← Terug naar "Decreet betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. - Errata "
Decreet betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. - Errata | Décret relatif au Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau. - Errata |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
27 MEI 2004. - Decreet betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat | 27 MAI 2004. - Décret relatif au Livre II du Code de l'Environnement, |
het Waterwetboek inhoudt. - Errata | contenant le Code de l'Eau. - Errata |
Volgende correcties dienen te worden aangebracht in bovenvermeld | Les corrections suivantes sont à apporter dans le décret susmentionné, |
decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 september | publié au Moniteur belge du 23 septembre 2004, aux pages 68724 et |
2004, op de bladzijden 68724 en volgende : | suivantes : |
- in Deel II, Titel VII, Hoofdstuk I, dienen in de Franse versie de | |
woorden "Section 4 : Approche combinée" gelezen te worden als "Section | - dans la Partie II, Titre VII, Chapitre Ier, les mots "Section 4 : |
3 : Approche combinée"; | Approche combinée" doivent se lire "Section 3 : Approche combinée"; |
- in artikel 181 dienen in de Franse versie de woorden "3° Les | - à l'article 181, les mots "3° Les robinets, canalisations et |
robinets, canalisations et appareillages installés en aval du point de | appareillages installés en aval du point de jonction font partie de |
jonction font partie de l'installation privée de distribution;" | l'installation privée de distribution;" doivent se lire "Les robinets, |
gelezen te worden als "Les robinets, canalisations et appareillages | |
installés en aval du point de jonction font partie de l'installation | canalisations et appareillages installés en aval du point de jonction |
privée de distribution;"; - in artikel 195, derde streepje, dienen de woorden "l'extension des | font partie de l'installation privée de distribution;"; |
cinquante 50 mètres" gelezen te worden als "l'extension des cinquante | - à l'article 195, 3e tiret, les mots "l'extension des cinquante 50 |
mètres"; | mètres" doivent se lire "l'extension des cinquante mètres"; |
- in Deel III, Titel I, Hoofdstuk I, Afdeling II, Onderafdeling III | - dans la Partie III, Titre Ier, Chapitre Ier, Section II, |
dienen in de Franse versie de woorden "§ Ier. Mise à disposition", "§ | Sous-Section III, les mots "§ Ier. Mise à disposition", "§ II. |
II. Utilisation et protection des installations" en "§ III. Accès aux | Utilisation et protection des installations" et "§ III. Accès aux |
installations et aux compteurs" respectievelijk gelezen te worden als | installations et aux compteurs" doivent respectivement se lire "A. |
A. Mise à disposition", "B. Utilisation et protection des | Mise à disposition", "B. Utilisation et protection des installations" |
installations" en "C. Accès aux installations et aux compteurs"; | et "C. Accès aux installations et aux compteurs"; |
- in de artikelen 408 tot en met 410 dienen in de Franse versie de | - aux articles 408 à 410, les mots "articles 3, 13, 167, 169, 171 à |
176, 252, 254 à 274, 318, 497 à 410, 434 et 435" doivent se lire | |
woorden "articles 3, 13, 167, 169, 171 à 176, 252, 254 à 274, 318, 497 | "articles 3, 13, 167, 169, 171 à 176, 252, 254 à 274, 318, 397 à 410, |
à 410, 434 et 435" gelezen te worden als "articles 3, 13, 167, 169, | 434 et 435"; |
171 à 176, 252, 254 à 274, 318, 397 à 410, 434 et 435"; | |
- in artikel 418, 1°, dienen in de Franse versie de woorden "1° le | - à l'article 418, 1°, les mots "1° le distributeur qui place un |
distributeur qui place un compteur qui ne place pas un compteur | compteur qui ne place pas un compteur conformément à l'article 197;" |
conformément à l'article 197;" gelezen te worden als "1° le | |
distributeur qui ne place pas un compteur conformément à l'article | doivent se lire "1° le distributeur qui ne place pas un compteur |
197;"; | conformément à l'article 197;"; |
- in artikel 435 dienen in de Franse versie de woorden "articles 3, | - à l'article 435, les mots "articles 3, 13, 167, 169, 171 à 176, 252, |
13, 167, 169, 171 à 176, 252, 254 à 274, 318, 497 à 410, 434 et 435" | 254 à 274, 318, 497 à 410, 434 et 435" doivent se lire "articles 3, |
gelezen te worden als "articles 3, 13, 167, 169, 171 à 176, 252, 254 à 274, 318, 397 à 410, 434 et 435". | 13, 167, 169, 171 à 176, 252, 254 à 274, 318, 397 à 410, 434 et 435". |