← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het referentiebedrag bij ongewijzigd beleid als bedoeld in artikel 35decies, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten. - Erratum "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het referentiebedrag bij ongewijzigd beleid als bedoeld in artikel 35decies, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten. - Erratum | Arrêté royal fixant le montant de référence à politique inchangée visé à l'article 35decies, alinéa 2, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
19 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het | 19 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal fixant le montant de référence à |
referentiebedrag bij ongewijzigd beleid als bedoeld in artikel | politique inchangée visé à l'article 35decies, alinéa 2, de la loi |
35decies, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 | spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et |
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten. - | |
Erratum | des Régions. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr. 309 van 22 december 2017, bladzijde | Au Moniteur belge n° 309 du 22 décembre 2017, page 114235, il y a lieu |
114235, dient het advies van de Raad van State nr. 62.503/4 van 13 | d'insérer l'avis du Conseil d'Etat n° 62.503/4 du 13 décembre 2017 |
december 2017 te worden ingevoegd na het Verslag van de Koning. | après le Rapport au Roi. |
ADVIES 62.503/4 VAN 13 DECEMBER 2017 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK | AVIS 62.503/4 DU 13 DECEMBRE 2017 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "FIXANT |
BESLUIT "TOT VASTSTELLING VAN HET REFERENTIEBEDRAG BIJ ONGEWIJZIGD | |
BELEID ALS BEDOELD IN ARTIKEL 35DECIES, TWEEDE LID, VAN DE BIJZONDERE | LE MONTANT DE REFERENCE A POLITIQUE INCHANGEE VISE A L'ARTICLE |
WET VAN 16 JANUARI 1989 BETREFFENDE DE FINANCIERING VAN DE | 35DECIES, ALINEA 2, DE LA LOI SPECIALE DU 16 JANVIER 1989 RELATIVE AU |
GEMEENSCHAPPEN EN DE GEWESTEN" | FINANCEMENT DES COMMUNAUTES ET DES REGIONS" |
Op 17 november 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 17 novembre 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Financiën, belast met bestrijding van de fiscale fraude | invité par le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la |
verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken | fraude fiscale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, |
over een ontwerp van koninklijk besluit "tot vaststelling van het | sur un projet d'arrêté royal "fixant le montant de référence à |
referentiebedrag bij ongewijzigd beleid als bedoeld in artikel | politique inchangée visé à l'article 35decies, alinéa 2, de la loi |
35decies, tweede lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 | spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et |
betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten". | des Régions". |
Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 13 december 2017 . | Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 13 décembre 2017. |
De kamer was samengesteld uit Pierre Liénardy, kamervoorzitter, | La chambre était composée de Pierre Liénardy, président de chambre, |
Martine Baguet en Bernard Blero, staatsraden, Sébastien Van | Martine Baguet et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Sébastien Van |
Drooghenbroeck, assessor, en Anne-Catherine Van Geersdaele, griffier. | Drooghenbroeck, assesseur, et Anne-Catherine Van Geersdaele, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Patrick Ronvaux, eerste auditeur. | Le rapport a été présenté par Patrick Ronvaux, premier auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Pierre Liénardy. | été vérifiée sous le contrôle de Pierre Liénardy. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 13 december 2017. | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 13 décembre 2017. |
Bevoegdheid van de afdeling Wetgeving | Compétence de la section de législation |
Een koninklijk besluit dat, na overleg met de gewestregeringen en op | Un arrêté royal, délibéré en Conseil des ministres après concertation |
basis van een verslag van het Rekenhof (1), vastgesteld is na overleg | |
in de Ministerraad en waarin, enerzijds, definitief vastgesteld wordt | avec les gouvernements des régions sur la base d'un rapport de la Cour |
wat het referentiebedrag bij ongewijzigd beleid is van de naar het | des comptes 1), qui, d'une part, détermine définitivement un montant |
Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | de référence à politique inchangée de moyens financiers à transférer à |
over te dragen financiële middelen, ter uitvoering van de | la Région wallonne, la Région flamande et la Région de |
berekeningscriteria vastgesteld bij de bijzondere wet van 16 januari | Bruxelles-Capitale en exécution des critères de calcul établis par la |
1989 "betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de | loi spéciale du 16 janvier 1989 "relative au financement des |
Gewesten" en waarin, anderzijds, diezelfde middelen over de drie | Communautés et des Régions" et qui, d'autre part, répartit ces mêmes |
gewesten verdeeld worden, is geen "reglementair" besluit in de zin van | moyens entre les trois régions n'a pas de caractère "réglementaire" au |
de artikel 3, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, | sens de l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil |
gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Een dergelijk besluit formuleert immers niet in abstracte en niet-persoonsgerichte bewoordingen een nieuwe en algemene rechtsregel die voor een onbepaald aantal gevallen kan gelden. Aangezien het besluit in kwestie niet van reglementaire aard is, behoort het niet tot die welke om advies aan de Raad van State voorgelegd dienen te worden overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid, van de voornoemde gecoördineerde wetten. De afdeling Wetgeving is bijgevolg niet bevoegd om over dit ontwerp advies uit te brengen. De griffier, | Un tel arrêté ne formule en effet pas en termes abstraits et impersonnels une règle de droit nouvelle et générale susceptible de valoir pour un nombre indéterminé de cas. Etant dépourvu de caractère réglementaire, l'arrêté concerné ne fait pas partie de ceux sur lesquels le Conseil d'Etat doit être consulté conformément à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées précitées. La section de législation n'est par conséquent pas compétente pour donner un avis sur ce projet. Le greffier, |
A.-C. Van Geersdaele | A.-C. Van Geersdaele |
De voorzitter, | Le président, |
P. Liénardy | P. Liénardy |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Zie https://www.ccrek.be/NL/Publicaties/Fiche.html?id | (1) Voir https://www.ccrek.be/FR/Publications/Fiche.html?id |
=bdb653a5-74ab-4e76-bf0d-db283726b2e2. | =bdb653a5-74ab-4e76-bf0d-db283726b2e2. |