 1° et 2°, et
aanpassingen door te voeren (zie bijv. de artikelen 9, 1° en 2°, en 27 27 du projet).
van het ontwerp). Fondement juridique
Rechtsgrond 3.1. Onder voorbehoud van hetgeen hierna wordt opgemerkt, wordt voor 3.1. Sous réserve de ce qui sera observé ci-dessous, le fondement
het ontwerp in beginsel rechtsgrond geboden door de in het eerste lid juridique du projet se trouve en principe dans les dispositions du
van de aanhef vermelde bepalingen van het Btw-wetboek. Code de la T.V.A. mentionnées dans le premier alinéa du préambule.
3.2. Voor de artikelen 24 tot 27 van het ontwerp wordt in de door de 3.2. Pour les articles 24 à 27 du projet, le tableau des fondements
gemachtigde bezorgde rechtsgrondentabel rechtsgrond gezocht in artikel juridiques communiqué par le délégué recherche un fondement juridique
55, § 3, eerste lid, van het Btw-wetboek. Aangezien artikel dans l'article 55, § 3, alinéa 1er, du Code de la T.V.A.. L'article
58quinquies van het Btw-wetboek uitdrukkelijk is uitgesloten van het 58quinquies du Code de la T.V.A. étant expressément exclu du champ
toepassingsgebied van de voornoemde bepaling, kan artikel 26 van het d'application de la disposition précitée, l'article 26 du projet et,
ontwerp en deels artikel 27 van het ontwerp (in de mate dat het van pour partie, l'article 27 du projet (dans la mesure où il s'applique
toepassing is op de in artikel 26 bedoelde tussenpersonen) evenwel aux intermédiaires visés à l'article 26) ne peuvent toutefois pas
geen rechtsgrond vinden in die bepaling. trouver de fondement juridique dans cette disposition.
Voor de artikelen 26 en 27 (deels) van het ontwerp kan wel rechtsgrond Les articles 26 et 27 (partiellement) du projet peuvent par contre
worden gevonden in artikel 58quinquies van het Btw-wetboek gelezen in trouver un fondement juridique dans l'article 58quinquies du Code de
samenhang met artikel 108 van de Grondwet waaraan de Koning een la T.V.A., combiné avec l'article 108 de la Constitution dans lequel
algemene uitvoeringsbevoegdheid ontleent. le Roi puise un pouvoir général d'exécution.
De aanhef van het ontwerp dient in het licht hiervan te worden Le préambule du projet sera adapté en conséquence.
aangepast. Examen du texte
Onderzoek van de tekst Observations générales
Algemene opmerkingen 4.1. Plusieurs dispositions en projet prévoient une délégation au
4.1. Verschillende ontworpen bepalingen voorzien in een delegatie aan ministre qui a les finances dans ses attributions ou à son délégué,
de minister bevoegd voor financiën of zijn gemachtigde om bepaalde pour régler plus précisément certaines questions (voir les articles 7,
aangelegenheden nader te regelen (zie de artikelen 7, 14, 15 en 28 van het ontwerp). In dat verband moet worden opgemerkt dat een delegatie aan een minister enkel betrekking kan hebben op bijkomstige of detailmatige aangelegenheden, wat ook impliceert dat die aangelegenheden duidelijk moeten worden bepaald. In de mate dat onder "modaliteiten" (lees: nadere regels) veeleer praktische toepassingsregelen worden verstaan, en geen "voorwaarden", zijn deze delegaties aan de minister althans op dit punt aanvaardbaar. Het verdient evenwel aanbeveling om na te gaan of dat daadwerkelijk het geval is voor de beoogde uitvoeringsmaatregelen. 4.2. In dezelfde bepalingen is telkens ook voorzien in de mogelijkheid dat de minister die bevoegdheid op zijn beurt kan delegeren aan een door hem gemachtigde ambtenaar. Pas wanneer de minister van Financiën een ministerieel besluit met die inhoud voorlegt, zal de afdeling 14, 15 et 28 du projet). A cet égard, il faut observer qu'une délégation à un ministre peut uniquement porter sur des questions d'ordre accessoire ou de détail, ce qui implique également que ces questions doivent être clairement précisées. Dans la mesure où les " modalités " sont comprises comme des mesures d'application pratique plutôt que comme des " conditions ", ces délégations au ministre sont admissibles, du moins sur ce point. Il est toutefois recommandé de vérifier si tel est effectivement le cas pour les mesures d'exécution visées. 4.2. Les mêmes dispositions prévoient chaque fois également que le ministre peut à son tour déléguer ce pouvoir à un fonctionnaire habilité par lui. Ce n'est que lorsque le Ministre des Finances soumettra un arrêté ministériel en ce sens, que la section de
Wetgeving zich kunnen uitspreken over de vraag of de législation pourra se prononcer sur l'admissibilité de l'attribution
