← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen. - Errata "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de private radioverbindingen. - Errata | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées. - Errata |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
22 DECEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 22 DECEMBRE 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 19 oktober 1979 betreffende de private | du 19 octobre 1979 relatif aux radiocommunications privées. - Errata |
radioverbindingen. - Errata | |
In het Belgisch Staatsblad nr. 6 van 7 januari 2005 gelieve men te lezen : | Au Moniteur belge n° 6 du 7 janvier 2005, il y a lieu de lire : |
op bladzijde 444 : | à la page 444 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « efficiënt » in plaats van « efficient »; | - « efficiënt » au lieu de « efficient »; |
- « wanneer ze overeenstemmen met de NBN-normen » in plaats van « | - « wanneer ze overeenstemmen met de NBN-normen » au lieu de « wanneer |
wanneer ze overeenstemmen de NBN-normen »; | ze overeenstemmen de NBN-normen »; |
- « De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en | - « De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en |
Wetenschapsbeleid, | Wetenschapsbeleid, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Werk, | De Minister van Werk, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE » | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE » |
in plaats van | au lieu de |
« ALBERT | « ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en | De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en |
Wetenschapsbeleid, | Wetenschapsbeleid, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
De Minister van Werk, | De Minister van Werk, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE »; | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE »; |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
- « efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | - « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, | « Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, |
du Commerce extérieur, et de la Politique scientifique, | du Commerce extérieur, et de la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
La Ministre l'Emploi, | La Ministre l'Emploi, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE » | Mme F. VAN DEN BOSSCHE » |
in plaats van | au lieu de |
« ALBERT | « ALBERT |
Par le Roi : | Par le Roi : |
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, | Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, |
du Commerce extérieur, et de la Politique scientifique, | du Commerce extérieur, et de la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
La Ministre l'Emploi, | La Ministre l'Emploi, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE »; | Mme F. VAN DEN BOSSCHE »; |
op bladzijde 445 : | à la page 445 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R&TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R&TTE richtlijn »; |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
op bladzijde 446 : | à la page 446 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | - « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R & TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R & TTE richtlijn »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« R&TTE » in plaats van « R & TTE »; | « R&TTE » au lieu de « R & TTE »; |
op bladzijde 447 : | à la page 447 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | - « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R&TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R&TTE richtlijn »; |
op bladzijde 448 : | à la page 448 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
« efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
op bladzijde 449 : | à la page 449 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R & TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R & TTE richtlijn »; |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
- « efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | - « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« R&TTE » in plaats van « R & TTE »; | « R&TTE » au lieu de « R & TTE »; |
- « dans la bande 76-77 GHz. | - « dans la bande 76-77 GHz. |
NBN EN 300-674-2 : » | NBN EN 300-674-2 : » |
in plaats van | au lieu de |
« dans la bande 76-77 GHNBN EN 300-674-2 : »; | « dans la bande 76-77 GHNBN EN 300-674-2 : »; |
- « applications télématiques pour la transmission » in plaats van « | - « applications télématiques pour la transmission » au lieu de « |
applications télématiquespour la transmission »; | applications télématiquespour la transmission »; |
op bladzijde 450 : | à la page 450 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R&TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R&TTE richtlijn »; |
- « efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | - « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
- « R&TTE » in plaats van « R & TTE »; | - « R&TTE » au lieu de « R & TTE »; |
- « à utiliser entre 25 MHz et 1000 MHz avec une puissance jusqu'à 500 | - « à utiliser entre 25 MHz et 1000 MHz avec une puissance jusqu'à 500 |
mW. » in plaats van « à utiliser entre25MHz et 1000 MHz avec une | mW. » au lieu de « à utiliser entre25MHz et 1000 MHz avec une |
puissancejusqu'à 500 mW. »; | puissancejusqu'à 500 mW. »; |
in de tabel onder Radio-interface B6 : | dans le tableau sous Interface radio B6 : |
« 72 dBµA/m op/à 10 m | « 72 dBµA/m op/à 10 m |
42 dBµA/m op/à 10 m | 42 dBµA/m op/à 10 m |
69 dBµA/m op/à 10 m | 69 dBµA/m op/à 10 m |
42 dBµA/m op/à 10 m | 42 dBµA/m op/à 10 m |
66 dBµA/m op/à 10 m | 66 dBµA/m op/à 10 m |
42 dBµA/m op/à 10 m | 42 dBµA/m op/à 10 m |
37.7 dBµA/m op/à 10 m » | 37.7 dBµA/m op/à 10 m » |
in plaats van | au lieu de |
« 72 dBmA/m op/à 10 m | « 72 dBmA/m op/à 10 m |
42 dBmA/m op/à 10 m | 42 dBmA/m op/à 10 m |
69 dBmA/m op/à 10 m | 69 dBmA/m op/à 10 m |
42 dBmA/m op/à 10 m | 42 dBmA/m op/à 10 m |
66 dBmA/m op/à 10 m | 66 dBmA/m op/à 10 m |
42 dBmA/m op/à 10 m | 42 dBmA/m op/à 10 m |
37.7 dBmA/m op/à 10 m »; | 37.7 dBmA/m op/à 10 m »; |
op bladzijde 451 : | à la page 451 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R&TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R&TTE richtlijn »; |
