← Terug naar "Decreet tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013. - Erratum "
Decreet tot wijziging van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013. - Erratum | Décret portant modification du Code flamand de la fiscalité du 13 décembre 2013. - Erratum |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
19 DECEMBER 2014. - Decreet tot wijziging van de Vlaamse Codex | 19 DECEMBRE 2014. - Décret portant modification du Code flamand de la |
Fiscaliteit van 13 december 2013. - Erratum | fiscalité du 13 décembre 2013. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad van 29 januari 2015, Editie 2 werd | Le décret susmentionné a été publié au Moniteur belge du 29 janvier |
bovenstaand decreet gepubliceerd. | 2015, deuxième édition. |
In de Franse vertaling moeten volgende correcties worden aangebracht: | Dans la traduction française les corrections suivantes sont à apporter |
In artikel 2 op bladzijde 7864: | : Art. 2 à la page 7864 : |
- art. 1.1.0.0.2, 11e lid, 6° : | - Dans le texte de l'art. 1.1.0.0.2, alinéa 11, 6° : |
6° habitation: la maison ou l'étage ou partie d'étage d'un bâtiment, | 6° habitation: la maison ou l'étage ou partie d'étage d'un bâtiment, |
servant ou devant servir Doit immédiatement, soit après des travaux | servant ou devant servir Doit immédiatement, soit après des travaux |
normaux de réparation ou d'entretien, au logement d'une famille ou | normaux de réparation ou d'entretien, au logement d'une famille ou |
d'une personne seule, avec, le cas échéant, les dépendances acquises | d'une personne seule, avec, le cas échéant, les dépendances acquises |
en même temps que la maison ou l'étage ou partie d'étage | en même temps que la maison ou l'étage ou partie d'étage », |
De « d » moet een « s » zijn (« soit » ipv « doit ») | la lettre « d » doit être remplacée par la lettre « s » (« soit » au |
In artikel 122 op bladzijde 7885: | lieu de « doit »). Art. 122 à la page 7885 : |
- art. 2.9.3.0.2. § 1er | - Le texte de l'art. 2.9.3.0.2. § 1er. |
§ 1er. La base imposable relative aux ventes, telle que fixée en | § 1er. La base imposable relative aux ventes, telle que fixée en |
application de l'article 2.9.3.0.1, est réduite d'un abattement de | application de l'article 2.9.3.0.1, est réduite d'un abattement de |
15.000 euros en cas d'acquisition pure de la totalité en pleine | 15.000 euros en cas d'acquisition pure de la totalité en pleine |
propriété d'un immeuble affecté ou destiné à l'habitation par une ou | propriété d'un immeuble affecté ou destiné à l'habitation par une ou |
plusieurs personnes physiques en vue d'y établir leur résidence | plusieurs personnes physiques en vue d'y établir leur résidence |
principale. | principale. » |
Moet zijn : | doit être remplacé par ce qui suit : |
§ 1er. La base imposable relative aux ventes, telle que fixée en | § 1er. La base imposable relative aux ventes, telle que fixée en |
application de l'article 2.9.3.0.1, est réduite d'un abattement de | application de l'article 2.9.3.0.1, est réduite d'un abattement de |
15.000 euros en cas d'acquisition pure par une ou plusieurs personnes | 15.000 euros en cas d'acquisition pure par une ou plusieurs personnes |
physiques de la totalité en pleine propriété d'un immeuble affecté ou | physiques de la totalité en pleine propriété d'un immeuble affecté ou |
destiné à l'habitation en vue d'y établir leur résidence principale. | destiné à l'habitation en vue d'y établir leur résidence principale. » |