bevoegdheidstoewijzing aanvaardbaar is, dat wil zeggen of de bevoegdheid effectief betrekking heeft op maatregelen die een beperkte en technische draagwijdte hebben. 5. In sommige ontworpen bepalingen worden opdrachten toegewezen aan het "KMO Centrum Specifieke Materies" van de FOD Financiën. Uit het verslag aan de Koning blijkt dat het "KMO Centrum Specifieke Materies" in de plaats zou komen van het "Centraal btw-kantoor voor buitenlandse belastingplichtigen". In het licht hiervan lijken evenwel nog andere - niet door het ontwerp gewijzigde - bepalingen van de betrokken koninklijke besluiten te moeten worden aangepast, hetgeen door de gemachtigde is bevestigd. 6. In het verslag aan de Koning wordt verduidelijkt dat, ingevolge de aanzienlijke uitbreiding van het toepassingsgebied ervan, het "MOSS" ("Mini one stop shop") voortaan in de regelgeving "OSS" ("One stop shop") wordt genoemd. Nochtans wordt in verschillende ontworpen de compétence, à savoir apprécier si la compétence concerne effectivement des mesures qui ont une portée limitée et technique. 5. Certaines dispositions en projet confient des missions au " Centre PME Matières spécifiques " du SPF Finances. Il apparaît du rapport au Roi que le " Centre PME Matières spécifiques " est appelé à se substituer au " Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers ". Il semble par conséquent que d'autres dispositions - non modifiées par le projet - des arrêtés royaux concernés doivent également être adaptées, ce que le délégué a confirmé. 6. Le rapport au Roi précise que, consécutivement à l'extension considérable de son champ d'application, le MOSS (" Mini one stop shop "), est dorénavant dénommé OSS (" One stop shop ") dans la réglementation. Cependant, diverses dispositions en projet font
bepalingen nog steeds de oude benaming gebruikt (zie bijvoorbeeld de toujours usage de l'ancienne dénomination (voir par exemple, les
artikelen 19, 22 en 23 van het ontwerp), hetgeen moet worden articles 19, 22 et 23 du projet), ce à quoi il convient de remédier.
verholpen. De vraag rijst bovendien of er daarnaast nog andere La question se pose en outre de savoir si d'autres dispositions des
bepalingen van de te wijzigen besluiten zijn, die niet door het arrêtés à modifier, qui ne sont pas modifiées par le projet, ne
ontwerp worden gewijzigd, die ook in die zin moeten worden aangepast. doivent pas également être adaptées en ce sens.
Artikel 4 Article 4
7. Duidelijkheidshalve dient in het ontworpen artikel 26bis, § 2, 7. Par souci de clarté, dans l'article 26bis, § 2, alinéa 3, en
derde lid, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 `met projet, de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 `relatif aux
betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur
toegevoegde waarde' te worden geschreven dat de tussenpersoon "een ajoutée', on écrira que l'intermédiaire tient " un tel registre " (et
dergelijk register" (niet: een register) bijhoudt voor elk van de non : un registre) pour chacun des assujettis qu'il représente.
belastingplichtigen die hij vertegenwoordigt.
Artikel 5 Article 5
8. In het ontworpen artikel 26ter, § 5, van het koninklijk besluit nr. 8. L'article 26ter, § 5, en projet, de l'arrêté royal n° 1 visera les
1 dient te worden verwezen naar "de in de paragrafen 1 tot 3 bedoelde " registres visés aux paragraphes 1er à 3 " (pas : les registres visés
registers" (niet: de in het eerste lid bedoelde registers). au paragraphe 1er).
Artikel 15 Article 15
9. In de Nederlandse tekst van het ontworpen artikel 7ter, § 1, eerste 9. Dans le texte néerlandais de l'article 7ter, § 1er, alinéa 1er, en
lid, van het koninklijk besluit nr. 10 van 29 december 1992 `met projet, de l'arrêté royal n° 10 du 29 décembre 1992 `relatif aux
betrekking tot de uitoefeningsmodaliteiten van de keuzen, bedoeld in modalités d'exercice des options prévues aux articles 15, § 2, alinéa
de artikelen 15, § 2, derde lid, 21bis, § 2, 9°, vierde lid, 25ter, § 3, 21bis, § 2, 9°, alinéa 4, 25ter, § 1er, alinéa 2, 2°, alinéa 2 et
1, tweede lid, 2°, tweede lid en 44, § 3, 2°, d), van het Wetboek van 44, § 3, 2°, d), du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux
de belasting over de toegevoegde waarde, de aangiften van aanvang, déclarations de commencement, de changement, de cessation d'activité
wijziging, stopzetting van activiteit en de voorafgaande et aux déclarations préalables en matière de taxe sur la valeur
kennisgevingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde' dient
het woord "bedoeld" te worden geschrapt. ajoutée', le mot " bedoeld " sera supprimé.