- « Radio-interface B7 » in plaats van « Radio-interface B.7 »; | - « Radio-interface B7 » au lieu de « Radio-interface B.7 »; |
- « voor identificatie (RFID, radio frequency identification) » in | - « voor identificatie (RFID, radio frequency identification) » au |
plaats van « voor identificatie door middel van radiofrequenties | lieu de « voor identificatie door middel van radiofrequenties (RFID, |
(RFID, radio frequency identification) »; | radio frequency identification) »; |
- « efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | - « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« d'identification (RFID, radio frequency identification) » in plaats | « d'identification (RFID, radio frequency identification) » au lieu de |
van « pour l'd'identification à moyen des radiofréquences (RFID, radio | « pour l'd'identification à moyen des radiofréquences (RFID, radio |
frequency identification) »; | frequency identification) »; |
op bladzijde 452 : | à la page 452 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « in het geval het toestel in beweging is buiten een gebouw. » in | « in het geval het toestel in beweging is buiten een gebouw. » au lieu |
plaats van « in het geval het toestel in beweging is buiten een | de « in het geval het toestel in beweging is buiten een gebouw. of in |
gebouw. of in geval het toestel gebruikt wordt buiten gebouwen. »; | geval het toestel gebruikt wordt buiten gebouwen. »; |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R&TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R&TTE richtlijn »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
- « en cas de mouvement à l'extérieur d'un bâtiment. » in plaats van « | - « en cas de mouvement à l'extérieur d'un bâtiment. » au lieu de « en |
en cas de mouvement à l'extérieur d'un bâtiment. ou dans le cas ou | cas de mouvement à l'extérieur d'un bâtiment. ou dans le cas ou |
l'appareil est utilisé à l'extérieur d'un bâtiment. »; | l'appareil est utilisé à l'extérieur d'un bâtiment. »; |
- « R&TTE » in plaats van « R & TTE »; | - « R&TTE » au lieu de « R & TTE »; |
op bladzijde 453 : | à la page 453 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R & TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R & TTE richtlijn »; |
- « efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | - « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« R&TTE » in plaats van « R & TTE »; | « R&TTE » au lieu de « R & TTE »; |
- « fixe les exigences minimales » in plaats van « fixe es exigences | - « fixe les exigences minimales » au lieu de « fixe es exigences |
minimales »; | minimales »; |
op bladzijde 454 : | à la page 454 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R & TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R & TTE richtlijn »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« R&TTE » in plaats van « R & TTE »; | « R&TTE » au lieu de « R & TTE »; |
op bladzijde 455 : | à la page 455 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | - « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
op bladzijde 456 : | à la page 456 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R&TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R&TTE richtlijn »; |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R & TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R & TTE richtlijn »; |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« R&TTE » in plaats van « R & TTE »; | « R&TTE » au lieu de « R & TTE »; |
op bladzijde 457 : | à la page 457 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R & TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R & TTE richtlijn »; |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« R&TTE » in plaats van « R & TTE »; | « R&TTE » au lieu de « R & TTE »; |
op bladzijde 458 : | à la page 458 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R & TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R & TTE richtlijn »; |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R&TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R&TTE richtlijn »; |
- « efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | - « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« R&TTE » in plaats van « R & TTE »; | « R&TTE » au lieu de « R & TTE »; |
op bladzijde 459 : | à la page 459 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | - « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
- » essentiële » in plaats van « essentièle »; | - » essentiële » au lieu de « essentièle »; |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R & TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R & TTE richtlijn »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« R&TTE » in plaats van « R & TTE »; | « R&TTE » au lieu de « R & TTE »; |
op bladzijde 460 : | à la page 460 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R & TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R & TTE richtlijn »; |
- « efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | - « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« R&TTE » in plaats van « R & TTE »; | « R&TTE » au lieu de « R & TTE »; |
op bladzijde 461 : | à la page 461 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R & TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R & TTE richtlijn »; |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« R&TTE » in plaats van « R & TTE »; | « R&TTE » au lieu de « R & TTE »; |
op bladzijde 462 : | à la page 462 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
- « efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | - « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R & TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R & TTE richtlijn »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« R&TTE » in plaats van « R & TTE »; | « R&TTE » au lieu de « R & TTE »; |
op bladzijde 463 : | à la page 463 : |
in de Nederlandse tekst : | dans le texte néerlandais : |
- « efficiënt » in plaats van « efficiènt »; | - « efficiënt » au lieu de « efficiènt »; |
- « essentiële » in plaats van « essentièle »; | - « essentiële » au lieu de « essentièle »; |
- « R&TTE-richtlijn » in plaats van « R & TTE richtlijn »; | - « R&TTE-richtlijn » au lieu de « R & TTE richtlijn »; |
in de Franse tekst : | dans le texte français : |
« R&TTE » in plaats van « R & TTE ». | « R&TTE » au lieu de « R & TTE ». |