← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van de Coördinatiecommissie van het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling. - Errata "
Ministerieel besluit houdende benoeming van leden van de Coördinatiecommissie van het BELAC accreditatiesysteem van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling. - Errata | Arrêté ministériel portant nomination de membres de la Commission de Coordination du système BELAC d'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité. - Errata |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
19 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit houdende benoeming van leden | 19 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel portant nomination de membres de |
van de Coördinatiecommissie van het BELAC accreditatiesysteem van | la Commission de Coordination du système BELAC d'accréditation des |
instellingen voor de conformiteitsbeoordeling. - Errata | organismes d'évaluation de la conformité. - Errata |
In het Belgisch Staatsblad nr. 368 van 16 november 2006, tweede | Au Moniteur belge n° 368 du 16 novembre 2006, deuxième édition, page |
editie, bladzijde 61563, moeten de volgende correcties worden | 61563, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : |
aangebracht : In de Nederlandse tekst van artikel 1, 3e streepje, lees « | A l'article 1er, 3e tiret, dans le texte néerlandais, lire « |
certificatie-instellingen » in plaats van « keuringsinstellingen ». | certificatie-instellingen » au lieu de « keuringsinstellingen ». |
In de Nederlandse tekst van artikel 1, 4e streepje, lees « keurings | A l'article 1er, 4e tiret, dans le texte néerlandais, lire « |
instellingen » in plaats van « certificatie-instellingen ». | keuringsinstellingen » au lieu de « certificatie-instellingen ». |
In het Belgisch Staatsblad nr. 368 van 16 november 2006, tweede | Au Moniteur belge n° 368 du 16 novembre 2006, deuxième édition, page |
editie, bladzijde 61565, moeten de volgende correcties worden | 61565, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : |
aangebracht : | |
In de Nederlandse tekst van artikel 2, 2e streepje, lees « | A l'article 2, 2e tiret, dans le texte néerlandais, lire « |
certificatie-instellingen » in plaats van « keuringsinstellingen ». | certificatie-instellingen » au lieu de « keuringsinstellingen ». |
In de tekst van artikel 2, 2e streepje, lees « A. Grosfils » in plaats | Dans le texte de l'article 2, 2e tiret, lire « A. Grosfils » à la |
van « A. Grofils ». | place de « A. Grofils ». |