Artikel 27 Article 27
10. In het ontworpen artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit nr. 31 10. L'article 3, § 2, en projet, de l'arrêté royal n° 31 du 2 avril
van 2 april 2002 `met betrekking tot de toepassingsmodaliteiten van de 2002 `relatif aux modalités d'application de la taxe sur la valeur
belasting over de toegevoegde waarde ten aanzien van de handelingen ajoutée en ce qui concerne les opérations effectuées par les
verricht door niet in België gevestigde belastingplichtigen' wordt een assujettis qui ne sont pas établis en Belgique', impose de constituer
verplichting tot zekerheidsstelling opgelegd die bestaat uit "een une sûreté consistant en "un cautionnement en numéraire, un
borgtocht in speciën, een borgtocht in effecten of een persoonlijke cautionnement en valeurs ou un cautionnement personnel d'une compagnie
borgstelling van een verzekeringsonderneming, van een bank of een d'assurances, d'une banque ou d'une caisse d'épargne privée qui
private spaarkas die hun activiteiten in België uitoefenen". exercent leur activité en Belgique".
Volgens de gemachtigde is het niet de bedoeling om borgstellingen van Selon le délégué, la disposition en projet ne vise pas à exclure les
kredietinstellingen die onder een andere EU-lidstaat ressorteren en cautionnements d'établissements de crédit qui relèvent d'un autre Etat
voor de betrokken activiteiten overeenkomstig de artikelen 312 en 313 membre de l'UE et qui, conformément aux articles 312 et 313 de la loi
van de wet van 25 april 2014 `op het statuut van en het toezicht op du 25 avril 2014 `relative au statut et au contrôle des établissements
de crédit et des sociétés de bourse' peuvent exercer les activités
kredietinstellingen en beursvennootschappen' vrij diensten in België concernées en Belgique sous le régime de la libre prestation de
mogen verrichten, uit te sluiten. De woorden "die hun activiteiten in services. Mieux vaut dès lors remplacer les mots " qui exercent leur
België uitoefenen" worden dan ook het best vervangen door de woorden activité en Belgique " par les mots " qui peuvent exercer leurs
"die hun activiteiten in België mogen uitoefenen". activités en Belgique ".
De griffier, De voorzitter, Le greffier, Le président,
A. Goossens W.Van Vaerenbergh A. Goossens W.Van Vaerenbergh
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969; Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969 ;
Wet van 4 augustus 1986, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1986; Loi du 4 août 1986, Moniteur belge du 20 août 1986 ;
Wet van 28 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 1e Loi du 28 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 1e
editie; édition ;
Wet van 15 oktober 1998, Belgisch Staatsblad van 24 november 1998; Loi du 15 octobre 1998, Moniteur belge du 24 novembre 1998 ;
Wet van 20 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 december 2002, 3e Loi du 20 décembre 2002, Moniteur belge du 31 décembre 2002, 3e
editie; édition ;
Wet van 26 november 2009, Belgisch Staatsblad van 4 december 2009; Loi du 26 novembre 2009, Moniteur belge du 4 décembre 2009 ;
Wet van 22 juni 2012, Belgisch Staatsblad van 28 juni 2012; Loi du 22 juin 2012, Moniteur belge du 28 juin 2012 ;
Wet van 15 december 2013, Belgisch Staatsblad van 31 december 2013, 1e Loi du 15 décembre 2013, Moniteur belge du 31 décembre 2013, 1e
editie; édition ;
Wet van 11 februari 2019, Belgisch Staatsblad van 22 februari 2019; Loi du 11 février 2019, Moniteur belge du 22 février 2019 ;
Wet van 2 april 2021, Belgisch Staatsblad van 13 april 2021, 1e editie; Loi du 2 avril 2021, Moniteur belge du 13 avril 2021, 1e édition ;
Koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van Arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre
31 december 1992, 4e editie; 1992, 4e édition ;
Koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969, Belgisch Staatsblad van Arrêté royal n° 4 du 29 décembre 1969, Moniteur belge du 31 décembre
31 december 1969; 1969 ;
Koninklijk besluit nr. 7 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van Arrêté royal n° 7 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre
31 december 1992, 4e editie; 1992, 4e édition ;
Koninklijk besluit nr. 10 van van 29 december 1992, Belgisch Arrêté royal n° 10 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre
