← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, wat de aanvullende vorming van de coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid betreft, van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging, wat de aanvullende vorming van de coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid betreft, van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen. - Erratum | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, en ce qui concerne la formation complémentaire des coordinateurs en matière de sécurité et de santé. - Erratum |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 19 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de aanvullende vorming van de coördinatoren inzake veiligheid en gezondheid betreft, van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen. - Erratum | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 19 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, en ce qui concerne la formation complémentaire des coordinateurs en matière de sécurité et de santé. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad, eerste editie, nr. 26 van 30 januari 2002, | Dans le Moniteur belge, première édition, n° 26 du 30 janvier 2002, à |
moeten op de bladzijde 3026 de woorden « Deze tekst vernietigt en | la page 3026, les mots « Ce texte annule et remplace celui paru au |
vervangt degene die verschenen is in het Belgisch Staatsblad, tweede | |
editie, nr. 21 van 23 januari 2002, op de bladzijden 2286 tot en met | Moniteur belge, deuxième édition, n° 21 du 23 janvier 2002, les pages |
2296. » gelezen worden als volgt : | 2286 à 2296. » doivent être lus comme suit : |
« De tekst van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot | « Le texte de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 modifiant l'arrêté |
wijziging, wat de aanvullende vorming van de coördinatoren inzake | royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou |
veiligheid en gezondheid betreft, van het koninklijk besluit van 25 | mobiles, en ce qui concerne la formation complémentaire des |
januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, | coordinateurs en matière de sécurité et de santé, publié au Moniteur |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, tweede editie, nr. 21 van 23 | |
januari 2002, op de bladzijden 2286 tot en met 2296, moet gelezen | belge, deuxième édition, n° 21 du 23 janvier 2002, pages 2286 à 2296, |
worden als volgt : ». | doit être lu comme suit : » . |