Staatsblad van 31 december 1992, 4e editie; 1992, 4e édition ;
Koninklijk besluit nr. 22 van 15 september 1970, Belgisch Staatsblad Arrêté royal n° 22 du 22 septembre 1970, Moniteur belge du 19
van 19 september 1970; septembre 1970 ;
Koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad Arrêté royal n° 24 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre
van 31 december 1992, 4e editie; 1992, 4e édition ;
Koninklijk besluit nr. 31 van 2 april 2002, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal n° 31 du 2 avril 2002, Moniteur belge du 11 avril 2002,
april 2002, 1e editie; 1e édition ;
Koninklijk besluit nr. 41 van 30 januari 1987, Belgisch Staatsblad van Arrêté royal n° 41 du 30 janvier 1987, Moniteur belge du 7février 1987
7 februari 1987; ;
Koninklijk besluit nr. 44 van 9 juli 2012, Belgisch Staatsblad van 17 Arrêté royal n° 44 du 9 juillet 2012, Moniteur belge du 17 juillet
juli 2012; 2012 ;
Koninklijk besluit nr. 56 van 9 december 2009, Belgisch Staatsblad van Arrêté royal n° 56 du 9 décembre 2009, Moniteur belge du 17 décembre
17 december 2009, 2e editie; 2009, 2e édition ;
Koninklijk besluit van 15 mei 1984, Belgisch Staatsblad van 31 mei Arrêté royal du 15 mai 1984, Moniteur belge du 31 mai 1984 ;
1984; Koninklijk besluit van 14 april 1993, Belgisch Staatsblad van 30 april 1993; Arrêté royal du 14 avril 1993, Moniteur belge du 30 avril 1993 ;
Koninklijk besluit van 21 oktober 1993, Belgisch Staatsblad van 28 Arrêté royal du 21 octobre 1993, Moniteur belge du 28 octobre 1993 ;
oktober 1993; Koninklijk besluit van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 30 december 1995; Arrêté royal du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 30 décembre 1995 ;
Koninklijk besluit van 15 juli 2003, Belgisch Staatsblad van 8 Arrêté royal du 15 juillet 2003, Moniteur belge du 8 août 2003 ;
augustus 2003;
Koninklijk besluit van 20 februari 2004, Belgisch Staatsblad van 27 Arrêté royal du 20 février 2004, Moniteur belge du 27 février 2004, 3e
februari 2004, 3e editie; édition ;
Koninklijk besluit van 9 december 2009, Belgisch Staatsblad van 17 Arrêté royal du 9 décembre 2009, Moniteur belge du 17 décembre 2009,
december 2009, 2e editie; 2e édition ;
Koninklijk besluit van 22 maart 2010, Belgisch Staatsblad van 30 maart 2010; Arrêté royal du 22 mars 2010, Moniteur belge du 30 mars 2010 ;
Koninklijk besluit van 19 december 2012, Belgisch Staatsblad van 31 Arrêté royal du 19 décembre 2012, Moniteur belge du 31 décembre 2012,
december 2012, 1e editie; 1e édition ;
Koninklijk besluit van 30 april 2013, Belgisch Staatsblad van 8 mei Arrêté royal du 30 avril 2013, Moniteur belge du 8 mai 2013 ;
2013; Koninklijk besluit van 13 juni 2013, Belgisch Staatsblad van 24 juni Arrêté royal du 13 juin 2013, Moniteur belge du 24 juin 2013 ;
2013; Koninklijk besluit van 24 januari 2015, Belgisch Staatsblad van 20 Arrêté royal du 24 janvier 2015, Moniteur belge du 20 février 2015, 2e
februari 2015, 2e editie; édition ;
Koninklijk besluit van 29 juni 2015, Belgisch Staatsblad van 14 juli 2015; Arrêté royal du 29 juin 2015, Moniteur belge du 14 juillet 2015 ;
Koninklijk besluit van 5 juli 2015, Belgisch Staatsblad van 10 juli Arrêté royal du 5 juillet 2015, Moniteur belge du 10 juillet 2015 ;
2015; Koninklijk besluit van 17 maart 2019, Belgisch Staatsblad van 8 april 2019; Arrêté royal du 17 mars 2019, Moniteur belge du 8 avril 2019 ;
Koninklijk besluit van 28 juni 2019, Belgisch Staatsblad van 12 juli 2019; Arrêté royal du 28 juin 2019, Moniteur belge du 12 juillet 2019 ;
Koninklijk besluit van 7 november 2019, Belgisch Staatsblad van 25 Arrêté royal du 7 novembre 2019, Moniteur belge du 25 novembre 2019 ;
november 2019;
Koninklijk besluit van 9 december 2019, Belgisch Staatsblad van 16 Arrêté royal du 9 décembre 2019, Moniteur belge du 16 décembre 2019 ;
december 2019;
Koninklijk besluit van 11 december 2019, Belgisch Staatsblad van 23 Arrêté royal du 11 décembre 2019, Moniteur belge du 23 décembre 2019 ;
december 2019;
Koninklijk besluit van 29 maart 2021, Belgisch Staatsblad van 31 maart Arrêté royal du 29 mars 2021, Moniteur belge du 31 mars 2021, 1e
2021, 1e editie; édition ;
Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12 Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier
januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
^